Обговорення категорії:Роз'єми
Додати тему| Цю категорію перейменовано з Розніми за рішенням спільноти (див. на сторінці Вікіпедія:Перейменування статей/Рознім процесора → Роз'єм процесора) Повторне виставлення статті на перейменування при відсутності вагомих підстав для перегляду попереднього рішення може розглядатися як порушення правила ВП:НДА (див. розділ «Не випробовуйте на міцність»). Нове обговорення можливе лише у випадку, якщо старі аргументи не були враховані або з'явились нові. |
Жахливо спостерігати за калькуванням (мавпуванням) з російської мови. Рос."разъемы" - це аж ніяк не розніми, а роз'єми. Цей жах проник в назви категорій. Щось потрібно робити, щоб позбавитись цієї іржі.
Технічні терміни українською мовою.
[ред. код]Вітаю, шановне панство! Я не філолог, а фізик і вважаю, що впровадження і використання технічних термінів не можно довіряти лише філологам. Валаючий приклад це клавіатура ЙЦУКЕН, де "і" стоїть разом з "ы" на догоду олігофренам яким стало легше друкувати "и". Якщо, нікого не бентажать такі слова іншомовного походження як то "інтерфейс", "комп’ютер", "кабель", "інтернет", "веб" і богато інших, чим не догодило слово "коннектор"? Вже є стійкі відповідники, тому не требо робити революцію? Але, по-перше, шановні, ми з вами "живемо у часи змін", а по-друге, якщо є "відповідники", то будь ласка, використовуйте ВІТПОВІДНИЙ, а саме З’ЄДНУВАЧ. Тим паче в "електронних засобах ЗВ’ЯЗКУ". Роз’єми/розніми не хай вікористовують автори статтей про, наприклад, аварійні вимикачи для роз’єму мереж живлення, а не мереж зв’язку.
Дякую