ข้ามไปเนื้อหา

สืบคดีปริศนา หมอยาตำรับโคมแดง

จากวิกิพีเดีย สารานุกรมเสรี
สืบคดีปริศนา หมอยาตำรับโคมแดง
ปกไลต์โนเวลเล่มแรกฉบับภาษาไทย
薬屋のひとりごと
(Kusuriya no Hitorigoto)
ชื่อภาษาอังกฤษThe Apothecary Diaries
แนวนาฏกรรม, รหัสคดี, วีรคติ[1]
นวนิยายชุด
เขียนโดยนัตสึ ฮีวงะ
สำนักพิมพ์โชเซ็ตสึกะ นิ นาโร
ตีพิมพ์ตั้งแต่27 ตุลาคม พ.ศ. 2554 – ปัจจุบัน
นวนิยาย
เขียนโดยนัตสึ ฮีวงะ
วาดภาพโดยเมงูมิ มัตสึดะ
สำนักพิมพ์ชูฟูโนโตโมะ
ในเครือเรย์บุ๊กส์
กลุ่มเป้าหมายหญิง
วางจำหน่าย26 กันยายน พ.ศ. 2555
ไลต์โนเวล
เขียนโดยนัตสึ ฮีวงะ
วาดภาพโดยโทโกะ ชิโนะ
สำนักพิมพ์ชูฟูโนโตโมะ
สำนักพิมพ์ภาคภาษาไทยฟีนิกซ์
ในเครือฮีโรบุงโกะ
กลุ่มเป้าหมายชาย
ตีพิมพ์ตั้งแต่29 สิงหาคม พ.ศ. 2557 – ปัจจุบัน
จำนวนเล่ม15 (ญี่ปุ่น)
9 (ไทย)
มังงะ
ตำรับปริศนา หมอยาแห่งวังหลัง
เขียนโดย
  • นัตสึ ฮีวงะ
  • อิตสิกิ นานาโอะ
วาดภาพโดยเนโกกูราเงะ
สำนักพิมพ์สแควร์เอนิกซ์
สำนักพิมพ์ภาคภาษาไทยอนิแม็ก
นิตยสารบิกกังกังรายเดือน
กลุ่มเป้าหมายเซเน็ง
ตีพิมพ์ตั้งแต่25 พฤษภาคม พ.ศ. 2560 – ปัจจุบัน
จำนวนเล่ม10 (ญี่ปุ่น)
9 (ไทย)
มังงะ
เสียงรำพึงจากหมอยา -บันทึกไขปริศนาแห่งวังหลังของเหมาเหมา-
เขียนโดยนัตสึ ฮีวงะ
วาดภาพโดยมิโนจิ คูราตะ
สำนักพิมพ์โชงากูกัง
สำนักพิมพ์ภาคภาษาไทยรักพิมพ์
นิตยสารซันเดย์จีนเอ็กซ์รายเดือน
กลุ่มเป้าหมายเซเน็ง
ตีพิมพ์ตั้งแต่19 สิงหาคม พ.ศ. 2560 – ปัจจุบัน
จำนวนเล่มประเทศญี่ปุ่น 18
ประเทศไทย 16
อนิเมะโทรทัศน์
กำกับโดยโนริฮิโระ นางานูมะ
เขียนบทโดยโนริฮิโระ นางานูมะ
ดนตรีโดย
สตูดิโอ
ถือสิทธิ์โดยเน็ตฟลิกซ์
ฉาย 22 ตุลาคม พ.ศ. 2566 – ปัจจุบัน
ตอน48
icon สถานีย่อยการ์ตูนญี่ปุ่น

