ข้ามไปเนื้อหา

เพลงชาติสาธารณรัฐประชาธิปไตยอัฟกานิสถาน

จากวิกิพีเดีย สารานุกรมเสรี
การัมชาฮ์ลาการัมชาฮ์

เพลงชาติของ อัฟกานิสถาน
เนื้อร้องสุลัยมาน ลาเยก, ค.ศ. 1978
ทำนองจะลีล ฆาฮ์ลานด์, ค.ศ. 1978
รับไปใช้ค.ศ. 1978
เลิกใช้ค.ศ. 1992
ก่อนหน้าเพลงชาติสาธารณรัฐอัฟกานิสถาน
ถัดไปป้อมปราการอิสลาม หัวใจแห่งเอเชีย
ตัวอย่างเสียง

การัมชาฮ์ลาการัมชาฮ์ (อักษรโรมัน: Garam shah lā garam shah; แปลตรงตัว'"จงร้อน จงร้อนกว่า"') เป็นเพลงชาติของอัฟกานิสถานในช่วงการปกครองของกลุ่มสังคมนิยมใน ค.ศ. 1978 ถึง 1992[1]

เพลงนี้เป็นผลงานโดยจะลีล ฆาฮ์ลานด์ และเรียบเรียงโดยอุสตาดซาลิม ซัรมัด (Ustad Salim Sarmast)[2] และเนื้อเพลงนี้ถูกเขียนโดยสุลัยมาน ยาเยก[3] ซึ่งแต่งขึ้นในนามรัฐบาลพรรคประชาธิปไตยประชาชนอัฟกานิสถาน (PDPA) โดยนูร์ มูฮัมหมัด ตะรากี ผู้ตัดสินใจเปลี่ยนเพลงชาติหลังการปฏิวัติเซาร์ใน ค.ศ. 1978

เช่นเดียวกับเพลงชาติหลาย ๆ เพลง บางครั้งมีการร้องแบบย่อโดยใช้เฉพาะคอรัสและบทแรก

เนื้อร้อง

[แก้]
[4]
การปริวรรตเป็นอักษรโรมัน
(จากภาษาปาทาน)
ปริวรรตเป็นอักษรโรมัน
(จากภาษาตารี)
แปลอังกฤษ[5][6]
คำแปล
[7]

کورس:
ګرم شه، لا ګرم شه
ته‌ ای مقدس لمره
ای د آزادی لمره
ای د نیکمرغی لمره

١
موږ پتوفانونو کی
پری کړه د بری لاره
هم د تورو شپو لاره
هم د رڼایی لاره
سره د سربازی لاره
پاکه د وروری لاره

کورس

٢
دا انقلابی وطن
اوس د کارګرانو دی
دغه د زمرو میراث
اوس د بزګرانو دی
تېر شو د ستم دور
وار د مزدورانو دی

کورس

٣
موږ په نړیوالو کی
سوله او وروری غواړو
موږه زیارا یستونکو ته
پراخه آزادی غواړو
موږ ورته ډوډی غواړو
کور غواړو، کالی غواړو

Korus:
Garam śah, lā garam śah
Ta əi muquadas lamara
Əi də āzādi lamara
Əi də nekmarghi lamara.

I
Muǵ patufānuno kai
Pri kṛa də bari lāra
Ham də toro śpo lāra
Ham də raṇāyi lāra
Sra də sarbāzi lāra
Pāka dar rori lāra.

Korus

II
Dā inqilābi Vatan
Os də kārgarāno dai
Dagha də zmaro mirās
Os də bāzgarāno dai
Ter so də sitam daur
Vār də mazdurāno dai.

Korus

III
Muǵ pa nāṛivālo kai
Sola au vrori ghvāṛu
Muǵan ziyār istunko ta
Parākha āzādi ghvāṛu
Muǵ varta ḍoḍi ghvāṛu
Kor ghvāṛu kāli ghvāṛu.

