维吾尔老文字
维吾尔老文字[1][2](老维吾尔文:كونا يېزىق,拉丁维文:Kona Yëziq),又称老维吾尔文[3]、现代维吾尔文字[4]、老维文、传统维文,是新疆维吾尔自治区法定使用的維吾爾語文字[1]。相对的是以拉丁字母为基础的“维吾尔新文字”而言[1]
维吾尔语口语的元音系统中短元音占多数,长元音占少数,通过修改过的阿拉伯字母来表示全部元音,长元音和短元音用相同的元音字母表示。[5]与绝大多数用阿拉伯字母拼写的语言是辅音音素文字不一样,维吾尔老文字是全音素文字。基于阿拉伯字母的维吾尔老文字没有大小写之分,并符合阿拉伯字母的书写顺序和其他的规则。维吾尔老文字和其他使用阿拉伯字母的文字有一个明显区别,即其元音和辅音字母一样,均为单独的字母,而不使用符号来表示。维吾尔老文字的读写严格与字母表一一对应,所以并没有全部吸收阿拉伯字母表中的全部字母,并增加了一些波斯语字母,以及适应突厥语语音的字母。
歷史
[编辑]
维吾尔语源自突厥语系葛逻禄语支察合台語。其文字可追溯至10世纪,当时随着伊斯兰教的传播,产生使用阿拉伯-波斯字母书写察合台语的察合台文。清朝统治新疆时,维吾尔族先民称回人,所在称回部。故清廷编撰的《钦定西域同文志》中,称维吾尔族先民的语言为回语,文字为回文。回文即察合台文[6]:15。
直到1920年代,察合台文都是维吾尔语的书面文字。1937至1954年间,阿拉伯-波斯字母的文字被改革,去除了一些不必要的字母,添加了元音字母。
1960年代至1980年代,新疆维吾尔自治区人民代表大会批准推行维吾尔新文字、哈萨克新文字。1982年9月,新疆维吾尔自治区人民代表大会批准,维吾尔老文字重新成為维吾尔语的標準文字。维吾尔新文字做为拼音符号保留[1]。随着网络的发展,拉丁维文被常用在网络的交流上[7]。
字母表
[编辑]| 字母 | ئا،ا | ئە،ە | ب | پ | ت | ج | چ | خ | د | ر | ز | ژ | س | ش | غ | ف | ق | ك | گ | ڭ | ل | م | ن | ھ | ئو،و | ئۇ،ۇ | ئۆ،ۆ | ئۈ،ۈ | ۋ | ئې،ې | ئى،ى | ي |
| 国际音标 | ɑ,a | ɛ,æ | b | p | t | dʒ | tʃ | χ,x | d | r,ɾ | z | ʒ | s | ʃ | ʁ,ɣ | f,ɸ | q | k | g | ŋ | l | m | n | h,ɦ | o,ɔ | u,ʊ | ø | y,ʏ | w,v | e | i,ɨ | j |
参考文献
[编辑]- ^ 1.0 1.1 1.2 1.3 新疆维吾尔自治区人民代表大会常务委员会 关于全面使用维吾尔、哈萨克老文字的决议(1982年9月13日新疆维吾尔自治区第五届人民代表大会常务委员会第十七次会议通过). 国家法律法规数据库. 1982-09-13 [2024-01-24]. (原始内容存档于2024-01-24).
- ^ 张建新. 关于恢复使用维吾尔新文字的思考与建议. 中国民族语言学会民族语文应用专业委员会首届学术研讨会论文集. 中国民族语言学会民族语文应用专业委员会首届学术研讨会. 2017.
- ^ 中国各民族文字类型. 中国政府网. [2024-01-24]. (原始内容存档于2024-01-24).
- ^ 吐尔根·伊布拉音; 亚森·伊明, PAROUKE SIDIKE. 现代维吾尔文与维吾尔新文字转换系统. 第14届中国少数民族语言文字信息处理学术研讨会论文集. 第14届中国少数民族语言文字信息处理学术研讨会. 2013.
- ^ 阿西木·米海力. 维吾尔口语里的长短元音. 《民族语言》1986年第3期. [2024-09-19]. (原始内容存档于2024-09-19) (中文(中国大陆)).
- ^ 乌云毕力格. 〈钦定西域同文志〉若干问题考述. 《中央民族大学学报(哲学社会科学版)》 (甘肃省兰州市: 中央民族大学). 2020, (2020年第1期): 12—26. ISSN 1005-8575 (简体中文).
- ^ 依不拉音·吾斯曼; 张绍武; 于 凯. 互联网上的维语多文转换机制的设计与实现. 计算机工程与应用. 2018, 54 (19): 114-121. ISSN 1002-8331.
参閱
[编辑]外部連結
[编辑]- تەڭرىتاغ تورى (維吾爾文)
- رەسمىي ئاخبارات تورى » دۇنيا ئۇيغۇر قۇرۇلتىيى (維吾爾文)