俄罗斯联邦宪法
![]() | 此條目可参照俄語維基百科相應條目来扩充。 |
![]() | 此條目可参照英語維基百科相應條目来扩充。 |
俄羅斯聯邦憲法 Конституция Российской Федерации | |
---|---|
![]() | |
概況 | |
原文標題 | Конституция Российской Федерации |
司法轄區 | ![]() |
批准 | 1993年12月12日 |
生效 | 1993年12月25日 |
政體 | 聯邦半總統共和制 |
政府架構 | |
政府分支 | 3個 |
國家元首 | 總統 |
立法機關 | 二院制(聯邦委員會、國家杜馬) |
行政機關 | 總理領導政府 |
司法機關 | 憲法法院、最高法院 |
國家結構 | 聯邦制 |
選舉人團 | 無 |
剛性條款 | 9條 |
制定歷史 | |
立法機關 首設日期 | 1993年12月12日 |
行政機關 首設日期 | 1996年8月9日 |
修憲次數 | 5次(包含11次聯邦主體變更) |
最近修憲 | 2020年7月4日 |
原始文本 保存地點 | 莫斯科克里姆林宮 |
初審機關 | 制憲會議 |
簽署人 | 制憲公投 |
已取代 | 蘇俄憲法 |
![]() |
俄羅斯政府与政治 系列条目 |
![]() ![]() |
俄罗斯联邦宪法(俄语:Конституция Российской Федерации,Konstitutsiya Rossiyskoy Federatsii,發音:[kənsʲtʲɪˈtutsɨjə rɐˈsʲijskəj fʲɪdʲɪˈratsɨɪ]),是俄罗斯联邦的宪法。俄罗斯联邦宪法于1993年12月12日通过,1993年12月25日正式生效。俄罗斯现行宪法是俄罗斯历史上第二长的宪法文本,仅次于斯大林宪法。现行的俄罗斯宪法是2020年7月1日全俄公投批准修改后施行的。
俄罗斯联邦宪法体系概述
[编辑]俄罗斯联邦宪法由两大部分组成:第一节和第二节。其中,第一节是宪法的主体部分,包含九章,详细规定了国家制度、公民权利和自由以及各国家机构的职权。第二节则包括了最后条款和过渡条款。
第一节
[编辑]第一节是俄罗斯联邦宪法的核心内容,共分为九章:
第一章 宪法制度的基本原则 (共16条:第一条至第十六条)
[编辑]- 内容概述: 这一章确立了俄罗斯联邦作为民主的、联邦制的、法治的共和国的基本性质。它规定了国家主权、人民主权原则、权力分立原则、国家尊重人权和公民自由的义务,以及俄罗斯联邦的社会国家性质、世俗国家性质和意识形态多元化原则等。这一章是整个宪法的基石,为后续各章的规定提供了根本指导和原则依据。
第二章 人权和公民权利与自由 (共48条:第十七条至第六十四条)
[编辑]- 内容概述: 这是宪法中篇幅最长、内容最详细的一章,全面列举了俄罗斯联邦公民所享有的各项基本权利和自由,包括生命权、人身自由、住宅不受侵犯、隐私权、言论自由、结社自由、宗教自由、选举权、劳动权、受教育权、医疗保障权、社会保障权等。同时也规定了公民的义务,如纳税义务和保卫祖国义务。 这一章体现了俄罗斯联邦对公民基本权利和自由的保障,是评价其民主和法治水平的重要标准。
第三章 联邦结构 (共16条:第六十五条至第七十九条第一款)
[编辑]- 内容概述: 这一章规定了俄罗斯联邦的联邦主体组成,明确了联邦和联邦主体之间的权限划分。它涉及联邦主体的地位、国家语言、首都地位、联邦管辖权和联邦与主体共同管辖权等内容,并新增了第七十九条第一款(该条款通常涉及国家间合作或一体化组织)。 联邦结构是俄罗斯联邦的重要特征,这一章确保了联邦的统一性,同时又赋予各联邦主体一定的自治权。
第四章 俄罗斯联邦总统 (共14条:第八十条至第九十三条)
[编辑]- 内容概述: 这一章详细规定了俄罗斯联邦总统的地位、选举程序、职权、宣誓、辞职和罢免等。总统作为国家元首和武装力量最高统帅,其权力包括确定国家内外政策、任命政府首脑、颁布法律、实施大赦等。新增了第九十二条第一款。总统在俄罗斯联邦的政治体系中拥有核心地位,本章明确了总统的权力边界和责任。
第五章 联邦议会 (共16条:第九十四条至第一百零九条)
