سانچہ:ISO 15924 script codes and related Unicode data
آیزو 15924 | یونیکوڈ میں متن[e] | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
رمز | نمبر | نام | Alias[f] | سمت | ورژن | محارف | تبصرہ |
Adlm | [[Writing system|]] | 9.0 | 87 | ||||
Afak | 439 | [[Afaka syllabary|Afaka]] | Not in Unicode, proposal under review by the Unicode Technical Committee[1][2] | ||||
Aghb | 239 | [[Caucasian Albanian alphabet|Caucasian Albanian]] | 7.0 | 53 | Ancient/historic | ||
Ahom | 338 | [[Ahom alphabet|Ahom, Tai Ahom]] | 8.0 | 57 | Ancient/historic | ||
Arab | 160 | [[Arabic script|Arabic]] | Arabic | R-to-L | 1.0 | 1,279 | |
Aran | [[Writing system|]] | Typographic variant of Arabic | |||||
Armi | 124 | [[Aramaic alphabet|Imperial Aramaic]] | Imperial Aramaic | R-to-L | 5.2 | 31 | Ancient/historic |
Armn | 230 | [[Armenian alphabet|Armenian]] | Armenian | L-to-R | 1.0 | 93 | |
Avst | 134 | [[Avestan alphabet|Avestan]] | Avestan | R-to-L | 5.2 | 61 | Ancient/historic |
Bali | 360 | [[Balinese alphabet|Balinese]] | Balinese | L-to-R | 5.0 | 121 | |
Bamu | 435 | [[Bamum script|Bamum]] | Bamum | L-to-R | 5.2 | 657 | |
Bass | 259 | [[Bassa alphabet|Bassa Vah]] | 7.0 | 36 | Ancient/historic | ||
Batk | 365 | [[Batak alphabet|Batak]] | Batak | L-to-R | 6.0 | 56 | |
Beng | 325 | [[Bengali alphabet|Bengali (Bangla)]] | Bengali | L-to-R | 1.0 | 93 | |
Bhks | [[Writing system|]] | 9.0 | 97 | Ancient/historic | |||
Blis | 550 | [[Blissymbols|Blissymbols]] | Not in Unicode, proposal in initial/exploratory stage[1] | ||||
Bopo | 285 | [[Bopomofo|Bopomofo]] | Bopomofo | L-to-R | 1.0 | 70 | |
Brah | 300 | [[Brahmi script|Brahmi]] | Brahmi | L-to-R | 6.0 | 109 | Ancient/historic |
Brai | 570 | [[Braille|Braille]] | Braille | L-to-R | 3.0 | 256 | |
Bugi | 367 | [[Lontara alphabet|Buginese]] | Buginese | L-to-R | 4.1 | 30 | |
Buhd | 372 | [[Buhid alphabet|Buhid]] | Buhid | L-to-R | 3.2 | 20 | |
Cakm | 349 | [[Chakma alphabet|Chakma]] | Chakma | L-to-R | 6.1 | 67 | |
Cans | 440 | [[Canadian Aboriginal syllabics|Unified Canadian Aboriginal Syllabics]] | Canadian Aboriginal | L-to-R | 3.0 | 710 | |
Cari | 201 | [[Carian alphabets|Carian]] | Carian | L-to-R | 5.1 | 49 | Ancient/historic |
Cham | 358 | [[Cham alphabet|Cham]] | Cham | L-to-R | 5.1 | 83 | |
Cher | 445 | [[Cherokee syllabary|Cherokee]] | Cherokee | L-to-R | 3.0 | 172 | |
Cirt | 291 | [[Cirth|Cirth]] | Not in Unicode | ||||
Copt | 204 | [[Coptic alphabet|Coptic]] | Coptic | L-to-R | 1.0 | 137 | Ancient/historic, Disunified from Greek in 4.1 |
Cprt | 403 | [[Cypriot syllabary|Cypriot]] | Cypriot | R-to-L | 4.0 | 55 | Ancient/historic |
Cyrl | 220 | [[Cyrillic script|Cyrillic]] | Cyrillic | L-to-R | 1.0 | 443 | |
Cyrs | 221 | [[Early Cyrillic alphabet|Cyrillic (Old Church Slavonic variant)]] | Ancient/historic, typographic variant of Cyrillic | ||||
Deva | 315 | [[Devanagari|Devanagari (Nagari)]] | Devanagari | L-to-R | 1.0 | 154 | |
