ข้ามไปเนื้อหา

แชงกรีล่า ฟรอนเทียร์ ~เมื่อนักล่าเกมขยะท้าสู้ในเกมเทพ~

จากวิกิพีเดีย สารานุกรมเสรี
แชงกรีล่า ฟรอนเทียร์
~เมื่อนักล่าเกมขยะท้าสู้ในเกมเทพ~
シャングリラ・フロンティア~クソゲーハンター、神ゲーに挑まんとす~
(Shangurira Furontia ~ Kusogē hantā, Kamigē ni Idoman to su ~)
ชื่อภาษาอังกฤษShangri-La Frontier
แนว
นวนิยายชุด
เขียนโดยคาตารินะ
สำนักพิมพ์โชเซ็ตสึกะ นิ นาโร
ตีพิมพ์ตั้งแต่พฤษภาคม พ.ศ. 2560 – ปัจจุบัน
มังงะ
เขียนโดยคาตารินะ
วาดภาพโดยเรียวซูเกะ ฟูจิ
สำนักพิมพ์โคดันชะ
สำนักพิมพ์ภาคภาษาไทยรักพิมพ์
ในเครือโชเน็งแม็กกาซีนคอมิกส์
นิตยสารโชเน็งแม็กกาซีนรายสัปดาห์
กลุ่มเป้าหมายโชเน็ง
ตีพิมพ์ตั้งแต่15 กรกฎาคม พ.ศ. 2563 – ปัจจุบัน
จำนวนเล่มประเทศญี่ปุ่น 22
ประเทศไทย 14
อนิเมะโทรทัศน์
กำกับโดยโทชิยูกิ คูโบโอกะ
เขียนบทโดยคาซูยูกิ ฟูเดยาซุ
ดนตรีโดยMonaca
สตูดิโอซี2ซี
ถือสิทธิ์โดยมิวส์ คอมมิวนิเคชัน
เครือข่ายJNN (MBS, TBS)
เครือข่ายภาษาไทยมิวส์ ไทยแลนด์, มิวส์ เอเชีย, ปีลีปีลี, อ้ายฉีอี้
ฉาย 1 ตุลาคม พ.ศ. 2566 – ปัจจุบัน
ตอน45
เกม
ผู้พัฒนาเน็ตมาร์เบิล เน็กซัส
ผู้จัดจำหน่ายเน็ตมาร์เบิล
icon สถานีย่อยการ์ตูนญี่ปุ่น

แชงกรีล่า ฟรอนเทียร์ ~เมื่อนักล่าเกมขยะท้าสู้ในเกมเทพ~[a] (ญี่ปุ่น: シャングリラ・フロンティア~クソゲーハンター、神ゲーに挑まんとす~; โรมาจิ: Shangurira Furontia ~ Kusogē hantā, Kamigē ni Idoman to su ~) เป็นซีรีส์นวนิยายเว็บญี่ปุ่น เขียนโดยคาตารินะ เริ่มเผยแพร่ผ่านทางเว็บไซต์นิยายออนไลน์สร้างโดยผู้ใช้โชเซ็ตสึกะ นิ นาโรตั้งแต่เดือนพฤษภาคม พ.ศ. 2560 ยังไม่ได้รับการตีพิมพ์เป็นหนังสือซีรีส์นวนิยาย มังงะดัดแปลงวาดภาพโดยเรียวซูเกะ ฟูจิ ตีพิมพ์ในนิตยสารโชเน็งแม็กกาซีนรายสัปดาห์ของสำนักพิมพ์โคดันชะตั้งแต่เดือนมิถุนายน พ.ศ. 2563 ซีรีส์มังงะมีลิขสิทธิ์ในประเทศไทยโดยสำนักพิมพ์รักพิมพ์ ซีรีส์อนิเมะโทรทัศน์ดัดแปลงผลิตโดยสตูดิโอซี2ซี ออกอากาศตั้งแต่เดือนตุลาคม พ.ศ. 2566 ถึงเดือนมีนาคม พ.ศ. 2567 ฤดูกาลที่สองออกอากาศตั้งแต่เดือนตุลาคม พ.ศ. 2567 ถึงเดือนมีนาคม พ.ศ. 2568 โดยมีการประกาศฤดูกาลที่สามแล้ว

ตัวละคร

[แก้]

