본문으로 이동

허위 언어

위키백과, 우리 모두의 백과사전.
(데가루어에서 넘어옴)

허위 언어(虛僞言語, Spurious languages)는 권위 있는 저작에서 존재한다고 보고된 적이 있으나 다른 연구에서 그 실재가 의문스럽거나 존재하지 않는다고 반박된 언어를 말한다. 어떤 허위 언어는 실제로 존재하지 않는다는 것이 증명되었다. 다른 허위 언어들은 그 존재를 증명할 수 있는 증거가 아주 적고, 후속 연구에서 부정된 것들이다. 그러나 연구의 부족으로 인해 아직도 존재 자체가 불확실한 허위 언어들이 많이 남아 있다.

의심스러운 언어

[편집]

의심스러운 언어(Dubious languages)는 그 존재 여부가 불확실한 언어다. 다음의 언어들이 포함된다.

  • Oropom (우간다)
  • Nemadi (모리타니)
  • Rer Bare (에티오피아) – 실재했더라도 현재는 사멸
  • Tapeba (브라질) [tbb][1] – 최근에 공인된 토착 민족으로, 고유 언어가 없음
  • Ladakhi 수화 – 사용하는 집단이 없는 것으로 보인다.[2]

에스놀로그와 ISO 639-3에 따른 허위 언어

[편집]

다음은 2006년 첫 표준 제정 이후로 삭제된 ISO 639-3 언어 코드의 목록이다. 그 이전의 자료는 에스놀로그(Ethnologue)에 포함되어 있다가 삭제된 것을 기준으로 한다.

에스놀로그 12판 (1992)에서 삭제

[편집]
  • Itaem (PNG) [ITM]
  • Marajona (Brazil) [MPQ]
  • Nemeyam (PNG) [NMY]
  • Nereyama, Nereyó (Brazil) [NRY]
  • Numbiaí (Orelha de Pau) [NUH]
  • Oganibi (PNG) [OGA]
  • Tijuana Sign Language (Mexico) [TJS] – 에스놀로그 1988년판에 다시 추가되었다가 1992년 삭제되었다. 이것이 실제로 존재했다는 증거는 없다.
  • Tyeliri Senoufo [TYE] – Tyeliri는 가죽 노동자들의 카스트 집단으로, 고유의 언어는 없다.
  • Wagumi [WGM]
  • Zanofil [ZNF] – 용콤어[yon]를 사용하는 민족의 이름이다.

에스놀로그 13판 (1996)에서 삭제

[편집]
  • Bibasa (PNG) [BHE] – 12판에서는 "조사가 필요한 고립어"로 기술되어 있었다.

에스놀로그 14판 (2000)에서 삭제

[편집]
  • Alak 2 [ALQ] – 한 단어 목록 일부에 잘못 표시된 라벨로 인한 것[3]
  • Dzorgai [DZI], Kortse [KBG], Pingfang [PFG], Thochu [TCJ], Lofuchai (Lophuchai) [LFU], Wagsod [WGS] – 창어군의 옛 이름인데, 개중 일부는 현재 인정되는 이름들과의 대응이 모호하다.
  • Hsifan [HSI] – 창어군 또는 자룽어군 언어를 쓰는 민족 집단의 이름
  • Scandinavian Pidgin Sign Language [SPF] – 단순한 언어간 접촉이며, 정립된 하나의 피진이 아님
  • Wutana (Nigeria) [WUW] – 민족명

에스놀로그 15판 (2005)에서 삭제

[편집]
  • Jiji [JIJ][4]
  • Kalanke [CKN][5]
  • Lewada-Dewara [LWD], incl. Balamula/Mataru[6]
  • Lowland Semang [ORB][7] – 단 윌라어(Wila')와 같이 ISO 코드가 없는 다른 언어 중 Lowland Semang으로 불리는 것이 있다.
  • Mutús [MUF][8] – Adelaar (2005) 등은 실존했다고 추정한다.
  • Nchinchege [NCQ][9]
  • Nkwak [NKQ][10]탄지질리어(Tanjijili)와 같은 대상이거나, Kwak(2015년 삭제)의 다른 이름
  • Oso (Southern Fungom) [OSO] – Fungom 및 Bum과 구분되는 언어라는 증거가 없다.[11]
  • Rungi [RUR][12]
  • Wamsak [WBD][13]