Dogr | [[Writing system|]] | Not in Unicode | |||||
Dsrt | 250 | [[Deseret alphabet|Deseret (Mormon)]] | Deseret | L-to-R | 3.1 | 80 | |
Dupl | 755 | [[Duployan shorthand|Duployan shorthand, Duployan stenography]] | 7.0 | 143 | |||
Egyd | 070 | [[Demotic (Egyptian)|Egyptian demotic]] | Not in Unicode | ||||
Egyh | 060 | [[Hieratic|Egyptian hieratic]] | Not in Unicode | ||||
Egyp | 050 | [[Egyptian hieroglyphs|Egyptian hieroglyphs]] | Egyptian Hieroglyphs | L-to-R | 5.2 | 1,071 | Ancient/historic |
Elba | 226 | [[Elbasan alphabet|Elbasan]] | 7.0 | 40 | Ancient/historic | ||
Ethi | 430 | [[Ge'ez script|Ethiopic (Geʻez)]] | Ethiopic | L-to-R | 3.0 | 495 | |
Geok | 241 | [[Georgian scripts#Nuskhuri|Khutsuri (Asomtavruli and Nuskhuri)]] | Georgian | Unicode groups Geok and Geor together as "Georgian" | |||
Geor | 240 | [[Georgian scripts#Mkhedruli|Georgian (Mkhedruli and Mtavruli)]] | Georgian | L-to-R | 1.0 | 127 | For Unicode, see also Geok |
Glag | 225 | [[Glagolitic script|Glagolitic]] | Glagolitic | L-to-R | 4.1 | 132 | Ancient/historic |
Gong | [[Writing system|]] | Not in Unicode | |||||
Gonm | [[Writing system|]] | Not in Unicode | |||||
Goth | 206 | [[Gothic alphabet|Gothic]] | Gothic | L-to-R | 3.1 | 27 | Ancient/historic |
Gran | 343 | [[Grantha alphabet|Grantha]] | 7.0 | 85 | Ancient/historic | ||
Grek | 200 | [[Greek alphabet|Greek]] | Greek | L-to-R | 1.0 | 518 | |
Gujr | 320 | [[Gujarati alphabet|Gujarati]] | Gujarati | L-to-R | 1.0 | 85 | |
Guru | 310 | [[Gurmukhī alphabet|Gurmukhi]] | Gurmukhi | L-to-R | 1.0 | 79 | |
Hanb | [[Writing system|]] | See Hani, Bopo | |||||
Hang | 286 | [[Hangul|Hangul (Hangŭl, Hangeul)]] | Hangul | L-to-R | 1.0 | 11,739 | Hangul syllables relocated in 2.0 |
Hani | 500 | [[Chinese characters|Han (Hanzi, Kanji, Hanja)]] | Han | L-to-R | 1.0 | 81,734 | |
Hano | 371 | [[Hanunó'o alphabet|Hanunoo (Hanunóo)]] | Hanunoo | L-to-R | 3.2 | 21 | |
Hans | 501 | [[Simplified Chinese characters|Han (Simplified variant)]] | Subset Hani | ||||
Hant | 502 | [[Traditional Chinese characters|Han (Traditional variant)]] | Subset Hani | ||||
Hatr | 127 | [[Hatran alphabet|Hatran]] | 8.0 | 26 | Ancient/historic | ||
Hebr | 125 | [[Hebrew alphabet|Hebrew]] | Hebrew | R-to-L | 1.0 | 133 | |
Hira | 410 | [[Hiragana|Hiragana]] | Hiragana | L-to-R | 1.0 | 91 | |
Hluw | 080 | [[Anatolian hieroglyphs|Anatolian Hieroglyphs (Luwian Hieroglyphs, Hittite Hieroglyphs)]] | 8.0 | 583 | Ancient/historic | ||
Hmng | 450 | [[Pahawh Hmong|Pahawh Hmong]] | 7.0 | 127 | |||
Hrkt | 412 | [[Kana|Japanese syllabaries (alias for Hiragana + Katakana)]] | Katakana or Hiragana | See Hira, Kana | |||
Hung | 176 | [[Old Hungarian alphabet|Old Hungarian (Hungarian Runic)]] | 8.0 | 108 | Ancient/historic | ||
Inds | 610 | [[Indus script|Indus (Harappan)]] | Not in Unicode, proposal in initial/exploratory stage[1] | ||||
Ital | 210 | [[Old Italic script|Old Italic (Etruscan, Oscan, etc.)]] | Old Italic | L-to-R | 3.1 | 36 | Ancient/historic |