สืบคดีปริศนา หมอยาตำรับโคมแดง (ญี่ปุ่น: 薬屋のひとりごと; โรมาจิ: Kusuriya no Hitorigoto) เป็นซีรีส์ไลต์โนเวลญี่ปุ่น เขียนโดยนัตสึ ฮีวงะ และวาดภาพประกอบโดยโทโกะ ชิโนะ เผยแพร่ออนไลน์ผ่านเว็บไซต์นิยายออนไลน์สร้างโดยผู้ใช้โชเซ็ตสึกะ นิ นาโรตั้งแต่ปี พ.ศ. 2554 ในปีถัดมาสำนักพิมพ์ชูฟูโนโมโตะได้ลิขสิทธิ์ตีพิมพ์ โดยเริ่มจากการตีพิมพ์ในฐานะหนังสือนวนิยาย 1 เล่มในปี พ.ศ. 2555 จากนั้นจึงเริ่มตีพิมพ์ในฐานะไลต์โนเวลในปี พ.ศ. 2557 ซีรีส์มีฉากเป็นประเทศจีนยุคโบราณ

ซีรีส์ไลต์โนเวลได้รับการดัดแปลงเป็นซีรีส์มังงะสองชุดในปี พ.ศ. 2560 ชุดหนึ่งมีชื่อภาษาไทยว่า ตำรับปริศนา หมอยาแห่งวังหลัง ตีพิมพ์โดยบริษัทสแควร์เอนิกซ์ในนิตยสารบิกกังกังรายเดือน อีกชุดหนึ่งมีชื่อภาษาไทยว่า เสียงรำพึงจากหมอยา -บันทึกไขปริศนาแห่งวังหลังของเหมาเหมา- ตีพิมพ์โดยสำนักพิมพ์โชงากูกังในนิตยสารซันเดย์จีนเอ็กซ์รายเดือน

ซีรีส์ไลต์โนเวลมีลิขสิทธิ์ในประเทศไทยโดยสำนักพิมพ์ฟีนิกซ์ ซีรีส์มังงะ ตำรับปริศนา หมอยาแห่งวังหลัง มีลิขสิทธิ์ในประเทศไทยโดยสำนักพิมพ์อนิแม็ก และซีรีส์มังงะ เสียงรำพึงจากหมอยา -บันทึกไขปริศนาแห่งวังหลังของเหมาเหมา- มีลิขสิทธิ์ในประเทศไทยโดยสำนักพิมพ์รักพิมพ์

ซีรีส์อนิเมะดัดแปลงในชื่อเดียวกัน ผลิตโดยโทโฮแอนิเมชันสตูดิโอและโอแอลเอ็ม ฤดูกาลแรกออกอากาศตั้งแต่เดือนตุลาคม พ.ศ. 2566 ถึงเดือนมีนาคม พ.ศ. 2567 และฤดูกาลที่สองได้เริ่มออกอากาศตั้งแต่เดือนมกราคม พ.ศ. 2568

ตัวละคร

[แก้]
เมาเมา / เหมาเหมา (猫猫, Maomao)
ให้เสียงโดย: ประเทศญี่ปุ่น อาโออิ ยูกิ[2] (ญี่ปุ่น) / ประเทศไทย สิษฐารัตน์ ปี่ทอง[3](ไทย)

สาวตกกระที่แสนจะธรรมดาของเภสัชกรไส้แห้งที่อาศัยอยู่ชานเมืองของหอนางโลม วันหนึ่งขณะที่เก็บสมุนไพร เธอถูกลักพาตัวโดยกลุ่มโจรที่ขายเธอให้กับวังของจักรพรรรดิ ด้วยนิสัยรักความยุติธรรมและอยากรู้อยากเห็นของตน จึงไปช่วยเหลือท่านหญิงเกียคุโยแบบลับ ๆ โดยการเขียนแล้วผูกผ้ากับกุหลาบ แต่ถูกจินชิจับได้เพราะรู้ว่าอ่านออกเขียนได้ เกียคุโยจึงชวนมาทำงานเป็นผู้ทดสอบพิษนับแต่นั้น เมาเมามีพรสวรรค์เรื่องยามาก ๆ และที่แขนด้านซ้ายของเธอมีแต่แผลเป็นที่มาจากความพิเรนทร์ที่จะทดสอบยา เลยทำให้เมาเมาต้านทานพิษได้ทุกชนิด ไม่ถูกชะตากับจินชิเท่าไหร่ และมักจะมองเขาด้วยความรังเกียจประจำ แต่ก็สนิทพอที่เมาเมาจะขอความช่วยเหลือจากเขาได้