2007년 삭제

[편집]
  • Miarrã [xmi] – 문증되지 않음[14][15]
  • Atuence [atf] – 더친의 옛 이름[16]
  • Amapá Creole [amd][17]

2008년 삭제

[편집]
  • Amikoana (Amikuân) [akn][18]
  • Land Dayak [dyk] – 단일 언어가 아닌 언어군의 이름[19]
  • Ware [wre][20] – 탄자니아의 SIL팀 조사에서 이 언어가 사용된 증거를 찾지 못하여 삭제되었다. 그러나 Maho (2009)에서는 사멸한 언어로 간주한다.
  • Bahau River Kenyah [bwv], Kayan River Kenyah [knh], Mahakam Kenyah [xkm], Upper Baram Kenyah [ubm] – 현재 용어로는 Mainstream Kenyah [xkl] 또는 Uma' Lung [ulu]
  • Amerax [aex] – 감옥 은어
  • Garreh-Ajuran [ggh] – 단일 언어가 아니라, 각각 보라나어와 소말리어를 쓰는 밀접하게 연관된 두 집단을 가라킨다.
  • Sufrai [suf] – Tarpia와 Kaptiau라는 2개의 서로 다른 언어[21]

2009년 삭제

[편집]
  • Aariya [aay]
  • Papavô [ppv] – 복수의 미접촉 부족을 가리키던 이름
  • Europanto [eur] – 진지하지 않은 인공 언어

2010년 삭제

[편집]
  • Chimakum [cmk] – 체마쿰어(Chemakum) [xch]의 중복
  • Beti (Cameroon) [btb] – 집합 이름

2011년 삭제

[편집]
  • Ayi (China) [ayx]
  • Dhanwar (India) [dha]
  • Mahei [mja]

2012년 삭제

[편집]
  • Palu [pbz]
  • Pongyong [pgy]
  • Elpaputih [elp] – 실존하는 2가지 언어를 모두 가리킬 수 있는 이름
  • Wirangu-Nauo [wiw] – 하나로 묶을 수 없는 2개의 방언[22]

2013년 삭제

[편집]

2014년 삭제

[편집]
  • Gugu Mini [ggm] – 포괄적인 지칭
  • Maskoy Pidgin [mhh] – 존재한 적이 없음
  • Emok [emo] – 존재한 적이 없음
  • Yugh [yuu] – 유그어(Yug) [yug]의 중복
  • Lamam [lmm] – 로맘어(Romam) [rmx]의 중복

2015년 삭제

[편집]
  • Mator-Taygi-Karagas [ymt] – 마토르어(Mator)의 중복
  • Yiddish Sign Language [yds] – 존재했다는 증거가 없음[23]
  • The [thx] – 오이어(Oy)의 중복
  • Imraguen (Mauritania) [ime]
  • Borna (Eborna) [bxx] – 보마어(Boma, Eboma)의 오타로 추정됨[24]
  • Bemba [bmy] – 부족명
  • Songa [sgo] – 부족명
  • Daza [dzd] – 2015년 "존재하지 않는다"는 이유로 폐기되었으나 2023년 번복되어 [dzd]로 복구되었다.[25]
  • Buya [byy]
  • Kakauhua [kbf] – Kakauhua/Caucahue는 민족명으로서 그들의 언어는 문증된 적이 없다.(알라칼루프어족 참조)
  • Subi [xsj] – Shubi [suj]의 중복으로 추정되었으나, 2019년 번복되어 [xsj]로 복구되었다.k[26]
  • Yangho [ynh] – 존재하지 않음
  • ǂKxʼaoǁʼae ("=/Kx'au//'ein") [aue] – 주호안어(Juǀʼhoan) [ktz]의 방언[27]

2016년 삭제

[편집]
  • Bhatola [btl]
  • Cagua [cbh]
  • Chipiajes [cbe] – 살리바족과히보족의 성씨
  • Coxima [kox]
  • Iapama [iap] – 미접촉 부족으로, 주변 언어 중 하나를 사용할 것으로 추정됨
  • Kabixí [xbx] – 파레시족(Paresi), 남비콰라족(Nambiquara), 또는 기타 적대적 집단을 가리키는 포괄적 명칭. 카비시어(Cabixi)가 그러한 사용의 일례이다.
  • Runa [rna]
  • Savara (Dravidian) [svr]
  • Xipináwa [xip] – 문증된 적이 없고, 구분되는 언어가 아니었을 수 있다.[28]
  • Yarí [yri] – 카리호나어(Carijona)의 방언[29]

또한 사멸했다고 주장된 베네수엘라와 콜롬비아의 몇몇 아라와크어족 언어들이 삭제되었다.