Jamo | [[Writing system|]] | Subset Hang | |||||
Java | 361 | [[Javanese script|Javanese]] | Javanese | L-to-R | 5.2 | 90 | |
Jpan | 413 | [[Japanese writing system|Japanese (alias for Han + Hiragana + Katakana)]] | See Hani, Hira and Kana | ||||
Jurc | 510 | [[Jurchen script|Jurchen]] | Not in Unicode | ||||
Kali | 357 | [[Kayah Li alphabet|Kayah Li]] | Kayah Li | L-to-R | 5.1 | 47 | |
Kana | 411 | [[Katakana|Katakana]] | Katakana | L-to-R | 1.0 | 300 | |
Khar | 305 | [[Kharosthi|Kharoshthi]] | Kharoshthi | R-to-L | 4.1 | 65 | Ancient/historic |
Khmr | 355 | [[Khmer alphabet|Khmer]] | Khmer | L-to-R | 3.0 | 146 | |
Khoj | 322 | [[Khojki|Khojki]] | 7.0 | 62 | Ancient/historic | ||
Kitl | [[Writing system|]] | Not in Unicode | |||||
Kits | [[Writing system|]] | Not in Unicode | |||||
Knda | 345 | [[Kannada alphabet|Kannada]] | Kannada | L-to-R | 1.0 | 88 | |
Kore | 287 | [[Korean mixed script|Korean (alias for Hangul + Han)]] | See Hani and Hang | ||||
Kpel | 436 | [[Kpelle syllabary|Kpelle]] | Not in Unicode, proposal in initial/exploratory stage[1] | ||||
Kthi | 317 | [[Kaithi|Kaithi]] | Kaithi | L-to-R | 5.2 | 66 | Ancient/historic |
Lana | 351 | [[Tai Tham alphabet|Tai Tham (Lanna)]] | Tai Tham | L-to-R | 5.2 | 127 | |
Laoo | 356 | [[Lao alphabet|Lao]] | Lao | L-to-R | 1.0 | 67 | |
Latf | 217 | [[Fraktur|Latin (Fraktur variant)]] | L-to-R | Typographic variant of Latin | |||
Latg | 216 | [[Gaelic type|Latin (Gaelic variant)]] | L-to-R | Typographic variant of Latin | |||
Latn | 215 | [[Latin script|Latin]] | Latin | L-to-R | 1.0 | 1,350 | See Latin script in Unicode |
Leke | [[Writing system|]] | Not in Unicode | |||||
Lepc | 335 | [[Lepcha alphabet|Lepcha (Róng)]] | Lepcha | L-to-R | 5.1 | 74 | |
Limb | 336 | [[Limbu alphabet|Limbu]] | Limbu | L-to-R | 4.0 | 68 | |
Lina | 400 | [[Linear A|Linear A]] | 7.0 | 341 | Ancient/historic | ||
Linb | 401 | [[Linear B|Linear B]] | Linear B | L-to-R | 4.0 | 211 | Ancient/historic |
Lisu | 399 | [[Fraser alphabet|Lisu (Fraser)]] | Lisu | L-to-R | 5.2 | 48 | |
Loma | 437 | [[Loma language#Writing systems|Loma]] | Not in Unicode, proposal in initial/exploratory stage[1] | ||||
Lyci | 202 | [[Lycian alphabet|Lycian]] | Lycian | L-to-R | 5.1 | 29 | Ancient/historic |
Lydi | 116 | [[Lydian alphabet|Lydian]] | Lydian | R-to-L | 5.1 | 27 | Ancient/historic |
Mahj | 314 | [[Mahajani|Mahajani]] | 7.0 | 39 | Ancient/historic | ||
Maka | [[Writing system|]] | Not in Unicode | |||||
Mand | 140 | [[Mandaic alphabet|Mandaic, Mandaean]] | Mandaic | R-to-L | 6.0 | 29 | |
Mani | 139 | [[Manichaean alphabet|Manichaean]] | 7.0 | 51 | Ancient/historic | ||
Marc | [[Writing system|]] | 9.0 | 68 | Ancient/historic | |||
Maya | 090 | [[Maya script|Mayan hieroglyphs]] | Not in Unicode | ||||
Medf | [[Writing system|]] | Not in Unicode | |||||
Mend | 438 | [[Mende Kikakui script|Mende Kikakui]] | R-to-L | 7.0 | 213 | ||