จินชิ / เหรินซื่อ (壬氏)
ให้เสียงโดย: ประเทศญี่ปุ่น ทาเกโอะ โอตสึกะ(ญี่ปุ่น) / ประเทศไทย ไชยยงค์ กนกคุณ[3](ไทย)

ขันทีรูปงาม คนสนิทของพระจักรพรรดิ มีใบหน้าที่งดงามราวกับหญิงสาว ที่ล่วงรู้ว่าเมาเมาแอบเขียนแล้วผูกกับกุหลาบ ซึ่งเขามักจะขอให้เมาเมาไขคดีในพระราชวังเพื่อแลกกับยาหายาก เขาพบว่าเมาเมานั้นเกลียดขี้หน้าเขา จึงมักทำหน้าสดชื่นและแอบหัวเราะประจำ หลังจากเมาเมาใช้หนี้คืนพวกที่ลักพาตัวจนหมด เขาจ๋อยและเหงาหงอยไปพักนึง ก่อนที่ต่อมาเขาพบเมาเมาอีกครั้งที่หอโคมแดง จึงยอมจ่ายเงินจำนวนมากพร้อมซื้อใจเมาเมาด้วยถั่งเช่า ทำให้เมาเมาเป็นคนรับใช้ส่วนตัวของเขาในที่สุด แม้ว่าเขาจะดูเป็นขันทีที่สุขุม แต่เขากลับขาดความมั่นใจในตนเอง แม้ว่าเขาจะฉลาดและขยันตามที่เมาเมากล่าวไว้ แต่เขาไม่ใช่นักปราญ์ผู้ยิ่งใหญ่หรือแม่ทัพที่เก่งกาจ และเชื่อว่าเขาเจ็บใจทุกครั้งเมื่อเปรียบเทียบกับเงาขนาดใหญ่ที่เป็น "น้องชาย" ของเขาซึ่งก็คือพระจักรพรรดิ อย่างไรก็ตาม เขาตระหนักดีว่ารูปลักษณ์ของเขานั้นพิเศษ จึงใช้รูปลักษณ์และเสน่ห์ตามธรรมชาติของเขาเป็นอาวุธเพื่อชดเชยความธรรมดาของเขา อนึ่ง จินชิเป็นคนที่ขยันอดทนมาก ทำให้บ่อยครั้งมักจะพบเขาในสภาพอดนอนประจำ

ราชวงศ์

[แก้]

เชื้อพระวงศ์

[แก้]
ตัวละคร ผู้ให้เสียงพากย์ รายละเอียด
จักรพรรดิ(皇帝) ประเทศญี่ปุ่นเอ็นโด ไดจิ(ญี่ปุ่น) องค์ชาย > รัชทายาท > จักรพรรดิ

องค์ชายในอดีตจักรพรรดิและพระพันปีอันชิ

พระนาม: ฮั่วเสี่ยวหยาง (華曉陽) อายุ: 34 ปี

ลักษณะนิสัยและรูปลักษณ์:

  • บุคลิก: เป็นผู้ปกครองสูงสุดของแคว้นลี่ มีหนวดเคราที่ดูน่าเกรงขามและรูปร่างแข็งแรง
  • นิสัย: ชอบผู้หญิงที่มีหน้าอกอวบอิ่มจนเมาเมาถึงกับวิจารณ์ว่าเป็น “ลุงแก่ลามก” แต่เมื่อเทียบกับจักรพรรดิองค์ก่อนแล้ว ถือว่ามีรสนิยมที่ค่อนข้างปกติ
  • ความรัก: เป็นคนอ่อนไหวและให้ความสำคัญกับความรู้สึกส่วนตัว แม้ว่าตามธรรมเนียมแล้วพระสนมที่ไม่สามารถอยู่ในวังหลังได้จะต้องถูกขังไว้ในตำหนักเย็นเพื่อเฝ้าระวังอย่างเข้มงวด แต่สำหรับสนมอากว๋อที่เป็นเพื่อนสมัยเด็กของเขา เขาได้จัดให้เธอไปอยู่ที่ตำหนักนอกวังแทน และสำหรับสนมหลี่ซู่ ซึ่งเป็นสนมในนาม เขาปฏิบัติต่อเธอเหมือนลูกสาวและตั้งใจที่จะหาคู่ครองที่ดีให้เธอ

