Чу дасти Рус мадад намуд,
бародарии халқи Совет устувор шуд,
ситораи ҳаёти мо шарорабор шуд.
Гузаштаҳои пурифтихори мо
ба ҷилва омаданду дар диёри мо, диёри мо
Мустақил давлати Тоҷикон барқарор шуд.
Ба ҳоли таб даруни шаб
Садои раъди даъвати Ленин фаро расид
Зи барқи байрақаш сиёҳии ситам парид
Саодати ҷовидон дар ин замин
Зи партия ба мо расид, ба партия сад офарин
Марду озода моро чунин ӯ бипарварид.
Шиори мо диҳад садо:
Баробарӣ, бародарӣ миёни халқи мо.
Зи хонадони мо касе намешавад ҷудо,
Ягонагиро ба худ сипар кунем
Ба сӯи фатҳи Коммунизм сафар кунем, сафар кунем,
Зинда бод мулки мо, халқи мо, Иттиҳоди мо.[1][2][4][5]
|
،چو دست روس مدد نمود
،برادرئ خلق سوویت استوار شد
.ستارهٔ حیات ما شرارهبار شد
گذشتههای پرافتخار ما
به جلوه آمدند و در دیار ما، دیار ما
.مستقل دولت تاجیکان برقرار شد
به حال تب درون شب
صدای رعد دعوت لنین فرا رسید
ز برق بیرقش سیاهی ستم پرید
سعادت جاودان در این زمین
ز پارتیه به ما رسید، به پارتیه صد آفرین
.مرد آزاده مارا چنین نو بپرورید
شعار ما دهد صدا
.برابری، برادری میان جلق ما
،ز خاندان ما كسی نمیشود جدا
يگانگیرا به خود سپر كنیم
،به سوی فتح كمونیزم سفر كنیم، سفر كنیم
.زنده باد ملك ما، خلق ما، اتحاد ما[2]
|
Cu dasti Rus madad namud,
ʙarodariji xalqi Sovet ustuvor şud,
sitoraji hajoti mo şaroraʙor şud.
Guzaştahoji puriftixori mo
ʙa çilva omadandu dar dijori mo, dijori mo
Mustaqil davlati Toçikon ʙarqaror şud.
Ba holi taʙ daruni şaʙ
Sadoji raʼdi daʼvati Lenin faro rasid
Zi ʙarqi ʙajraqaş sijohiji sitam parid
Saodati çovidon dar in zamin
Zi partija ʙa mo rasid, ʙa partija sad ofarin
Mardu ozoda moro cunin ū ʙiparvarid.
Şiori mo dihad sado:
Baroʙarī, ʙarodarī mijoni xalqi mo.
Zi xonadoni mo kase nameşavad çudo,
Jagonagiro ʙa xud sipar kunem
Ba sūji fathi Kommunizm safar kunem, safar kunem
Zinda ʙod mulki mo, xalqi mo, Ittihodi mo.
|
추 다스티 루스 마다드 나무드,
바로다리 할키 소베트 우스트보르 쉬드,
시토라이 하요티 모 샤로라보르 쉬드.
구자슈타호이 푸리프티호리 모
바 질바 오마단두 다르 디요리 모, 디요리 오
무스타킬 다블라티 토지콘 바로카로르 쉬드!
바 홀리 타브 다루니 샤브
사도이 라디 다블라티 레닌 파로 라시드
지 바르키 바이카라슈 시요히 시탐 파리드
사오다티 조비돈 다르 인 자민
지 파르티야 바 모 라시드 바 파르티야 사드 오파린
마르두 오조다 모로 추닌 위 비파르바리드
시오리 모 디하드 샤도:
바로바리, 바로다리 미요니 할키 모.
지 호나도리 모 카세 나메샤바드 주도,
야고나기로 바 후드 시파르 쿠넴
바 쉬 파트히 코무니즘 사파르 쿠넴, 사파르 쿠넴
진다 보드 물키 모, 할키 모, 이티호디 모.
|
[tʃu ˈdas.tɪ rus | mɐˈdad nɐˈmud |]
[bɐˌrɔ.dɐˈri.jɪ χɐlˈqɪ sɔˈʋet ʔʊs.tʊˈʋɔr ʃʊd |]
[sɪ.tɔˈra.jɪ ɦɐˈjɔ.tɪ mɔ ʃɐˌrɔ.rɐˈbɔr ʃʊd ǁ]
[gʊˌzɐʃ.tɐˈɦɔ.jɪ pʊˌrɪf.tɪˈχɔ.rɪ mɔ |]
[ba dʒɪlˈʋa ʔɔ.mɐˈdan.dʊ dar 𝄆 dɪˈjɔ.rɪ mɔ 𝄇]
[mʊs.tɐˈqɪl dɐʋˈla.tɪ tɔ.dʒiˈkɔn bɐr.qɐˈrɔr ʃʊd ǁ]
[ba ˈɦɔ.lɪ tab | dɐˈru.nɪ ʃab |]
[sɐˈdɔ.jɪ ˈraʔ.dɪ dɐʔˈʋa.tɪ ˈle.nin fɐ.ˈrɔ rɐˈsid |]
[zɪ ˈbar.qɪ bɐj.rɐˈqaʃ sɪ.jɔˈɦi.jɪ sɪˈtam pɐˈrid |]
[sɐ.ʔɔˈda.tɪ dʒɔ.ʋɪˈdɔn dar ʔin zɐˈmin ǁ]
[zɪ ˈpar.ti.jɐ ba mɔ rɐˈsid | ba ˈpar.ti.jɐ sɐd ʔɔ.fɐˈrin |]
[ˈmar.dʊ ʔɔ.zɔˈda ˈmɔ.rɔ tʃʊˈnin ʔɵ ˈbɪ.pɐr.ʋɐˌrid ǁ]
[ʃɪˈʔɔ.rɪ mɔ | dɪˈɦad sɐˈdɔ |]
[bɐˌrɔ.bɐˈri bɐˌrɔ.dɐˈri mɪˈjɔ.nɪ ˈχal.qɪ mɔ |]
[zɪ χɔ.nɐˈdɔ.nɪ mɔ kɐˈse nɐˌme.ʃɐˈʋad dʒʊˈdɔ |]
[jɐˌgɔ.nɐˈgi.rɔ ba χud sɪˈpar ˈkʊ.nem ‖]
[ba ˈsɵ.jɪ ˈfa.tɪ kɔ.muˈnizm 𝄆 sɐˈfar ˈkʊ.nem 𝄇 |]
[zɪnˈda bɔd ˈmʊl.kɪ mɔ | ˈχal.qɪ mɔ | ˌʔɪ.tɪˈɦɔ.dɪ mɔ ‖]
|