:کوروس
گرم شو بسیار گرم شو
ای خورشید مقدس
ای خورشید آزادی
!ای خورشید نیک‌بختی

١
ما در دل توفان‌ها
گشودیم راه پیروزی را
راه شب‌های تاریک را
راه روشنایی را
راه سرخ سربازی را
و راه پاک برادری را

کوروس

٢
این میهن انقلابی
حال از کارگران است
این میراث شیران
حال از کشاورزان است
بگذشته دوران بیداد
حال دوران مزدوران است

کوروس

٣
ما برای جهانیان
صلح و برادری می‌خواهیم
ما برای زحمت کشان
آزادی گسترده می‌خواهیم
برای شان نان می‌خواهیم
خانه می‌خواهیم، جامه می‌خواهیم

Chorus:
Hotter and ardent become,
Thou Sun holy and marvelous.
Thou art our Sun of freedom,
O Sun of destiny lustrous.

I
Through the harsh storms we traversed,
The end of a road we reached.
Through a dismal past we trekked,
Yet toward light we advanced,
Thus to victory we marched,
And to kinship we triumphed.

Chorus

II
Our land renewed and sage
In the workers' hands at last.
Lions sacred in this age
Brought down to peasants steadfast.
Now in the labourers' age,
The era of tyrants passed.

Chorus

III
For peace and fraternity
Among proletarians;
For freedom and democracy
To the faithful labourers.
To the sworn community,
We request for victuals.

ประสานเสียง:
จงร้อน จงร้อนกว่า
เจ้าดวงอาทิตย์ศักดิ์สิทธิ์
โอ้ดวงอาทิตย์แห่งอิสรภาพ
โอ้ดวงอาทิตย์แห่งความโชคดี

เราฝ่าสายลม
ที่ตัดเส้นทางสู่ชัยชนะ
ทางของคืนที่มืดมิด
ก็มีทางแห่งแสงสว่างด้วย
ด้วยวิถีทหาร
ทำฟื้นฟูแบบพี่ฉันท์น้อง

(ประสานเสียง)

นี่คือประเทศแห่งการปฏิวัติ
ตอนนี้อยู่ในมือของผู้ใช้แรงงาน (กรรมกร)
มรดกของสิงโต (โซเวียต)
ตอนนี้เป็นของเกษตรกร (ชาวนา)
วันแห่งการกดขี่หมดไปแล้ว
ถึงคราวของกรรมกรแล้ว

(ประสานเสียง)

เราต้องการความสงบสุขและความเป็นพี่น้องกัน (ภราดรภาพ)
ระหว่างผู้คนบนโลก
เราต้องการอิสระภาพมากขึ้น
จากทุกคนที่ทำงานหนัก
เราต้องการอาหารให้กับพวกเขา
เราต้องการบ้านและเสื้อผ้า

อ้างอิง

[แก้]

เชิงอรรถ

[แก้]

    บรรณานุกรม

    [แก้]
    1. "Afghanistan (1978-1992)". nationalanthems.info (ภาษาอังกฤษแบบอเมริกัน). 2012-05-09. สืบค้นเมื่อ 2017-10-18.
    2. Visser, Derkwillem (1991). Flaggen, Wappen, Hymnen: Bevölkerung, Religion, Geographie, Geschichte, Verwaltung, Währung (ภาษาเยอรมัน). Battenberg. p. 258. ISBN 9783894410445.
    3. The Journal (ภาษาอังกฤษ). Rabetat al-Alam al-Islami. 1979. p. 62.
    4. Kabul Times. (Kabul, Afghanistan), 1978-10-19; Volume 17; Number 171. Identifier: sn95058183. Afghanistan Digital Library.
    5. "Afghanistan (1978-1992) – nationalanthems.info". www.nationalanthems.info. สืบค้นเมื่อ 2021-06-09.
    6. Bristow, M. J.; Reed, W. L., บ.ก. (2002). National Anthems of the World, Tenth Edition. Cassell. ISBN 0-304-36382-0.
    7. อ้างอิงผิดพลาด: ป้ายระบุ <ref> ไม่ถูกต้อง ไม่มีการกำหนดข้อความสำหรับอ้างอิงชื่อ National Anthem

    แหล่งข้อมูลอื่น

    [แก้]