ซันราคุ (サンラク, Sanraku) / ราคุโร่ ฮิซุโทเมะ (陽務 楽郎, Hizutome Rakurō)

ตัวเอก ราคุโร่ ชื่นชอบเกมขยะตัวยงมาก ถึงขั้นสะสมเกมเหล่านี้ไว้มากมาย การเล่นของเขาขึ้นอยู่กับอารมณ์ ชื่อเล่นเกมของเขา ซันราคุ ส่วนหนึ่งมาจากชื่อจริงของเขา โดยคำว่า "ซัน" แทนที่คำว่า "ฮิซุ" ซึ่งแปลว่าดวงอาทิตย์ อวตาร์ในแชงฟรอนคือชายใส่หัวนก เปลือยท่อนบน และรอยแผลเป็นคล้ายคมเขี้ยว เนื่องจากตัวเขาถูกจู่โจมโดยหมาป่าไลคาออนแห่งราตรี จึงถูกสาปให้ใส่เสื้อผ้ากับอวตาร์ไม่ได้(ยกเว้นเครื่องประดับที่ใส่ได้) ราคุโร่มีพรสวรรค์ในการเล่นเกมมาก มีกลยุทธ์รับมือกับศัตรูที่มีฝีมือมากมาย และใช้เวลาในการเคลียร์ยูนีคซีนาริโอ้เพียงสี่เดือนเท่านั้น

ไซกะเซโร่ (サイガ-0, Saiga Zero) / ไซกะ เรย์ (斎賀 玲, Saiga Rei)

นางเอกและเพื่อนร่วมชั้นของราคุโร่ เธอแอบชอบเขาแต่ก็อายเกินกว่าจะบอกเขา เมื่อเธอรู้ว่าเขาเข้าร่วม SLF เธอจึงพยายามนัดพบเขาเพื่อเป็นเพื่อนในเกม มีพรสวรรค์และการรับมือกับศัตรูเก่งๆค่อนข้างสุดยอด และถ้าเธอจับคู่กับซันราคุ ประสิทธิภาพจะยิ่งสูงขึ้น เนื่องจากตัวเธอนั้นที่บ้านเปิดสำนักต่อสู้ จึงมีพรสวรรค์ในการต่อสู้ไปด้วย

อาเธอร์ เพนซิกอน (アーサー・ペンシルゴン, Āsā Penshirugon) / โทววะ อามาเนะ (天音 永遠, Amane Towa)

นักเพลย์เยอร์คิล ใน Shangri-La Frontier ซันราคุพบเธอครั้งแรกในเกมอื่นแนวอาร์พีจีที่ไอเท็มดรอปยากมาก ซึ่งซันราคุเป็นผู้นำบุกโจมตีปราสาทของเธอด้วยความช่วยเหลือจากโออิคัทโซ ตัวจริงเป็นนางแบบชื่อดัง ที่ไม่ว่าจะโดนแอบถ่ายจากที่ไหนก็ตาม เธอก็โพสท่าได้ทุกที่ และน้องสาวของราคุโร่ปลื้มเธออยู่ ในทีแรกที่เจอกันเธอบุกโจมตีซันราคุทันที แต่ไซกะซีโร่มาขวางไว้ก่อน ในตอนหลังเธอเป็นหัวหน้าแคลนหมาป่ารอนแรม จากการโหวดโดยซันราคุและโออิคัทโซ ซันราคุมักเรียกเธอว่าดินสอ มาจากคำว่าเพนซิกอน ที่อ่านเป็นเพ็นซิล

โออิคัทโซ (オイカッツォ, Oikattso) / เคย์ อุโอมิ

นักเล่นเกมมืออาชีพด้านเกมต่อสู้และเพื่อนเก่าแก่ของซันราค เขาเข้าร่วม Shangri-La Frontier ตามคำแนะนำของซันราคุ และสร้างตัวละครต่อสู้หญิงผมบรอนด์ เป็นพวกไม่มีดวงในด้านการหายูนีคซีนาริโอ้และไอเท็มใดๆ แต่ก็มีพรสวรรค์เทียบเท่ากับซันราคุ

เอมูล (エムル, Emuru)