Merc | 101 | [[Meroitic alphabet|Meroitic Cursive]] | Meroitic Cursive | L-to-R | 6.1 | 90 | Ancient/historic |
Mero | 100 | [[Meroitic alphabet|Meroitic Hieroglyphs]] | Meroitic Hieroglyphs | L-to-R | 6.1 | 32 | Ancient/historic |
Mlym | 347 | [[Malayalam script|Malayalam]] | Malayalam | L-to-R | 1.0 | 114 | |
Modi | 324 | [[Modi alphabet|Modi, Moḍī]] | 7.0 | 79 | Ancient/historic | ||
Mong | 145 | [[Mongolian script|Mongolian]] | Mongolian | T-to-B | 3.0 | 166 | Includes Clear, Manchu scripts |
Moon | 218 | [[Moon type|Moon (Moon code, Moon script, Moon type)]] | Not in Unicode, proposal in initial/exploratory stage[1] | ||||
Mroo | 264 | [[Mru language#Alphabet|Mro, Mru]] | 7.0 | 43 | |||
Mtei | 337 | [[Meitei script|Meitei Mayek (Meithei, Meetei)]] | Meetei Mayek | L-to-R | 5.2 | 79 | |
Mult | 323 | [[Multani alphabet|Multani]] | 8.0 | 38 | Ancient/historic | ||
Mymr | 350 | [[Burmese alphabet|Myanmar (Burmese)]] | Myanmar | L-to-R | 3.0 | 223 | |
Narb | 106 | [[Ancient North Arabian|Old North Arabian (Ancient North Arabian)]] | 7.0 | 32 | Ancient/historic | ||
Nbat | 159 | [[Nabataean alphabet|Nabataean]] | 7.0 | 40 | Ancient/historic | ||
Newa | [[Writing system|]] | 9.0 | 92 | ||||
Nkgb | 420 | [[Geba syllabary|Nakhi Geba ('Na-'Khi ²Ggŏ-¹baw, Naxi Geba)]] | Not in Unicode, proposal in initial/exploratory stage[1] | ||||
Nkoo | 165 | [[N'Ko alphabet|N’Ko]] | NKo | R-to-L | 5.0 | 59 | |
Nshu | 499 | [[Nüshu script|Nüshu]] | Approved for inclusion in a future version of the Unicode Standard[3][2] | ||||
Ogam | 212 | [[Ogham|Ogham]] | Ogham | 3.0 | 29 | Ancient/historic | |
Olck | 261 | [[Ol Chiki alphabet|Ol Chiki (Ol Cemet’, Ol, Santali)]] | Ol Chiki | L-to-R | 5.1 | 48 | |
Orkh | 175 | [[Old Turkic alphabet|Old Turkic, Orkhon Runic]] | Old Turkic | R-to-L | 5.2 | 73 | Ancient/historic |
Orya | 327 | [[Odia alphabet|Oriya (Odia)]] | Oriya | L-to-R | 1.0 | 90 | |
Osge | [[Writing system|]] | 9.0 | 72 | ||||
Osma | 260 | [[Osmanya alphabet|Osmanya]] | Osmanya | L-to-R | 4.0 | 40 | |
Palm | 126 | [[Palmyrene alphabet|Palmyrene]] | 7.0 | 32 | Ancient/historic | ||
Pauc | 263 | [[Pau Cin Hau|Pau Cin Hau]] | L-to-R | 7.0 | 57 | ||
Perm | 227 | [[Old Permic alphabet|Old Permic]] | 7.0 | 43 | Ancient/historic | ||
Phag | 331 | [['Phags-pa script|Phags-pa]] | Phags-pa | T-to-B | 5.0 | 56 | Ancient/historic |
Phli | 131 | [[Inscriptional Pahlavi|Inscriptional Pahlavi]] | Inscriptional Pahlavi | R-to-L | 5.2 | 27 | Ancient/historic |
Phlp | 132 | [[Psalter Pahlavi|Psalter Pahlavi]] | 7.0 | 29 | Ancient/historic | ||
Phlv | 133 | [[Pahlavi scripts#Book Pahlavi|Book Pahlavi]] | Not in Unicode | ||||
Phnx | 115 | [[Phoenician alphabet|Phoenician]] | Phoenician | R-to-L | 5.0 | 29 | Ancient/historic |
Piqd | [[Writing system|]] | Rejected for inclusion in the Unicode Standard[4][5] | |||||
Plrd | 282 | [[Pollard script|Miao (Pollard)]] | Miao | L-to-R | 6.1 | 133 | |