ชีวิตส่วนตัวและครอบครัว:

  • ครอบครัว: มีพระสนมเพียงคนเดียวคือสนมอาตัวในสมัยที่ยังเป็นรัชทายาท มีบุตรธิดารวม 7 คน (ชาย 4 คน, หญิง 3 คน) แต่เนื่องจากปัญหาทางการแพทย์และสุขอนามัยในวังหลัง ทำให้เหลือเพียงองค์ชายจินชิ องค์หญิงหลิงลี่ และพระโอรสอีก 2 คนที่รอดชีวิต
  • ทายาท: แม้จะยังอยู่ในวัยหนุ่ม แต่ด้วยคำแนะนำของขุนนาง เขาจึงวางแผนที่จะแต่งตั้งรัชทายาท เนื่องจากโอรสของเขายังเด็กเกินไป จักรพรรดิจึงตั้งใจจะแต่งตั้งองค์ชายจินชิเป็นรัชทายาท แต่ถูกองค์ชายจินชิปฏิเสธซ้ำแล้วซ้ำเล่าจนถึงขั้นทำร้ายตัวเองเพื่อแสดงความจริงใจ

การปฏิรูปและนโยบาย:

  • การปกครอง: กำลังดำเนินการปฏิรูประบบต่าง ๆ อย่างจริงจัง เพื่อแก้ไขนิสัยที่ไม่ดีที่หลงเหลือมาจากยุคของจักรพรรดิองค์ก่อนและราชวงศ์ก่อนหน้านี้ เช่น
    • ห้ามการลักพาตัวและค้ามนุษย์: แต่ไม่จำกัดกรณีที่ผู้หญิงถูกขายเข้าวังหรือบ้านเศรษฐีโดยสมัครใจเนื่องจากความยากจน รวมถึงโสเภณีในหอนางโลม
    • ห้ามการตอนขันที: ทำให้จำนวนขันทีในวังสูงอายุขึ้นเรื่อย ๆ จึงได้มอบหมายให้องค์ชายจินชิปลอมตัวเป็นหัวหน้าขันทีเพื่อจัดการดูแลวังหลัง
  • การศึกษาและอาชีพ: ได้รับคำแนะนำจากองค์ชายจินชิและเมาเมา จึงได้จัดตั้งโรงเรียนสำหรับนางกำนัลที่อ่านหนังสือไม่ออก และเปิดสอบให้สตรีที่มีความรู้ด้านการแพทย์สามารถเข้าทำงานในสำนักแพทย์หลวงได้ (ลักษณะงานคล้ายผู้ช่วยพยาบาล) เพื่อให้นางกำนัลและข้าราชการหญิงเข้ามาแทนที่ขันทีในวังหลังในที่สุด

ความสัมพันธ์กับเมาเมาและองค์ชายจินชิ:

  • ทัศนคติ: สนับสนุนความสัมพันธ์ระหว่างเมาเมาและองค์ชายจินชิเป็นอย่างมาก โดยเฉพาะอย่างยิ่งหลังจากที่เมาเมาสามารถไขปริศนาของวิหารที่ใช้คัดเลือกทายาทได้ เขารู้สึกว่าหญิงสาวผู้สืบทอดสติปัญญาของรากันและความรู้ทางการแพทย์ของหลัวเหมินควรถูกรวมเข้าไว้ในราชวงศ์ ซึ่งหมายความว่าเขาสนับสนุนให้องค์ชายจินชิไล่ตามความรักกับเธอ
อดีตจักรพรรดิ(先帝) ประเทศญี่ปุ่นโอสึกะ ทาเคโอะ(ญี่ปุ่น) จักรพรรดิ