กระต่ายวอร์พัลจากแรบบิททูซ่า ซันราคุพบเธอหลังจากเผชิญหน้ากับไลคากอน เธออนุญาตให้เขาเข้าถึงแรบบิททูซ่าได้โดยเฉพาะ และแนะนำให้เขารู้จักกับ NPC สำคัญๆ มากมายที่พบที่นั่น มักพจญภัยด้วยกันกับซันราคุเสมอ โดยเกาะที่คอของเขาคล้ายกับเป็นตุ๊กตา สามารถแปลงร่างเป็นมนุษย์ในร่างสาวน้อยผมขาวได้ แต่ผลาญมานามหาศาลทำให้ต้องดื่มโพชันทุกครั้ง กับคอยเปิดประตูไปแรบบิททุกครั้งเมื่อซันราคุต้องการหนีจากฝูงผู้เล่นที่เพ่งเล็งเขา

ไซกะฮันเดรด (サイガ-100, Saiga Handoreddo) / ไซกะ โมโมะ (斎賀 百, Saiga Momo)

พี่สาวของเรย์และผู้นำกิลด์วูล์ฟชวาร์ซ เป็นคนจริงจังและกำลังเพ่งเล็งซันราคุอยู่เพราะสนใจกับปราบยูนีคมอนสเตอร์ได้ทุกครั้ง สนิทกันดีกับเพนซิกอน

แอนนิมาเรีย

ดรูอิดผู้นำกิลด์ SF Zoo เธอหลงใหลในสัตว์ และหลงใหลในเอมูล เนื่องจากในชีวิตจริงเธอเป็นโรคแพ้ขนสัตว์

บีลัค

พี่สาวของเอมุล เธอเป็นช่างตีเหล็กแห่งแรบบิททูซ่า เป็นกระต่ายสีน้ำตาลเข้ม มักปวดหัวทุกครั้งที่ซันราคุขอร้องให้เธอสร้างอะไรบางอย่าง หรือขอให้ซ่อมอาวุธที่เสียหาย

เซ็ตสึนะ อมาสึกิ / เซ็ตสึนะแห่งวันวาน (遠き日のセツナ, Tōki Hi no Setsuna)

NPC ผีที่ปรากฏตัวเฉพาะในพื้นที่ลับตอนกลางคืน มีความเชื่อมโยงกับเวเธอร์เอมอน เพนซิลกอนรู้สึกผูกพันอย่างลึกซึ้งกับเธอ ในอดีตเป็นหนึ่งในสามนักวิทยาศาสตร์อัฉริยะจากนอกโลกในยุคแห่งเทพ ก่อนเสียชีวิตอย่างปริศนา

เวเธอร์เอมอน ผู้พิทักษ์สุสาน(墓守のウェザエモン, Hakamori no Wezaemon)

หนึ่งในเจ็ดเทพอสูร ปรากฏตัวเฉพาะช่วงจันทร์เต็มดวงเท่านั้น มีความสัมพันธ์บางอย่างกับเซ็ตสึนะแห่งวันวาน หลังวูฟกังพิชิตสำเร็จ ตนเหลือคัมภีร์วิชาดาบ ซันราคุเป็นคนรับมาแต่ไม่รู้วิธีก่อน ก่อนมารู้ในภายหลังตอนเดินทางเข้าไปในวิหารแห่งเทพในซากปรักหักพัง

ศาสตราจารย์ (キョージュ, Kyōju)

หัวหน้ากิลด์ห้องสมุด ผู้อุทิศตนเพื่อจัดทำรายการตำนานของแชงฟรอน แม้จะมีหญิงสาวที่คล้ายกับสาวน้อยเวทย์มนตร์เป็นอวตาร แต่เขาก็มีน้ำเสียงทุ้มนุ่มแบบผู้ชายวัยลุง ตอนซันราคุเจอเขาครั้งแรกถึงกับทำตัวไม่ถูก ค่อนข้างสนใจในตัวซันราคุเนื่องจากเขาเป็นคนเดียวที่รู้ความลับทั้งหมดของยูนีคซีนาริโอ้ที่ผ่านมา

อรามิส (アラミース, Aramīsu)

เคท ซิธ ผู้หลงรักบิลัคอย่างสุดหัวใจ แต่จบที่โดนบีลัคถีบปลิวทุกครั้ง เป็นแมวดำที่มีฝีมือดาบในระดับขั้นเทพ มีหน้าที่คอยแนะนำซันราคุให้