Prti | 130 | [[Inscriptional Parthian|Inscriptional Parthian]] | Inscriptional Parthian | R-to-L | 5.2 | 30 | Ancient/historic |
Qaaa | 900 | [[ISO 15924#Special codes|Reserved for private use (start)]] | Not in Unicode | ||||
Qaai | 908 | (Private use) | Not in Unicode (Before version 5.2, this was used instead of Zinh) | ||||
Qabx | 949 | [[ISO 15924#Special codes|Reserved for private use (end)]] | Not in Unicode | ||||
Rjng | 363 | [[Rejang script|Rejang (Redjang, Kaganga)]] | Rejang | L-to-R | 5.1 | 37 | |
Roro | 620 | [[Rongorongo|Rongorongo]] | Not in Unicode, proposal in initial/exploratory stage[1] | ||||
Runr | 211 | [[Runes|Runic]] | Runic | L-to-R | 3.0 | 86 | Ancient/historic |
Samr | 123 | [[Samaritan alphabet|Samaritan]] | Samaritan | R-to-L | 5.2 | 61 | |
Sara | 292 | [[Sarati|Sarati]] | Not in Unicode | ||||
Sarb | 105 | [[Ancient South Arabian script|Old South Arabian]] | Old South Arabian | R-to-L | 5.2 | 32 | Ancient/historic |
Saur | 344 | [[Saurashtra alphabet|Saurashtra]] | Saurashtra | L-to-R | 5.1 | 82 | |
Sgnw | 095 | [[SignWriting|SignWriting]] | 8.0 | 672 | |||
Shaw | 281 | [[Shavian alphabet|Shavian (Shaw)]] | Shavian | L-to-R | 4.0 | 48 | |
Shrd | 319 | [[Śāradā script|Sharada, Śāradā]] | Sharada | L-to-R | 6.1 | 94 | |
Sidd | 302 | [[Siddhaṃ script|Siddham, Siddhaṃ, Siddhamātṛkā]] | L-to-R | 7.0 | 92 | Ancient/historic | |
Sind | 318 | [[Khudabadi script|Khudawadi, Sindhi]] | 7.0 | 69 | |||
Sinh | 348 | [[Sinhalese alphabet|Sinhala]] | Sinhala | L-to-R | 3.0 | 110 | |
Sora | 398 | [[Sorang Sompeng alphabet|Sora Sompeng]] | Sora Sompeng | L-to-R | 6.1 | 35 | |
Soyo | [[Writing system|]] | Not in Unicode | |||||
Sund | 362 | [[Sundanese alphabet|Sundanese]] | Sundanese | L-to-R | 5.1 | 72 | |
Sylo | 316 | [[Sylheti Nagari|Syloti Nagri]] | Syloti Nagri | L-to-R | 4.1 | 44 | |
Syrc | 135 | [[Syriac alphabet|Syriac]] | Syriac | R-to-L | 3.0 | 77 | |
Syre | 138 | [[Syriac alphabet#Estrangelo variant|Syriac (Estrangelo variant)]] | Typographic variant of Syriac | ||||
Syrj | 137 | [[Syriac alphabet#Western variant|Syriac (Western variant)]] | Typographic variant of Syriac | ||||
Syrn | 136 | [[Syriac alphabet#Eastern variant|Syriac (Eastern variant)]] | Typographic variant of Syriac | ||||
Tagb | 373 | [[Tagbanwa alphabet|Tagbanwa]] | Tagbanwa | L-to-R | 3.2 | 18 | |
Takr | 321 | [[Takri alphabet|Takri, Ṭākrī, Ṭāṅkrī]] | Takri | L-to-R | 6.1 | 66 | |
Tale | 353 | [[Tai Le alphabet|Tai Le]] | Tai Le | L-to-R | 4.0 | 35 | |
Talu | 354 | [[New Tai Lue alphabet|New Tai Lue]] | New Tai Lue | L-to-R | 4.1 | 83 | |
Taml | 346 | [[Tamil script|Tamil]] | Tamil | L-to-R | 1.0 | 72 | |
Tang | 520 | [[Tangut script|Tangut]] | 9.0 | 6,881 | Ancient/historic | ||
Tavt | 359 | [[Tai Dam language#Writing system|Tai Viet]] | Tai Viet | L-to-R | 5.2 | 72 | |
Telu | 340 | [[Telugu script|Telugu]] | Telugu | L-to-R | 1.0 | 96 | |