องค์ชายในจักรพรรดินีนาถ

สถานะ: เสียชีวิตไปแล้วเมื่อห้าปีก่อนหน้าเรื่องราวในปัจจุบัน แต่การกระทำของเขายังคงส่งผลกระทบต่อราชวงศ์และวังหลังจนถึงทุกวันนี้

ประวัติ:

  • หลังจากที่พี่น้องชายหลายคนเสียชีวิตจากโรคระบาด เขาก็เป็นพระโอรสเพียงคนเดียวที่ยังมีชีวิตรอดและได้ขึ้นครองบัลลังก์ในที่สุด
  • ด้วยนิสัยที่เก็บตัวอย่างมากและสติปัญญาที่ไม่เพียงพอ เขาจึงกลายเป็นหุ่นเชิดของพระมารดาที่โลกภายนอกเรียกว่า "จักรพรรดินีนาถ" ขุนนางและประชาชนจำนวนไม่น้อยจึงเรียกเขาว่า "ทรราช" อย่างลับ ๆ
  • "จักรพรรดินีนาถ" รู้ดีว่าโอรสของตนไม่มีความสามารถทางการเมืองเลย จึงเลือกที่จะปกครองแทนเขาไปตลอดชีวิต และมอบเครื่องมือวาดภาพให้เขาเป็นของเล่นเพื่อเป็นการปกป้อง
  • ในขณะเดียวกัน เธอยังช่วยเขากับอันชิ (ซึ่งในขณะนั้นยังเด็กเกินไป) ในการเลี้ยงดูและให้การศึกษาแก่รัชทายาท (จักรพรรดิองค์ปัจจุบัน) เพื่อให้เป็นผู้สืบทอดที่เหมาะสม

วังหลังและลูกหลาน:

  • เนื่องจากการปกป้องที่มากเกินไปของ "จักรพรรดินีนาถ" ทำให้เขาไม่สามารถเข้าหาผู้หญิงที่เป็นผู้ใหญ่ได้ตามปกติ และรู้สึกปลอดภัยเมื่ออยู่ใกล้ผู้หญิงที่อายุน้อยกว่ามากเท่านั้น
  • ด้วยเหตุนี้ "จักรพรรดินีนาถ" จึงต้องขยายวังหลังและรับเด็กสาวจำนวนมากเข้ามาเป็นนางกำนัลและนางสนมในวัง
  • เนื่องจากผู้หญิงส่วนใหญ่ในวังหลังยังไม่เคยมีประจำเดือน แม้แต่สนมที่พัฒนาการทางร่างกายเร็วก็ยังอายุน้อยเกินไปเมื่อตั้งครรภ์ ทำให้มีเพียงลูกหลานสองคนเท่านั้นที่เติบโตเป็นผู้ใหญ่ได้สำเร็จ ได้แก่ จักรพรรดิองค์ปัจจุบัน และ ลูกสาวคนหนึ่ง (แม่ของซุยเร)
  • หลังจากที่ "จักรพรรดินีนาถ" สิ้นพระชนม์ไม่นาน เขาก็เสียชีวิตตามไปด้วยเนื่องจาก การได้รับสารพิษจากโลหะหนักจากการใช้สีวาดรูปมาเป็นเวลานาน

ความสัมพันธ์กับอันชิ:

  • ครั้งหนึ่งอันชินเคยใช้รอยแผลเป็นจากการผ่าท้องคลอดข่มขู่จักรพรรดิองค์ก่อนเพื่อให้เขาหลับนอนกับเธอในวัยผู้ใหญ่ (การที่เขาหลับนอนกับผู้หญิงที่เป็นผู้ใหญ่ถือเป็นเรื่องที่หาได้ยาก) ทำให้เธอตั้งครรภ์และให้กำเนิด องค์ชาย ได้สำเร็จ
  • จากภาพวาดของผู้หญิงที่จักรพรรดิองค์ก่อนทิ้งไว้ อันชิได้เติบโตจากเด็กสาวที่เขาเคยชอบ กลายเป็นหญิงผู้สง่างามราวกับ "จักรพรรดินีนาถ"
  • อันชิเชื่อว่าเขาไม่เคยรักผู้หญิงคนไหนอย่างแท้จริง และมีเพียง "จักรพรรดินีนาถ" ผู้เป็นที่หวาดกลัวเท่านั้นที่ทิ้งความประทับใจที่ลึกซึ้งไว้ในตัวเขา