อาคาเนะ อคิสุ(秋津 茜, Akitsu Akane)

ผู้เล่นคนที่สองที่ได้รับสิทธิ์เข้าถึงแรบบิททูซ่า เธอมีความศรัทธาอย่างลึกซึ้งต่อซันราคุ มีนิสัยร่าเริงตลอดเวลาและใสซื่อจนเหมือนไม่ได้คิดอะไร หลังพิชิตคทานิคเธอเป็นสมาชิกของหมาป่ารอนแรม

รุช (ルスト, Rusuto)

นักสู้ PVP อันดับหนึ่งใน Nephilim Hollow เป็นโอตาคุหุ่นยนต์จึงไม่เคยสนใจแชงฟรอน จนกระทั่งซันราคุท้าดวลเธอก่อนชิ่งหนีไป ทำให้เธอเผยเรื่องความลับของยูนีคมอนสเตอร์คทานิค ในแชงฟรอนเป็นสาวตัวเตี้ยถือธนู หลังเห็นซันราคุขี่มังกรและสวมชุดเกราะ เธอก็เลือกที่จะยอมเล่นแชงฟรอนต่อควบคู่กับเนฟิฮอล กับเป็นสมาชิกแคลนหมาป่ารอนแรม

โมล์ (モルド, Morudo)

ผู้สังเกตการณ์ของรุช เขาวิเคราะห์คู่ต่อสู้ของเธอและให้คำแนะนำเธอในการต่อสู้ ในเกมแชงฟรอนเป็นนักเวทย์ที่เน้นดีบัฟศัตรู กับเป็นสมาชิกของหมาป่ารอนแรมเช่นเดียวกับรุช

สื่อ

[แก้]

นิยายเว็บ

[แก้]

ซีรีส์ที่เขียนโดยคาตารินะ ได้รับการเผยแพร่ออนไลน์ตั้งแต่เดือนพฤษภาคม พ.ศ. 2560 บนเว็บไซต์สำนักพิมพ์นวนิยายที่ผู้ใช้สร้างขึ้น โชเซ็ตสึกะ นิ นาโร.[2] ยังไม่มีการตีพิมพ์นิยาย

มังงะ

[แก้]

มังงะที่ดัดแปลงโดยเรียวซูเกะ ฟูจิได้รับการตีพิมพ์ในโชเน็นแม็กกาซีนรายสัปดาห์ของสำนักพิมพ์โคดันชะ ตั้งแต่วันที่ 15 กรกฎาคม พ.ศ. 2563[3] สำนักพิมพ์โคดันชะได้รวบรวมตอนต่างๆ ไว้ในรูปเล่ม โดยเล่มแรกวางจำหน่ายวันที่ 16 ตุลาคม พ.ศ. 2563[4] วิดีโอโปรโมตที่บรรยายโดยอาซึมิ วากิ ​​และนำแสดงโดยยูมะ อุจิดะในบทซันราคุ ถูกโพสต์เมื่อวันที่ 7 กรกฎาคม 2564 เพื่อฉลองครบรอบปีแรกของซีรีส์นี้[5]