  • Cumeral [cum]
  • Omejes [ome]
  • Ponares [pod] – 살리바족의 성씨로, 아마 피아포코어(Piapoco)나 아차과어(Achagua)와 동일한 것이다.[30]
  • Tomedes a.k.a. Tamudes [toe]

이외에도 2016년에 삭제된 언어와 코드들이 있는데, 주로 존재했다는 증거가 부족한 데 따른 것이며 반드시 허위 언어라는 것은 아니다.

2017년 삭제

[편집]

2018년 삭제

[편집]
  • Lyons Sign Language [lsg][35] – 이 언어가 존재했다는 실질적인 증거가 없다.
  • Mediak [mwx][36]
  • Mosiro [mwy] – 씨족명[37]

2019년 삭제

[편집]

2020년 삭제

[편집]

2021년 삭제

[편집]

2022년 삭제

[편집]

2023년 삭제

[편집]

2024년 삭제

[편집]
  • Mawa [wma] – 에스놀로그에 등재되어 있으나, SIL도 이 언어가 존재했다는 증거를 가지고 있지 않다.
  • Dek (Cameroon) [dek] – 수마어(Suma) [sqm]의 중복

글로톨로그에 따른 허위 언어

[편집]

라이프치히에 위치한 막스 플랑크 진화 인류학 연구소에서 관리하는 글로톨로그(Glottolog)는 ISO에서 폐기된 언어 외에도 몇몇 ISO 639 코드를 가진 언어들을 허위 언어 또는 문증되지 않은 언어(unattested language)로 분류한다.