Teng | 290 | [[Tengwar|Tengwar]] | Not in Unicode | ||||
Tfng | 120 | [[Tifinagh|Tifinagh (Berber)]] | Tifinagh | L-to-R | 4.1 | 59 | |
Tglg | 370 | [[Baybayin|Tagalog (Baybayin, Alibata)]] | Tagalog | L-to-R | 3.2 | 20 | |
Thaa | 170 | [[Thaana|Thaana]] | Thaana | R-to-L | 3.0 | 50 | |
Thai | 352 | [[Thai alphabet|Thai]] | Thai | L-to-R | 1.0 | 86 | |
Tibt | 330 | [[Tibetan alphabet|Tibetan]] | Tibetan | L-to-R | 2.0 | 207 | Added in 1.0, removed in 1.1 and reintroduced in 2.0 |
Tirh | 326 | [[Tirhuta|Tirhuta]] | 7.0 | 82 | |||
Ugar | 040 | [[Ugaritic alphabet|Ugaritic]] | Ugaritic | L-to-R | 4.0 | 31 | Ancient/historic |
Vaii | 470 | [[Vai syllabary|Vai]] | Vai | L-to-R | 5.1 | 300 | |
Visp | 280 | [[Visible Speech|Visible Speech]] | Not in Unicode | ||||
Wara | 262 | [[Varang Kshiti|Warang Citi (Varang Kshiti)]] | 7.0 | 84 | |||
Wole | 480 | [[Woleai script|Woleai]] | Not in Unicode, proposal in initial/exploratory stage[1] | ||||
Xpeo | 030 | [[Old Persian cuneiform|Old Persian]] | Old Persian | L-to-R | 4.1 | 50 | Ancient/historic |
Xsux | 020 | [[Cuneiform script|Cuneiform, Sumero-Akkadian]] | Cuneiform | L-to-R | 5.0 | 1,234 | Ancient/historic |
Yiii | 460 | [[Yi script|Yi]] | Yi | L-to-R | 3.0 | 1,220 | |
Zanb | [[Writing system|]] | Not in Unicode | |||||
Zinh | 994 | [[ISO 15924#Special codes|Code for inherited script]] | Inherited | Inherited | 564 | ||
Zmth | 995 | [[Mathematical notation|Mathematical notation]] | Not a 'script' in Unicode | ||||
Zsym | 996 | [[Symbol|Symbols]] | Not a 'script' in Unicode | ||||
Zsye | [[Writing system|]] | Not a 'script' in Unicode | |||||
Zxxx | 997 | [[ISO 15924#Special codes|Code for unwritten documents]] | Not a 'script' in Unicode | ||||
Zyyy | 998 | [[ISO 15924#Special codes|Code for undetermined script]] | Common | 7,279 | |||
Zzzz | 999 | [[ISO 15924#Special codes|Code for uncoded script]] | Unknown | 985,875 | All other code points | ||
Notes
|
This documentation is shared between templates {{Unicode blocks}} and {{ISO 15924 script codes and related Unicode data}}.
Usage
[ترمیم]The template can be used as usual. It is not a navigation box, so it can be everywhere in an article. The notes are contained within the template, and will not appear in the main References part.
- Note: when resolving red links or wrong links, edit
{{ISO 15924/wp-article}}
. That is where the connection between ISO code and a Wikipedia article is made.
ISO 15924 templates
[ترمیم]سانچہ:ISO 15924/overview-templates
Template data
[ترمیم]کوئی وضاحت نہیں۔
پیرامیٹر | وضاحت | طرز | حالت | |
---|---|---|---|---|
1 | 1 | کوئی وضاحت نہیں | Unknown | اختیاری |
Background: How is this table composed
[ترمیم]Note that a script is not a language. A single script, like the Latin alphabet, is used in many languages. Unicode is only about scripts, not about languages that use that script. Still there may be nuances, like the English versus Polish language in using accents on letters.
