Discussion:Lee Scratch Perry
Ajouter un sujetIncendie du Black Ark
[modifier le code]Dans l'article l'incendie du Black ark été daté en 1979 la première fois, quelqu'un vient de modifier pour mettre 1981. Je ne sais donc pas laquelle reste juste pour l'instant. Il me semble que c'est 1979, mais certains disent 1980 ou 1981 certains affirment même que tout n'a pas brulé et qu'il a été encore debout jusqu'en 1983 date à laquelle il a été incendié une ultime fois. Je pense que 1980 reste assez plausible comme date, j'ai des gros doutes pour 1981 et pour 1983 quoique cette video pourrait conforter cette idée. A vérifier donc, car plein de versions se confrontent, et Lee Perry lui-même, devenu complètement fou ne donnera jamais deux fois la même version des faits.
- J'ai vu, perso, j'étais resté sur 79 quand j'avais traduit Black Ark depuis l'anglais mais je n'en sais pas plus en fait, je te dis si je trouve des infos. Au fait, tu le termines quand cet article (rien ne presse mais j'avais peur que tu l'aies un peu oublié :) ? Ton1 24 octobre 2006 à 21:36 (CEST)
Ben là c'est les vacances, je m'y remet dès demain. Je ne suis par contre pas du tout inspiré pour la partie post Black-Ark, que je connais moins bien que le reste. Linumbrs 25 octobre 2006 à 22:53 (CEST)
Bonjour! Des sources pour le passage de lee perry au stade de france ? J'ai de gros doutes...Merci d'avance
J'ai ajouté la partie "la fin du black ark" n'hésitez pas a me faire part de remarques ou commentaires.
Ses débuts à Kingston 1950-1969
[modifier le code]Bonjour, Je suis un peu étonné par le fait que Coxsone n'aie jamais voulu enregistrer Lee Perry. J'ai compté 15 singles parus chez studio one auxquels il faut ajouter la douzaine de titres que compte la compilation Chicken Scratch. Je veux bien qu'il aie enregistré Chicken Scratch en cachette (encore qu'il eut fallu ensuite le passer en sound, le presser, ... avant de le voir en single, ce que je le vois mal faire sans l'accord de Coxsone) mais de là à en enregistrer une trentaine ou une quarantaine(doit bien y avoir des titres jamais sortis) sans l'avis de Dodd, il y a un océan. Merci de me préciser les sources de ces affirmations.
Il faut ajouter que son surnom chicken Scratch ne vient pas de la chanson du même nom mais de son habilité à la danse dans les soirées.
Enfin à mon avis les chansons à destination des autres sounds étaient destinés à Duke Reid et Prince Buster (Prince and the duke, Prince in the pack ou encore Mad Head en réponse au Madness de Prince Buster) et non pas à Joe Gibbs (je ne savais pas qu'il avait eu un sound lors de la pèriode ska - rocksteady !). Si il est fait réference à la chanson people funny boy, elle marque le divorce entre joe gibbs et lee perry pour les même raisons pécuniaires que la séparation avec Coxsone. Il ne s'agit pas d'un règlement de compte entre sounds mais entre personnes. Bon, je finirai la lecture de l'article plus tard, parce que quand je vois que Val Benett (sic) est un ancien des Skatalites, je me dis que cela va être long...Jackie Michou 31 janvier 2007 à 15:25 (CET)
Il y a sûrement quelques corrections à apporter en effet, lorsque j'avais écrit ce passage, je n'avais pas le livre "People Funny Boy" sous les yeux le livre que j'avais lu. Mes souvenirs ont dû être déformés par le temps. Je corrige donc d'éventuels chiffres par "quelques uns" afin de restituer de manière un peu vague une idée pour l'instant un peu vague en attendant de relire le livre quand j'aurais le temps. L'idée principale, c'est qu'à plusieurs reprises où Lee Perry voulait se faire entendre en tant que chanteur, Coxsone l'a recalé, et que Perry en tant que "demi-producteur" a profité pour enregistrer plus ou moins secrètement quelques chansons en tant que chanteur. Quant à l'histoire de Val Bennett, oui ,je l'ai retiré : cette référence vient d'un Inrockuptible special sur le reggae, et donc est par conséquent peu viable, je ne l'ai d'ailleurs vue nulle part ailleurs. Mais il est vrai que le flou qu'il peu y a voir sur l'histoire du reggae roots est relativement important (disparition précoce de certains, troubles de la mémoire dûs à la ganja pour d'autres, peu de photos, d'arhcives ....) , quel que soit le livre ou l'article, plusieurs versions se confrontent souvent. Je ne suis pas le seul responsable de mes erreurs. Linumbrs 1 février 2007 à 18:53 (CET) PS: Tu peux corriger spontanément certains paragraphes, sans demander la permission aux autres. Si ce qui est avancé te semble totalement faux ne t'en prive pas ! En revanche, vu les énormes fautes que tu as fait au début de ce commentaire (que j'ai corrigées), tu peux t'abstenir d'essayer de les corriger.
- OK pour la correction spontanée mais comme il existe des sources à la rédaction de l'article, j'ai préferé demander confirmation. Sinon, je suis entièrement d'accord avec toi sur l'histoire de la musique jamïcaine qui est essentiellemnt orale. C'est ainsi que je préfère me réferer à des traces historiques (en l'occurence les singles puisque les médias jamaïcains ne s'intéressaient pas à la production musicale) plutôt qu'aux acteurs racontant eux-même leur histoire. Cela arrive relativement souvent qu'ils réinventent leur histoire. Cette position s'explique par leur relative frustation face au manque de reconnaissance financière et du public.Jackie Michou 1 février 2007 à 20:36 (CET)
Réduction "à la hache"
[modifier le code]Bonsoir
@RawWriter et @Couleys. Désolé si mes précédentes modifications vous ont paru être "à la hache". Le problème est que en cherchant des sources, je n'ai rien trouvé. Même en tapant par exemple "Lee Scratch Perry" avec les noms des artistes, des villes ou des autres personnes cités, je ne trouve rien. Une partie des informations sur l'article en anglais viennent de livre (donc difficile à vérifier) et beaucoup de paragraphes ne citent aucune source. Enfin, j'ai voulu modifié cet article car se trouvait dans la catégorie des articles au ton publicitaire. J'avais cru que j'avais affaire à une tentative de promotion. Si vous pensez que c'est trop fait "à la hache", est-ce que vous auriez le contact d'une personne qui connaîtrait les ouvrages traités dans la page anglophone afin qu'il puisse ajouter et sourcer le texte, s'il vous plaît ?
Wikipédiennement, Jeanne Angerie (discuter) 16 mars 2025 à 22:47 (CET)
Jeanne Angerie merci pour votre passage en PdD ; le faire avant de remettre votre version aurait été cependant plus correct.- Le fait que les sources proviennent de livres en font (sauf pour les autobiopgraphies) des sources secondaires tout à fait admissibles et fiables.
- Si vous êtes dans la recherche de source, ce qui est tout à fait la bonne démarche, je vous conseil prendre le problème par le bout de la page anglophone dont vous parlez car tout y est déjà bien sourcé.
- Reprenez les passages sourcés en les traduisant si vous en avez la compétence. Le plus cohérent serait carrément une réécriture complète à partir de la version anglophone.
- Supprimer de l'information non sourcée est certes une partie du travail du contributeur, mais rapporter des sources et beaucoup plus constructif surtout quand elles existent déjà. (Pour suivi notification à
Couleys ) RawWriter (discuter) 18 mars 2025 à 23:32 (CET)