วังหลัง

[แก้]
พระชายา
[แก้]
ตัวละคร ผู้ให้เสียงพากย์ รายละเอียด
พระพันปี
อันชิ/อันซื่อ(安氏) ประเทศญี่ปุ่นมามิโกะ โนโตะ(ญี่ปุ่น) นางกำนัล > พระสนม > พระพันปี

พระมารดาของจักรพรรดิองค์ปัจจุบันและองค์ชายจินชิ เดิมทีเป็นนางกำนัล

ที่ติดตามพี่สาวต่างมารดาซึ่งได้รับเลือกให้เป็นพระสนม

(พระสนมระดับกลางในขณะนั้น ซึ่งต่อมาถูกส่งออกจากวังเพื่อแต่งงานใหม่)

เข้ามาในวัง แต่แท้จริงแล้วนี่คือแผนการของตระกูล

เพื่อให้เธอเป็นคนโปรดคนใหม่ของจักรพรรดิองค์ก่อนซึ่งไม่สามารถเข้ากับผู้หญิงที่เป็นผู้ใหญ่ได้

ในฐานะลูกสาวนอกสมรสที่เติบโตเร็วกว่าคนอื่น เธอจึงไม่มีทางเลือกนอกจากต้อง

ทำตามแผนและจงใจเข้าหาจักรพรรดิ

พระชายา
เกียคุโย / อวี้เยว่ (玉葉) ประเทศญี่ปุ่น อัตสึมิ ทาเนซากิ(ญี่ปุ่น)

ประเทศไทย นันทนาพร ประสมศรี[3](ไทย)

เจ้าหญิงเมืองตะวันตก > กุ้ยเฟย > พระชายา

หนี่งในสี่พระสนมของพระจักรพรรดิ มีนิสัยใจดีและอ่อนโยน

เธอรู้เรื่องที่เมาเมาแอบช่วยบอกใบ้เรื่องพิษ จึงชวนเมาเมามา

เป็นผู้ทดสอบพิษเพื่อเป็นการขอบคุณที่เตือนพระนางเรื่องพิษ

ในเครื่องสำอาง ปัจจุบันมีลูกสาวหนึ่งคน ก่อนที่ต่อมามีลูกชายด้วย

พระสนมระดับสูง
หลีฮวา(梨花) ประเทศญี่ปุ่น ยูอิ อิชิกาวะ(ญี่ปุ่น)

ประเทศไทย นพวรรณ เหมะบุตร[3](ไทย)

เสียนเฟย

หนี่งในสี่พระสนมของพระจักรพรรดิ มีรูปโฉมที่งดงาม และชาญชลาด

แต่หลังสูญเสียลูกของเธอ เธอก็อยู่ในสภาพอิดโรย และใกล้ตายเต็มทน

แต่หลังเมาเมาช่วยรักษาเธอ เธอก็ดูจะเอ็นดูเมาเมาขึ้น หลังอาการดีขึ้น

เธอก็กลับมาดูแลตนเองอีกครั้ง ก่อนที่ต่อมาให้กำเนิดบุตรชายที่มีสุขภาพ

แข็งแรงในเวลาต่อมา

อาตัว

(阿多)

ประเทศญี่ปุ่น ยูโกะ คาอิดะ(ญี่ปุ่น)

ประเทศไทย แพตรี ปราณีตพลกรัง[3](ไทย)

ลูกสาวนางข้าหลวง > สนมรัชทายาท > ซู่เฟย(ถูกปลดในภายหลัง)