[编辑]- 内容概述: 这一章规定了俄罗斯联邦议会的组成、职权、工作方式和立法程序。联邦议会由国家杜马(下院)和联邦委员会(上院)组成,行使立法权、监督权、决定国际条约批准与否等职能。新增了第一百零三条第一款。 联邦议会是国家的立法机关,本章保障了其正常运作和立法权的行使。
第六章 俄罗斯联邦政府 (共8条:第一百一十条至第一百一十七条)
[编辑]- 内容概述: 这一章规定了俄罗斯联邦政府的组成、权限和责任。政府作为国家最高行政机关,负责执行联邦法律、管理国家经济、社会和文化事务等。 政府是国家行政体系的核心,本章明确了其职责和运行机制。
第七章 司法权和检察院 (共12条:第一百一十八条至第一百二十九条)
[编辑]- 内容概述: 这一章确立了俄罗斯联邦的司法制度和检察院体系。它规定了法院的独立性、审判原则、法官的地位和检察院的职能。第一百二十七条被排除,通常意味着该条文已被废止或其内容被整合到其他条款中。司法权是国家权力不可或缺的一部分,本章保障了司法公正和检察监督的实施。
第八章 地方自治 (共4条:第一百三十条至第一百三十三条)
[编辑]- 内容概述: 这一章规定了地方自治的基本原则、地方自治机构的地位和职权。它保障了公民通过地方自治管理地方事务的权利。俄罗斯地方自治是基层民主的重要体现,本章为地方治理提供了宪法依据。
第九章 宪法修改与宪法修订 (共4条:第一百三十四条至第一百三十七条)
[编辑]- 内容概述: 这一章规定了俄罗斯联邦宪法的修改和修订程序。它明确了不同宪法条款的修改难度,确保了宪法的稳定性和权威性。本章保障了宪法的最高法律地位,并为宪法的适应性调整提供了合法途径。
第二节 最后条款和过渡条款
[编辑]- 内容概述: 这一节包含关于宪法生效日期、废除旧法律、以及在宪法生效后新旧法律如何衔接和过渡的规定。它确保了宪法实施过程的平稳性以 确保宪法的顺利实施,并处理旧法律与新宪法之间的衔接问题。
前言
[编辑]Мы, многонациональный народ Российской Федерации,
我们,多民族的俄罗斯联邦人民、
соединенные общей судьбой на своей земле,
在自己的土地上被共同的命运团结在一起、
утверждая права и свободы человека, гражданский мир и согласие,
确认人权与自由、国内和平与和谐、
сохраняя исторически сложившееся государственное единство,
维护历史上形成的国家统一、
исходя из общепризнанных принципов равноправия и самоопределения народов,
在普遍公认的平等权利和人民自决原则的基础上、
чтя память предков, передавших нам любовь и уважение к Отечеству, веру в добро и справедливость,
缅怀我们的祖先,他们将对祖国的热爱和尊重、对善良和正义的信仰传递给了我们、
возрождая суверенную государственность России и утверждая незыблемость ее демократической основы,
恢复俄罗斯的主权国家地位,确认其民主基础的不可侵犯性、
стремясь обеспечить благополучие и процветание России,
努力确保俄罗斯的福祉和繁荣、
исходя из ответственности за свою Родину перед нынешним и будущими поколениями,
基于对自己的祖国对当代和子孙后代的责任、
сознавая себя частью мирового сообщества,
意识到自己是国际社会的一员
принимаем КОНСТИТУЦИЮ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ.
