Сорочинський ярмарок (фільм, 2004)
| Сорочинський ярмарок | |
|---|---|
| рос. Сорочинская ярмарка | |
| Вид | телефільм |
| Жанр | комедія, мелодрама, мюзикл (музичний фільм) |
| Режисер | Семен Горов |
| Продюсер | Тарас Гавриляк, Влад Ряшин |
| Сценарист | Аркадій Гарцман, Семен Горов, Ігор Шуб |
| У головних ролях | Георгій Хостікоєв, Надія Мейхер, Андрій Данилко, Анатолій Дяченко |
| Оператор | Олексій Степанов |
| Композитор | Костянтин Меладзе |
| Монтаж | Марія Тесленко |
| Художник | Віталій Ясько |
| Костюмер | Анжела Лисиця |
| Кінокомпанія | «Мелорама Продакшн» на замовлення ПрАТ «Телеканал Інтер» і ВАТ «Первый канал» |
| Тривалість | 105 хвилини |
| Мова | російська |
| Країна | |
| Рік | 2004 |
| Дата виходу | 1 січня 2005 (Україна), 2 січня 2005 (Росія) |
| IMDb | ID 1159580 |
«Сорочинський ярмарок» — українсько-російський музичний фільм, знятий у 2004 році за мотивами однойменного твору М. В. Гоголя. Режисер — Семен Горов, композитор — Костянтин Меладзе, автори текстів пісень — Костянтин Меладзе і Діанна Гольде.
Прем'єра відбулася на початку 2005 року: в Україні — 1 січня на каналі «Інтер», у Росії — 2 січня на «Першому каналі».
Багатий селянин Солопій Черевик (Анатолій Дяченко) вирушає на Сорочинський ярмарок продавати пшеницю. Разом з ним їде його сварлива дружина Хівря (Андрій Данилко) і дочки Параска (Надія Мейхер), Горпина (Світлана Лобода) і Мотря (Віра Брежнєва).
На ярмарку Параску зустрічає парубок Грицько (Георгій Хостікоєв) і закохується в неї. Мачуха Хівря проти їхнього весілля. Раптом Грицько знайомиться з циганкою-ворожбиткою (Софія Ротару), яка в обмін на дешевих коней допомагає йому умовити батьків Параски віддати за нього дочку.
Паралельно розвиваються події, пов'язані з таємничою історією про «червону свитку». Врешті-решт все закінчується радісним весіллям.
Знімався фільм у районі Переяслава, на березі Трубежу, а також у музею просто неба в Пирогові[1][2].
- У фільмі у Параски з'являються дві сестри — Горпина й Мотря, яких не було в повісті.
- В фільмі Хивря не мачуха донькам, а рідна мати, сварлива, але рідна, що протилежне повісті.
- Сюжетна лінія з циганкою також відсутня в повісті — там згадується лише циган.
- В кінці фільму Хивря погоджується з вибором Параски та благословляє молодих, в повісті було навпаки.
|
|
- Режисер-постановник: Семен Горов
- Автори сценарію: Аркадій Гарцман, Семен Горов, Ігор Шуб
- Оператор-постановник: Олексій Степанов
- Композитор: Костянтин Меладзе
- Автори текстів: Костянтин Меладзе, Діанна Гольде
- Продюсерська група: Тарас Гавриляк, Влад Ряшин
У фільмі прозвучало десять пісень, з них три українською, і сім — російською мовою (пісня «Ти напився як свиня» містить лише окремі україномовні вирази).
Автор музики Костянтин Меладзе.
| # | Назва | Автор слів | Виконавець чи виконавці | Тривалість |
|---|---|---|---|---|
| 1. | «Ти напився як свиня» | К. Меладзе | Андрій Данилко | 3:37 |
| 2. | «Ты понравилась мне» | К. Меладзе | Валерій Меладзе | 4:06 |
| 3. | «Нормально» | Діана Гольде | Руслана Писанка та Андрій Федорцов за участю хору «Берегиня» | 3:41 |
| 4. | «Он меня не нашел/Я же его любила» | К. Меладзе | Софія Ротару | 4:22 |
| 5. | «Мне оно не нравится» | К. Меладзе | Анатолій Дяченко за участю ВІА Гра | 3:44 |
| 6. | «Ой говорила чиста вода» | Д. Гольде | ВІА Гра | 4:00 |
| 7. | «Квітка-душа» | Діана Гольде | Ніна Матвієнко за участю хору «Берегиня» | 5:11 |
| 8. | «Побегу по радуге» | К. Меладзе | Ірина Білик за участю хору «Берегиня» | 4:22 |
| 9. | «Кажуть все мине» | Д. Гольде | Георгій Хостікоєв | 3:36 |
| 10. | «Не купишь любовь» | Д. Гольде, К. Меладзе | А. Данилко, ВІА Гра, В. Меладзе, С. Ротару, за участю хору «Берегиня» | 4:28 |
| Загальна тривалість: 41:07 | ||||
У 2005 році пісні з фільму вийшли окремим альбомом «Сорочинская ярмарка»[3]. Проте, зміст дещо відрізняється від саундтреку: пісню «Кажуть все мине» виконав Костянтин Меладзе, а «Ой говорила чиста вода» представлена в запису за участі не Світлани Лободи, а Альбіни Джанабаєвої.
- На заголовних титрах назва фільму написана як «Сорочінская ярмарка» (через «українське» і), що суперечить українському правопису.
- Впадає в око історична неточність костюму дочок Черевика — помітно оголений живіт[en]. Ця деталь явно немислима в дівочому вбранні першої половини XIX ст.
- ↑ Цыганка Соня. Готовь новогодний мюзикл летом. Архів оригіналу за 10 листопада 2016. Процитовано 9 листопада 2016.
- ↑ Константин Меладзе: «в „Сорочинской ярмарке“ не могли появиться ни Киркоров, ни Басков, ни Лолита. Они несут печать „Голубого огонька“»
- ↑ Various – Песни Из Фильма "Сорочинская Ярмарка". Discogs (англ.). Процитовано 30 червня 2024.
