Обговорення:Кошиць Олександр Антонович
Додати темуЦя стаття є частиною Проєкту:Музика (рівень: невідомий) | ||
---|---|---|
![]() |
музикою. Ви можете покращити цю статтю, відредагувавши її, а на сторінці проєкту вказано, чим ще можна допомогти. Учасники проєкту будуть вам вдячні. | Мета проєкту — створення якісних та інформативних статей на теми, пов'язані з|
??? | Цю статтю ще ніхто не оцінив за шкалою оцінок статей Проєкту:Музика. | |
Чим допомогти:
|
«Сон коло вікон...» і Ґершвін
[ред. код]Доброго дня/вечора! Читала статтю і «зачепилася» за Ґершвіновий Summertime. Факт, про який ідеться, дійсно дуже відомий і привабливий, і я також схильна йому вірити. Але у Джерелах мені не вдалося знайти підтвердження написаному в статті. Крім того, якщо й чув Ґершвін «Сон...» у 1929, то точно не у виконанні Капели, яка розпалась у 1924. Відгукніться, якщо маєте інформацію про це.
P.S. Також, думаю, доцільно буде згадати, що Кошиць опрацювання для хору зробив з фортепіянної мініятюри Барвінського, яка і є, власне, обробкою народної пісні. Дякую! :)
У статті про Summertime дається посилання на газету The Ukrainian Weekly де на с.9 є стаття "Kochan and Kytasty delve deeply into musical past" і там написано таке:
![]() |
The lullaby “Oy Khodyt Son” offered apleasant surprise: as the quiet melodyflowed along, listeners could hear the haunt-ing strains of George Gershwin’s“Summertime.” Ms. Kochan’s explanation:Gershwin was deeply affected by theUkrainian lullaby when he heard it sung bythe Koshetz Ukrainian National Choir atCarnegie Hall in 1929 |
![]() |
Боюсь, більше нічого не зможу сказати з цього приводу, в кращому випадку можу спробувати спитати у музикантів діаспори. --А1 23:41, 4 січня 2012 (UTC)