接受《俄罗斯联邦宪法》。
第一部分
[编辑]第一章 宪政秩序的基础(ОСНОВЫ КОНСТИТУЦИОННОГО СТРОЯ)
[编辑]第 1 条
[编辑]1. Российская Федерация - Россия есть демократическое федеративное правовое государство с республиканской формой правления.
俄罗斯联邦--俄罗斯是一个实行共和制的民主联邦国家。
2. Наименования Российская Федерация и Россия равнозначны.
俄罗斯联邦(Russian Federation)和俄罗斯(Russia)这两个名称是等同的。
第2条
[编辑]Человек, его права и свободы являются высшей ценностью. Признание, соблюдение и защита прав и свобод человека и гражданина - обязанность государства.
人、人的权利和自由是最高价值。承认、遵守和保护人和公民的权利与自由是国家的责任。
第3条
[编辑]1. Носителем суверенитета и единственным источником власти в Российской Федерации является ее многонациональный народ.
俄罗斯联邦主权的承担者和权力的唯一来源是多民族的人民。
2. Народ осуществляет свою власть непосредственно, а также через органы государственной власти и органы местного самоуправления.
人民应直接以及通过国家权力机构和地方自治机构行使权力。
Высшим непосредственным выражением власти народа являются референдум и свободные выборы.
全民公决和自由选举是人民权力的最高直接体现。
4. Никто не может присваивать власть в Российской Федерации. Захват власти или присвоение властных полномочий преследуются по федеральному закону.
任何人不得在俄罗斯联邦僭取权力。根据联邦法律,将对夺权或侵权行为提起诉讼。
第4条
[编辑]1. Суверенитет Российской Федерации распространяется на всю ее территорию.
1.俄罗斯联邦的主权涵盖其全部领土。
2. Конституция Российской Федерации и федеральные законы имеют верховенство на всей территории Российской Федерации.
2.俄罗斯联邦宪法》和联邦法律在俄罗斯联邦全境具有至高无上的地位。
3. Российская Федерация обеспечивает целостность и неприкосновенность своей территории.
3.俄罗斯联邦应确保其领土的完整和不可侵犯。
第二部分
[编辑]- 结论性与过渡性条款
參考文獻
[编辑]- Баглай, Марат Викторович, Туманов, Владимир Александрович. Малая энциклопедия конституционного права. М.: БЕК. 1998. ISBN 5-85639-241-8 (俄语).
- Баглай М. В. Конституция Российской Федерации: историко-правовой комментарий М. В. Баглая 3-е изд., перераб. М.: Норма (издательство): ИНФРА-М. 2010 (俄语).
- Конституция Российской Федерации: Энциклопедический словарь. Interpretationes 2-е изд., перераб. и доп. В. А. Тумановым. М.: Большая российская энциклопедия (издательство): Юристъ. Авт. коллектив: Туманов, Владимир Александрович, Чиркин, Вениамин Евгеньевич, Юдин, Юрий Адольфович; Руководитель авт. коллектива Шахрай, Сергей Михайлович. 1997. ISBN 5-7357-0143-6 (俄语).
外部链接
[编辑]
- 俄罗斯联邦宪法文本(页面存档备份,存于互联网档案馆) – 来自俄罗斯联邦政府官方网站
- 俄罗斯联邦宪法英文版 - 俄罗斯联邦政府官方网站的存档
- Текст Конституции Российской Федерации на официальном сайте президента России(页面存档备份,存于互联网档案馆)
- Конституция РФ от 11 апреля 2014 года // опубликована новая редакция Конституции РФ
- Комментарии к Конституции РФ(页面存档备份,存于互联网档案馆)
- Федеральный конституционный закон от 28.06.2004 N 5-ФКЗ (ред. от 18.06.2017) «О референдуме Российской Федерации» (页面存档备份,存于互联网档案馆)