อดีตหนี่งในสี่พระสนมของพระจักรพรรดิ มีรูปร่างหน้าตาคล้ายกับผู้ชาย

ถูกปลดตำแหน่งพระสนมแล้ว แต่ก่อนถูกปลดตนมาคุยปรับทุกข์กับเมาเมา

มีความสัมพันธ์ใกล้ชิดกับหลี่ชู่ และลือว่าเป็นพระมารดาของจินชิ

หลี่ชู่ (里樹) ประเทศญี่ปุ่น ฮินะ คิโนะ(ญี่ปุ่น)

ประเทศไทย กรรัตน์ วงศ์เวชสวัสดิ์[3](ไทย)

บุตรีตระกูลอุ > พระสนม(อดีตจักรพรรดิ) > แม่ชี > เต๋อเฟย(ถูกปลดในภายหลัง)

หนี่งในสี่พระสนมของพระจักรพรรดิที่อายุน้อยที่สุดเพราะเหตุผลทางการเมือง

ด้วยความไร้เดียงสาทำให้ตนถูกกลั่นแกล้งจากคนไกล้ตัวบ่อย ๆ

จนเกือบตายจากอาการแพ้อาหารเพราะคนใช้มองว่าเธอเลือกกินมากเกินไป

จนกลายเป็นอุบายกลั่นแกล้งเธอ แต่เมาเมาช่วยเธอไว้ ก่อนถูกขู่เรื่องแพ้อาหาร

ทำให้เธอค่อนข้างกลัวเมาเมาทุกครั้งที่เจอหน้า

โหลวหลัน(楼蘭) ประเทศญี่ปุ่นอาซามิ เซโตะ(ญี่ปุ่น) บุตรีตระกูลชิ(จื่อ) > ซู่เฟย

การแทนที่ พระนางอาตัว ในฐานะ ซู่เฟย ในแง่ของพฤติกรรม เธอเป็นคนแปลกและ

ดูเหมือนจะไม่สนใจ เธอปลอมตัวเป็นเด็กผู้หญิงที่สวมเสื้อผ้าคนรับใช้และหลงใหลในพืชและแมลง

ชิซุย/จื่อชุ่ย(子翠)
พระสนมระดับกลาง
พระสนมระดับล่าง

ข้ารับใช้

[แก้]
ตัวละคร ผู้ให้เสียงพากย์ รายละเอียด
ตำหนักมรกต
หงเหนียน(紅娘) หัวหน้านางกำนัลของพระสนมเกียคุโย

อายุ 30 ปีผู้ที่ทำงานเล็กและใหญ่ในตำหนักมรกต เธอได้เตือนเมาเมาให้ตระหนักถึงตําแหน่งของเธอ

อิงฮัว(桜花) นางกำนัลพระสนมเกียคุโย

สาวใช้อารมณ์ร้อนที่มักจะมีเรื่องกับนางกำนัลตำหนักผลึก เป็นเพื่อนกับเมาเมา

กุ้ยหยวน(貴園) นางกำนัลพระสนมเกียคุโย
อ้ายหลัน(愛藍) นางกำนัลพระสนมเกียคุโย

คนที่ทำให้เมาเมารู้จักสถานพยาบาลในวังหลัง

ฮาอุคุ/ป๋ายอวี่(白羽) นางกำนัลพระสนมเกียคุโย

นางกำนัลใหม่ตำหนักมรกต

โคคุ/เฮยอวี่(黒羽) นางกำนัลพระสนมเกียคุโย

นางกำนัลใหม่ตำหนักมรกต

เซอิคุ/ชื่ออวี่(赤羽) นางกำนัลพระสนมเกียคุโย

นางกำนัลใหม่ตำหนักมรกต

ตำหนักผลึก
ชิง/ซิ่ง(杏) หัวหน้านางกำนัลพระสนมหลีฮวา

ลูกพี่ลูกน้องของพระสนมหลีฮวา *ถูกปลดในภายหลัง

เกาซุ่น (高順)
ให้เสียงโดย: ประเทศญี่ปุ่น คัตสึยูกิ โคนิชิ(ญี่ปุ่น) / ประเทศไทย คมสรร รัตนากรบดี[3](ไทย)