언어명 ISO 639-3 상세
!Khuai ǀ캄어(ǀXam)의 중복
Adabe adb 웨타르어(Wetarese)의 방언. 파푸아어로 여겨졌음
Adu adu 옥파메리어(Okpamheri)의 중복
Agaria agi 이 지역에서 가능한 모든 언어는 이미 ISO 코드가 부여됨
Ahirani ahr 칸데시어(Khandeshi)의 방언
Anasi bpo 니사어(Nisa)의 오인
Arakwal rkw 민족명이며, 언어가 아님
Baga Kaloum bqf Koga 방언(바가어)에 포함
Baga Sobané bsv Sitemu 방언(바가어)에 포함
Bainouk-Samik bcb 국경만을 이유로 Bainouk-Gunyuño([[바이누크어)와 분리됨
Bhalay bhx 언어가 아닌 카스트 집단
Bubia bbx
Buso bso 쾅어(Kwang)의 중복
Chetco ctc 톨로와어(Tolowa)와 구별할 수 없음
Chuanqiandian Cluster Miao cqd
Con cno
Gengle geg 쿠가마어(Kugama)와 의사소통이 가능
Gowlan goj 언어가 아닌 카스트 집단
Gowli gok 언어가 아닌 카스트 집단
Guajajara gub 테네테하라어(Tenetehara)와 의사소통이 가능
Ihievbe ihi 입비오사콘어(Ivbiosakon)의 방언
Ir irr Ong 방언(따오이어)의 중복
Judeo-Berber jbe 논란의 여지가 있으나, Glottolog는 유대 베르베르인의 언어가 무슬림 베르베르인과 차이가 없었다고 간주한다.
Kang kyp
Kannada Kurumba kfi
Katukína kav 현존하는 언어의 옛 이름
Kayort kyv 라즈반시어(Rajbanshi)의 중복
Kisankasa kqh
Kofa kso 바타어(Bata)의 중복
Kpatili kpm 현재 그바이어(Gbayi)를 사용하는 Kpatili 민족이 쓰던 원래 언어였다고 알려졌으나, 전혀 문증된 것이 없다.
콴어(Kuanhua) xnh 자료 부족. 크무어일 수 있다.
Kuku-Mangk xmq
Lama (Myanmar) lay 눙어의 중복
Lambichhong lmh 약카어의 중복
Lang'e yne
Laopang lbg 문증되지 않은 로로어군 언어
Loarki lrk 가데로하르어(gda)의 중복
Lopi lov 문증되지 않은 로로어군 언어
Lumba-Yakkha luu 약카어의 중복
Munda unx 문다리어의 중복
Ndonde Hamba njd 마콘데어의 방언
Norra nrr 눙어의 중복
Northwestern Fars faz 이 지역에서 가능한 모든 언어는 이미 ISO 코드가 부여됨
Odut oda 사멸하고 문증되지 않은 나이지리아의 언어
Old Turkish otk
Ontenu ont 언어가 아닌 지명
Phangduwali phw 약카어의 중복
Pisabo pig Glottolog에 의하면 문증되지 않았으며, 구별되지도 않음
Pokangá pok 와이마하어(Waimajã)의 오인
Potiguára pog 문증되지 않은 언어. Glottolog는 이들이 고대 투피어를 썼을 것으로 추정한다.
Puimei Naga npu 연관 언어의 구별되지 않는 변종
Putoh put
Quetzaltepec Mixe pxm
Rufiji rui
Skagit ska 러슈치드어(Lushootseed)의 중복
Snohomish sno 러슈치드어(Lushootseed)의 중복
Southern Lolopo ysp 로로포어(Lolopo) 또는 미치에어(Miqie)를 가리키는 중복 항목
Southwestern Nisu nsv 니쑤어 변종의 중복으로 추정됨
Syerna Senoufo shz 시시테어(Sicite)의 일부
Tawang Monpa twm 탁파어(Takpa)의 다른 이름
Tetete teb 문증되지 않았으나, 시오나어(Siona)와 의사소통이 되었다고 전해짐
Thu Lao tyl 다이좡어의 중복
Tingui-Boto tgv 주부쿠아어(Dzubukuá)를 쓰는 민족
Welaung weu 언어가 아닌 지명
Yarsun yrs
Yauma yax

