Ce diagramme a été créé avec un logiciel SVG inconnu
Este diagrama est traduit à l'aide d'élément SVG switch: toutes les traductions sont contenues dans le même fichier.
Ce fichier a été traduit en utilisant des balises SVG <switch>. Toutes les traductions sont stockées dans le même fichier ! En savoir plus.
Sur la plupart des versions linguistiques de Wikipédia, vous pouvez inclure le fichier normalement (sans le paramètre lang). Wikipédia utilisera la langue courante si le fichier SVG gère cette langue. Par exemple, la Wikipédia en allemand utilisera l'allemand si le fichier SVG contient de l'allemand. Pour inclure ce fichier de manière à afficher une langue spécifique, utilisez le paramètre lang avec le code de langue correspondant. Par exemple, [[File:Roadmap to Unicode SMP multilingual.svg|lang=fr]] pour la version en français. N'utilisez pas le paramètre lang si cela n'est pas nécessaire. Le paramètre pourrait bloquer l'utilisation d'une traduction suivante.
Pour traduire le texte dans votre langue, vous pouvez utiliser l'outil de traduction de fichiers SVG. Sinon, vous pouvez télécharger le fichier sur votre ordinateur, y ajouter vos traductions avec tout logiciel adapté dont vous avez l'habitude, puis le téléverser à nouveau sous le même nom. L'Atelier graphique peut vous aider si vous avez des doutes sur la procédure à suivre.
Moi, propriétaire des droits d’auteur sur cette œuvre, la place dans le domaine public. Ceci s'applique dans le monde entier. Dans certains pays, ceci peut ne pas être possible ; dans ce cas : J’accorde à toute personne le droit d’utiliser cette œuvre dans n’importe quel but, sans aucune condition, sauf celles requises par la loi.
Légendes
Une représentation graphique du Plan multilingue supplémentaire d'Unicode (SMP). Chaque case numérotée représente 256 points de code.
A graphical representation of Unicode's Supplementary Multilingual Plane (SMP). Each numbered box represents 256 code points.
Doplňková multilinguální rovina (SMP). Každý očíslovaný čtvereček reprezentuje 256 kódových bodů.
Eine grafische Darstellung der ''Supplementary Multilingual Plane'' (SMP) des Unicode-Standards. Jedes Kästchen steht für 256 Codepunkte.
A Unicode kiegészítő többnyelvű sík (Supplementary Multilingual Plane, SMP) ábrázolása. Minden számozott négyzet 256 kódpontot reprezentál.
Unicode多文种补充平面的示意图。 每个写着数字的格子代表256个代码点。
Unicode多文種補充平面的示意圖。 每個寫著數字的格子代表256個代碼點。
Een grafische weergave van het ''Supplementary Multilingual Plane'' (SMP) van Unicode. Elk genummerd vakje stelt 256 ''code points'' voor.
نمایشی از صفحه چندزبانه تکمیلی (SMP) یونیکد. هر مربع شمارهگذاریشده نماینده ۲۵۶ موقعیت کد است.
Uma representação gráfica do Plano Suplementar Multilíngue (SMP) do Unicode. Cada caixa numerada representa 256 pontos de código.
Unicode'un Tamamlayıcı Çokdilli Düzlem (SMP) grafiksel gösterimi. Numaralandırılmış her kutu 256 kod noktasını temsil etmektedir.
Una representación gráfica del Plano Multilingüe Suplementario (SMP) de Unicode. Cada casilla numerada representa 256 puntos de código.
Схематичне уявлення додаткової багатомовної площині (SMP) Юнікоду. Кожне пронумероване поле представляє 256 кодових точок.
Ce fichier contient des informations supplémentaires, probablement ajoutées par l'appareil photo numérique ou le numériseur utilisé pour le créer.
Si le fichier a été modifié depuis son état original, certains détails peuvent ne pas refléter entièrement l'image modifiée.
Titre court
Roadmap to the Unicode SMP
Titre de l’image
This chart is a roadmap of character allocation for Unicode plane 1: Supplementary Multilingual Plane (SMP). It was created on 2024-09-11 using Unicode 16.0 data. Characters are categorized more-or-less by the chapters in The Unicode Standard.