จำนวนเล่ม

[แก้]
# วันที่ออกจำหน่ายต้นฉบับ ISBN ต้นฉบับ วันที่ออกจำหน่ายภาษาอังกฤษ ISBN ภาษาอังกฤษ
1 16 ตุลาคม พ.ศ. 2563[4][6]978-4-06-521529-6
978-4-06-521802-0 (LE)
978-616-574-099-9
2 17 ธันวาคม พ.ศ. 2563[7][8]978-4-06-521801-3
978-4-06-521529-6 (LE)
978-616-574-218-4
3 17 มีนาคม พ.ศ. 2564[9][10]978-4-06-522220-1
978-4-06-522219-5 (LE)
978-616-574-278-8
4 17 มิถุนายน พ.ศ. 2564[11][12]978-4-06-523584-3
978-4-06-523585-0 (LE)
978-616-574-378-5
5 17 สิงหาคม พ.ศ. 2564[13][14]978-4-06-524483-8
978-4-06-524502-6 (LE)
978-616-574-706-6
6 17 พฤศจิกายน พ.ศ. 2564[15][16]978-4-06-526001-2
978-4-06-526002-9 (LE)
978-616-574-495-9
7 17 มกราคม พ.ศ. 2565[17][18]978-4-06-526603-8
978-4-06-526604-5 (LE)
978-616-574-515-4
8 15 เมษายน พ.ศ. 2565[19][20]978-4-06-527530-6
978-4-06-527528-3 (LE)
978-616-574-547-5
9 15 กรกฎาคม พ.ศ. 2565[21][22]978-4-06-528432-2
978-4-06-528433-9 (LE)
978-616-574-706-6
10 16 กันยายน พ.ศ. 2565[23][24]978-4-06-529136-8
978-4-06-529137-5 (LE)
978-616-574-856-8
11 16 ธันวาคม พ.ศ. 2565[25][26]978-4-06-529989-0
978-4-06-529990-6 (LE)
978-616-574-943-5
12 16 มีนาคม พ.ศ. 2566[27][28]978-4-06-531037-3
978-4-06-531036-6 (LE)
13 17 พฤษภาคม พ.ศ. 2566[29][30]978-4-06-531586-6
978-4-06-531585-9 (LE)
14 14 กรกฎาคม พ.ศ. 2566[31][32]978-4-06-532219-2
978-4-06-532220-8 (LE)
15 17 ตุลาคม พ.ศ. 2566[33][34]978-4-06-533152-1
978-4-06-533146-0 (LE)
16 15 ธันวาคม พ.ศ. 2566[35][36]978-4-06-533887-2
978-4-06-533892-6 (LE)
17 17 เมษายน พ.ศ. 2567[37][38]978-4-06-535179-6
978-4-06-535175-8 (LE)
18 17 กรกฎาคม พ.ศ. 2567[39][40]978-4-06-536037-8
978-4-06-536036-1 (LE)
19 17 กันยายน 2567[41][42]978-4-06-536776-6
978-4-06-536777-3 (LE)
20 15 พฤศจิกายน พ.ศ. 2567[43][44]978-4-06-537743-7
978-4-06-537744-4 (LE)

อนิเมะ

[แก้]

ในวันที่ 7 กรกฎาคม พ.ศ. 2565 มีการประกาศสร้างซีรีส์โทรทัศน์อนิเมะที่ผลิตโดยสตูดิโอซี2ซี[45] ซีรีส์นี้กำกับโดยโทชิยูกิ คูโบโอกะ โดยมีฮิโรกิ อิเคชิตะทำหน้าที่เป็นผู้ช่วยผู้กำกับ คาซูยูกิ ฟุเดยาสุดูแลและเขียนบทของซีรีส์ อายูมิ คุราชิมะเป็นผู้ออกแบบตัวละคร และดนตรีโดย Monaca ริวอิจิ ทาคาดะ, คุนิยูกิ ทาคาฮาชิ และ เคอิจิ ฮิโรคาวะแต่งเพลง[45][46] ฤดูกาลแรกจำนวน 25 ตอนออกอากาศตั้งแต่วันที่ 1 ตุลาคม พ.ศ. 2566 ถึงวันที่ 31 มีนาคม พ.ศ. 2567[47][48] บนรายการ Nichi-5 [ja] บนเครือข่ายเจเอ็นเอ็นทั้งหมด รวมถึงช่องเอ็มบีเอสและทีบีเอส[49][50][51] เพลงเปิดแรกคือ "Broken Games" ขับร้องโดย FZMZ ในขณะที่เพลงปิดแรกคือ "Ace" ขับร้องโดย Chico[47] เพลงเปิดที่สองคือ "Danger Danger" โดย FZMZ ร้องร่วมกับ Icy ในขณะที่เพลงจบที่สองคือ "Gajumaru: Heaven in the Rain" (ガジュマル ~Heaven in the Rain~) ร้องโดย Reona[52]

ฤดูกาลที่สองจะฉายออกอากาศในวันที่ 13 ตุลาคม พ.ศ. 2567[53][54][55] สำหรับฤดูกาลที่ 2 เพลงเปิดแรกคือ "Queen" ร้องโดยลีซา ขณะที่เพลงปิดเพลงแรกคือ Anya no Dancer: Dancer in the Dark Night (闇夜のダンサー -Dancer in the Dark Night) ร้องโดยโอโตฮะ [ja][56] เพลงเปิดของเรื่องที่สองคือ "Frontiers" ร้องโดย Awich ในขณะที่เพลงปิดของเรื่องที่สองคือ "RealitYhurts" ร้องโดย Cvlte[57]

