본문으로 이동

토론:유탕 (청하경왕)

문서 내용이 다른 언어로는 지원되지 않습니다.
새 주제
위키백과, 우리 모두의 백과사전.
마지막 의견: 10년 전 (Synparaorthodox님) - 주제: 유탕? 유양?

유탕? 유양?

[편집]

본문에 나온 대로 한서 문삼왕전에서는 이 사람의 휘를 湯, 제후왕표에서는 陽으로 표기합니다. 처음에는 문삼왕전을 우선으로 하고 湯은 음이 탕이므로 유탕으로 항목을 만들었습니다. 그런데 사전을 찾아보니 湯은 '해 뜨는 곳'의 의미로는 暘, 陽과 통하여 '양'으로 읽을 수 있다고 합니다. 그렇다면 湯도 양으로 읽고, 항목명을 유양으로 해야 할까요?--Synparaorthodox (토론) 2014년 7월 12일 (토) 14:54 (KST)답변