Обсуждение:Мороженое-сэндвич

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Название

[править код]

Обычно называется просто "сэндвич". Зачем 22+ раза повторять "мороженое-сэндвич" в короткой статье?

P.S. Ссылку на странице значений добавил. Есть ещё вафли "сэндвич", но упоминаний в вики не встретил. Build 2101 (обс.) 17:06, 31 мая 2025 (UTC)[ответить]

P.S. Ссылку на страницу значений я также добавил. Владимир Бурым (обс.) 09:09, 2 июня 2025 (UTC)[ответить]

Дальше названия

[править код]

"Бисквит" из английской статьи означает именно печенье (то самое, которое "а в США — печенье"), а не бисквит, к которому привык русскоязычный читатель. Вафли испокон веку применялись не только в Ирландии, но и в СССР (только "сэндвичем" это никто не называл), и по сю пору в ходу в постсоветских странах. О них в английской статье нет ни слова, значит, и в переводе тоже незачем, верно, Владимир Бурым? — KVK2005 (обс.) 13:57, 2 июня 2025 (UTC)[ответить]