참조 및 메모

[편집]
  1. Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin; Bank, Sebastian 편집 (2023). 〈Tapeba〉. 《Glottolog 4.8》. Jena, Germany: Max Planck Institute for the Science of Human History. 
  2. “Glottolog 2.4 – Adabe”. Glottolog.org. 2015년 7월 13일에 확인함. 
  3. Sidwell, 2009, Classifying the Austroasiatic languages
  4. “Ethnologue 14 report for language code:JIJ”. Ethnologue.com. 2012년 9월 24일에 확인함. 
  5. “Ethnologue 14 report for language code:CKN”. Ethnologue.com. 2012년 9월 24일에 확인함. 
  6. “Ethnologue 14 report for language code:LWD”. Ethnologue.com. 2012년 9월 24일에 확인함. 
  7. “Ethnologue 14 report for language code:ORB”. Ethnologue.com. 2012년 9월 24일에 확인함. 
  8. “Ethnologue 14 report for language code:MUF”. Ethnologue.com. 2012년 9월 24일에 확인함. 
  9. “Ethnologue 14 report for language code:NCQ”. Ethnologue.com. 2012년 9월 24일에 확인함. 
  10. “Ethnologue 14 report for language code:NKQ”. Ethnologue.com. 2012년 9월 24일에 확인함. 
  11. “Ethnologue 14 report for language code:OSO”. Ethnologue.com. 2012년 9월 24일에 확인함. 
  12. “Ethnologue 14 report for language code:RUR”. Ethnologue.com. 2012년 9월 24일에 확인함. 
  13. “Ethnologue 14 report for language code:WBD”. Ethnologue.com. 2012년 9월 24일에 확인함. 
  14. Hurd, Conrad (2006년 8월 8일). “Request Number 2006-016 for Change to ISO 639-3 Language Code” (PDF). SIL International. 2019년 1월 6일에 확인함. 
  15. Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin; Bank, Sebastian 편집 (2023). 〈Miarra〉. 《Glottolog 4.8》. Jena, Germany: Max Planck Institute for the Science of Human History. 
  16. Hurd, Conrad (2007년 3월 26일). “Request Number 2006-122 for Change to ISO 639-3 Language Code” (PDF). SIL International. 2019년 1월 6일에 확인함. 
  17. Hurd, Conrad (2007년 3월 21일). “Request Number 2006-124 for Change to ISO 639-3 Language Code” (PDF). SIL International. 2019년 1월 6일에 확인함. 
  18. Holbrook, David J. (2007년 4월 5일). “Request Number 2007-003 for Change to ISO 639-3 Language Code” (PDF). SIL International. 2019년 1월 6일에 확인함. 
  19. Peebles, Matt (2007년 9월 1일). “Request Number 2007-254 for Change to ISO 639-3 Language Code” (PDF). SIL International. 2019년 1월 6일에 확인함. 
  20. Woodward, Mark (2007년 5월 23일). “Request Number 2007-024 for Change to ISO 639-3 Language Code” (PDF). SIL International. 2019년 1월 6일에 확인함. 
  21. Hurd, Conrad (2006년 8월 8일). “Request Number 2006-016 for Change to ISO 639-3 Language Code” (PDF). SIL International. 2019년 1월 6일에 확인함. 
  22. Legère, Karsten (2011년 8월 18일). “Request Number 2011-133 for Change to ISO 639-3 Language Code” (PDF). SIL International. 2019년 1월 6일에 확인함. 
  23. Bickford, J. Albert (2014년 1월 31일). “Request Number 2014-010 for Change to ISO 639-3 Language Code” (PDF). SIL International. 2019년 1월 6일에 확인함. 
  24. “Request Number 2014-032 for Change to ISO 639-3 Language Code” (PDF). SIL International. 2014년 7월 25일. 2019년 1월 6일에 확인함. 
  25. “639 Identifier Documentation: dzd”. SIL International. 2023년 2월 13일에 확인함. 
  26. “639 Identifier Documentation: xsj”. SIL International. 2019년 1월 26일에 확인함. 
  27. Dyer, Josh (2014년 8월 28일). “Request Number 2014-059 for Change to ISO 639-3 Language Code” (PDF). SIL International. 2019년 1월 6일에 확인함. 
  28. “Request Number 2015-011 for Change to ISO 639-3 Language Code” (PDF). SIL International. 2015년 3월 9일. 2019년 1월 6일에 확인함. 
  29. “2015-022 | ISO 639-3” (영어). 《iso639-3.sil.org》. 2022년 1월 29일에 원본 문서에서 보존된 문서. 2025년 3월 14일에 확인함. 
  30. “Request Number 2015-032 for Change to ISO 639-3 Language Code” (PDF). SIL International. 2015년 5월 28일. 2019년 1월 6일에 확인함. 
  31. Cheeseman, Nate (2016년 2월 16일). “Request Number 2016-010 for Change to ISO 639-3 Language Code” (PDF). SIL International. 2019년 1월 6일에 확인함. 
  32. Bickford, Albert (2015년 9월 23일). “Request Number 2016-002 for Change to ISO 639-3 Language Code” (PDF). SIL International. 2019년 1월 6일에 확인함. 