Step 1: ISO defines a script
[ترمیم]ISO defines and publishes a script in the ISO 15924 list. It defines the Alpha-4 code (Aaaa-Zzzz), the Numeric code (000-999), and the formal Name for each accepted script. Currently there are some 160 scripts defined in this list. Included are scripts like "Mathematical notation (Zmth)" and "Code for undetermined script (a.k.a. Common, Zyyy)". The list is formally maintained and published by ISO, and practically by the Unicode Consortium office. It is published on the Unicode website. Technically, the list is file iso15924.txt
.
Step 2: Unicode attaches an Alias name
[ترمیم]Then, Unicode (not ISO) maintains a list of Alias script names right next to the ISO-defined scripts, for each script Unicode has encoded. The Alias name is an English name for that script.
So the ISO alpha-4 code gets a unique Alias name by Unicode:
Mymr:ISO Name=Myanmar (Burmese), Alias=Myanmar
.[6]
These Alias names are also present in the definition file iso15924.txt
.
Step 3: Usage by Unicode
[ترمیم]From that list, Unicode can translate any alpha4-code into the Alias name of the script, and reverse. Unicode does not use the formal ISO name.
A script name is used in the Unicode Name of a character: "U+05BF ֿ HEBREW POINT RAFE".
Per character
[ترمیم]In the Unicode database, Unicode adds one single appropriate alpha-4 code to every individual script character. So every letter, punctuation, number and so of a script get that code. Characters used by multiple scripts, such as the period (.), have script code "Zyyy" (Common). The "script" codes for Mathematical and Symbol are not used by Unicode; symbols and mathematical characters have the property script="Unknown".
Then, in the file Scripts.txt
, Unicode publishes the Alias script name per character (possibly by a range of characters). A part of that file looks like:
... 0591..05BD ; Hebrew # Mn [45] HEBREW ACCENT ETNAHTA..HEBREW POINT METEG 05BE ; Hebrew # Pd HEBREW PUNCTUATION MAQAF 05BF ; Hebrew # Mn HEBREW POINT RAFE 05C0 ; Hebrew # Po HEBREW PUNCTUATION PASEQ 05C1..05C2 ; Hebrew # Mn [2] HEBREW POINT SHIN DOT..HEBREW POINT SIN DOT 05C3 ; Hebrew # Po HEBREW PUNCTUATION SOF PASUQ ...
This datafile defines which scripts are present in Unicode, and what script is at a certain code point.
In a block
[ترمیم]Given a block range of code points, then which scripts are present in that block? See {{Unicode blocks}}: this table is constructed by signaling every script that is present as a block (once).
There is no secure relation between a script name and a block name. Some scripts are in a single block, but other scripts are spread amongst several blocks.
اوپر دی گئی دستاویز صفحہ سانچہ:ISO 15924 script codes and related Unicode data/دستاویز سے شامل کی گئی ہے۔ (ترمیم | تاریخچہ) صارفین سانچہ کے تختہ مشق (تخلیق | آئینہ) اور ثابتات (تخلیق) میں تجربات کرسکتے ہیں۔ براہ کرم /دستاویز کے ذیلی صفحہ پر زمرہ جات شامل فرمائیں۔ اس سانچہ کے ذیلی صفحات۔ |
- ^ ا ب پ ت ٹ ث ج چ ح "Proposed New Scripts"۔ Unicode Consortium۔ 12 جون 2015۔ اخذ شدہ بتاریخ 2015-07-16
- ^ ا ب "Roadmap to the SMP"۔ Unicode Consortium۔ 26 مارچ 2015۔ اخذ شدہ بتاریخ 2015-05-22
- ↑ "Proposed New Characters: Pipeline Table"۔ Unicode Consortium۔ 8 جولائی 2015۔ اخذ شدہ بتاریخ 2015-07-16
- ↑ Michael Everson (18 ستمبر 1997)۔ "Proposal to encode Klingon in Plane 1 of ISO/IEC 10646-2"
- ↑ The Unicode Consortium (14 اگست 2001)۔ "Approved Minutes of the UTC 87 / L2 184 Joint Meeting"
- ↑ "UTR #24: Unicode Script Property"۔ Unicode Consortium۔ 14 اگست 2023