ผู้ช่วยของจินชิ เป็นทหารรักษาองค์จักรพรรดิที่มีรูปร่างกำยำ ก็เลยเป็นที่หมายปองของสาว ๆ แต่เขามีครอบครัวแล้วตั้งแต่อายุ 16 มักคอยห้ามปรามเมาเมาไม่ให้ทำอะไรแปลก ๆ หรืออันตรายเกินไป กับช่วยสืบคดีในวังหลังด้วย ชื่อของเขานั้นยืมชื่อมาจากโกซุ่น ขุนศึกผู้มีตัวตนจริงในประวัติศาสตร์จีนยุคสามก๊ก

รากัน/หลัวฮั่น (羅漢)
ให้เสียงโดย: ประเทศญี่ปุ่น ทากุยะ คิริโมโตะ(ญี่ปุ่น) / ประเทศไทย รัตนชัย เหลืองวงศ์งาม[3](ไทย)

พ่อแท้ๆของเมาเมา เป็นเจ้าแห่งกลยุทธ์ขององค์จักรพรรดิ ฉลาดและไหวพริบดี ในอดีตตนสัญญากับหญิงนางโลมคนนึง(แม่ของเมาเมา)ว่าเขาจะกลับมา แต่ด้วยสงครามยืดเยื้อ ประกอบกับปัญหาทางบ้าน ทำให้เขาลืมเลือนเรื่องสัญญา ก่อนจำได้ในภายหลัง แต่สายเกินไป เขาโดนเจ้าของหอขับไล่ ในระหว่างที่เสียใจ เขาพบกับเมาเมาในวัยเด็ก และรู้ดีว่าเด็กคนนั้นเป็นลูกตน ในตอนหลังลากันใช้เงินจำนวนมากเพื่อซื้อนางโลมคนนั้น ถึงจะเป็นพ่อแท้ ๆ ของเมาเมา แต่เมาเมากลับไม่เคยนับเป็นพ่อแท้ ๆ เลย

ริฮาคุ/หลี่ไป๋ (李白)
ให้เสียงโดย: ประเทศญี่ปุ่น เค็นจิ อากาบาเนะ(ญี่ปุ่น) / ประเทศไทย รุจิระ ขจีเจริญ[3](ไทย)

ทหารที่ให้ปิ่นปักผมแก่เมาเมาในงานเลี้ยง มีร่างกายกำยำ ถูกเมาเมาชวนไปหอนางโลมเพื่อไป "ทำความรู้จัก" กับหนึ่งในสามสาวงามของหอนางโลม แต่ดันไปทำให้จินชิเข้าใจผิด ก่อนที่จินชิจะมาเข้าใจในภายหลัง ชื่อของเขานั้นยืมชื่อมาจากกวีชาวจีนชื่อเดียวกันซึ่งมีชีวิตอยู่ในประวัติศาสตร์จีนยุคราชวงศ์ถัง

ลกซุน/ลู่ซุน (陸孫)
ให้เสียงโดย: ประเทศญี่ปุ่น โคกิ อูจิยามะ

ลูกน้องของลากัน ส่งมาเป็นผู้ช่วยของเกียคุโย

อ้างอิง

[แก้]
  1. "The Apothecary Diaries". Square Enix Manga & Books (ภาษาอังกฤษ). Square Enix. สืบค้นเมื่อ August 1, 2020.
  2. Pineda, Rafael Antonio (February 15, 2023). "The Apothecary Diaries Novels About Palace Intrigue Get 2023 TV Anime". Anime News Network. สืบค้นเมื่อ February 16, 2023.
  3. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 𝗞𝘂𝘀𝘂𝗿𝗶𝘆𝗮 𝗻𝗼 𝗛𝗶𝘁𝗼𝗿𝗶𝗴𝗼𝘁𝗼 สืบคดีปริศนาหมอยาตำรับโคมแดง เมาเมาฉบับพากย์ไทยบน Netflix https://www.facebook.com/share/p/1KQHZe1MpM/ Facebook : A M T H สืบค้นเมื่อ October 18, 2024

แหล่งข้อมูลอื่น

[แก้]