  33. Cheeseman, Nate (2015년 10월 27일). “Request Number 2016-005 for Change to ISO 639-3 Language Code” (PDF). SIL International. 2019년 1월 6일에 확인함. 
  34. “Request Number 2016-004 for Change to ISO 639-3 Language Code” (PDF). SIL International. 2015년 10월 26일. 2019년 1월 6일에 확인함. 
  35. Bickford, J. Albert (2017년 3월 9일). “Request Number 2017-013 for Change to ISO 639-3 Language Code” (PDF). SIL International. 2019년 1월 6일에 확인함. 
  36. Legère, Karsten (2017년 5월 18일). “Request Number 2017-017 for Change to ISO 639-3 Language Code” (PDF). SIL International. 2019년 1월 6일에 확인함. 
  37. Legère, Karsten (2016년 8월 31일). “Request Number 2016-029 for Change to ISO 639-3 Language Code” (PDF). SIL International. 2019년 1월 6일에 확인함. 
  38. “Request Number 2018-016 for Change to ISO 639-3 Language Code” (PDF). SIL International. 2018년 8월 20일. 2019년 1월 15일에 확인함. 
  39. Gehrmann, Ryan (2018년 1월 22일). “Request Number 2018-008 for Change to ISO 639-3 Language Code” (PDF). SIL International. 2019년 1월 25일에 확인함. 
  40. “Request Number 2018-011 for Change to ISO 639-3 Language Code” (PDF). SIL International. 2018년 8월 9일. 2019년 1월 25일에 확인함. 
  41. “Request Number 2019-017 for Change to ISO 639-3 Language Code” (PDF). SIL International. 2019년 3월 1일. 2020년 2월 5일에 확인함. 
  42. “Request Number 2019-018 for Change to ISO 639-3 Language Code” (PDF). SIL International. 2019년 3월 4일. 2020년 2월 5일에 확인함. 
  43. “Request Number 2019-013 for Change to ISO 639-3 Language Code” (PDF). SIL International. 2019년 1월 5일. 2020년 2월 5일에 확인함. 
  44. “Request Number 2019-019 for Change to ISO 639-3 Language Code” (PDF). SIL International. 2019년 3월 4일. 2020년 2월 5일에 확인함. 
  45. “Request Number 2019-020 for Change to ISO 639-3 Language Code” (PDF). SIL International. 2019년 3월 5일. 2020년 2월 5일에 확인함. 
  46. “Request Number 2019-028 for Change to ISO 639-3 Language Code” (PDF). SIL International. 2019년 3월 14일. 2020년 2월 5일에 확인함. 
  47. “Request Number 2019-029 for Change to ISO 639-3 Language Code” (PDF). SIL International. 2019년 3월 18일. 2020년 2월 5일에 확인함. 
  48. “Request Number 2019-015 for Change to ISO 639-3 Language Code” (PDF). SIL International. 2019년 2월 16일. 2020년 2월 5일에 확인함. 
  49. “Request Number 2019-026 for Change to ISO 639-3 Language Code” (PDF). SIL International. 2019년 3월 12일. 2020년 2월 5일에 확인함. 
  50. “Request Number 2019-025 for Change to ISO 639-3 Language Code” (PDF). SIL International. 2019년 3월 7일. 2020년 2월 5일에 확인함. 
  51. “Request Number 2019-034 for Change to ISO 639-3 Language Code” (PDF). SIL International. 2019년 3월 13일. 2020년 2월 5일에 확인함. 
  52. “Request Number 2019-032 for Change to ISO 639-3 Language Code” (PDF). SIL International. 2019년 3월 13일. 2020년 2월 5일에 확인함. 
  53. “2020-026 | Iso 639-3”. 
  54. “Request Number 2021-015 for Change to ISO 639-3 Language Code” (PDF). SIL International. 2021년 2월 25일. 2022년 2월 4일에 확인함. 
  55. “Request Number 2021-021 for Change to ISO 639-3 Language Code” (PDF). SIL International. 2021년 4월 26일. 2022년 2월 4일에 확인함. 
  56. Turki, Houcemeddine (2021년 4월 21일). “Request Number 2021-020 for Change to ISO 639-3 Language Code” (PDF). SIL International. 2023년 7월 12일에 확인함. 
  57. “Request Number 2022-012 for Change to ISO 639-3 Language Code” (PDF). SIL International. 2022년 6월 30일. 2023년 2월 8일에 확인함. 
  58. “Request Number 2022-012 for Change to ISO 639-3 Language Code” (PDF). SIL International. 2022년 6월 30일. 2023년 2월 8일에 확인함. 
  59. “Request Number 2022-011 for Change to ISO 639-3 Language Code” (PDF). SIL International. 2022년 6월 30일. 2023년 2월 8일에 확인함. 
  60. “Request Number 2022-015 for Change to ISO 639-3 Language Code” (PDF). SIL International. 2022년 6월 30일. 2023년 2월 8일에 확인함. 
  61. “Request Number 2022-009 for Change to ISO 639-3 Language Code” (PDF). SIL International. 2022년 6월 24일. 2023년 2월 8일에 확인함. 

외부 링크

[편집]