มิวส์ คอมมิวนิเคชันได้รับลิขสิทธิ์ซีรีส์นี้ในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้[58][59]

รายชื่อตอน

[แก้]
ฤดูกาลที่ 1 (พ.ศ. 2566–67)
[แก้]
ตอน
ทั้งหมด
ตอนในฤดูกาลชื่อ[60][b]กำกับโดย[c]สตอรี่บอร์ดโดย[c]วันที่ฉายครั้งแรก[61]
11"คุณเล่นเกมไปทำไม?"
การทับศัพท์: "Anata wa Nan no Tame ni Gēmu o Shimasu ka?" (ญี่ปุ่น: 貴方はなんのためにゲームをしますか?)
ฮิโระ โอกิโทชิยูกิ คุโบะโอกะ1 ตุลาคม 2566 (2566-10-01)
22"ผู้มีเอกลักษณ์"
การทับศัพท์: "Tokui Naru Mono" (ญี่ปุ่น: 特異なる者)
ฮิโรยูกิ โมริตะฮิโรกิ อิเคชิตะ8 ตุลาคม 2566 (2566-10-08)
33"หมาป่าทมิฬพิชิตราตรี"
การทับศัพท์: "Kuro Ōkami Yashū" (ญี่ปุ่น: 黒狼夜襲)
ฮิโระ โอกิมิชิโอะ ฟุกุดะ15 ตุลาคม 2566 (2566-10-15)
44"ชำระล้างค่านิยมด้วยเกมขยะ"
การทับศัพท์: "Koeta Kachikan o Kusogē de Sosogu" (ญี่ปุ่น: 肥えた価値観をクソゲーで濯ぐ)
คัตสึยูกิ โคมาอิโนริอากิ ไซโตะ,
โทชิยูกิ คุโบะโอกะ,
ฮิโรกิ อิเคชิตะ
22 ตุลาคม 2566 (2566-10-22)
55"สุดท้ายแล้วคุณก็โดนล้อมไปด้วยคมหอก"
การทับศัพท์: "Kakute Nanji, Sōdō no Yaribusuma ni Kakomaren" (ญี่ปุ่น: かくて汝、騒動の槍衾に囲まれん)
โยชิทากะ นางาโอกะทาเคบุมิ อันไซ29 ตุลาคม 2566 (2566-10-29)
66"ราชินีอัศวินแห่งเครื่องเขียน"
การทับศัพท์: "Hikkiyōgu no Kishi-ō" (ญี่ปุ่น: 筆記用具の騎士王)
ทาคาอากิ นากาโนะทาคายูกิ อินากากิ5 พฤศจิกายน 2566 (2566-11-05)
77"สิ่งที่เหลืออยู่ของยุคสมัยแห่งพระเจ้า, ผู้แพ้ที่ยึดติด"
การทับศัพท์: "Jindai no Zanshi, Mōshū no Haisha" (ญี่ปุ่น: 神代の残滓、妄執の敗者)
ฮิโรยูกิ โมริตะโยชิมาสะ ฮิราอิเกะ12 พฤศจิกายน 2566 (2566-11-12)
88"300 ลิมิต บทเพลงแห่งความคลุ้มคลั่ง"
การทับศัพท์: "Sanbyaku Rimitto Kyōsō Kyoku" (ญี่ปุ่น: 300リミット狂騒曲)
อากิฮิโกะ โอตะชินจิ อิชิฮิระ19 พฤศจิกายน 2566 (2566-11-19)
99"ทะเลไม้ที่สวยสง่า"
การทับศัพท์: "Hanayaka Naru Ki no Umi" (ญี่ปุ่น: 華やかなる樹の海)
มิตสึโตชิ ซาโต้ทาคายูกิ อินากากิ26 พฤศจิกายน 2566 (2566-11-26)
1010"ปล้นสุสานกันเถอะ!!"
การทับศัพท์: "Yarō ze, Haka Arashi!!" (ญี่ปุ่น: やろうぜ、墓荒らし!!)
โยชิทากะ นางาโอกะโนริอากิ ไซโตะ, โทชิยูกิ คุโบะโอกะ,
ฮิโรกิ อิเคชิตะ
3 ธันวาคม 2566 (2566-12-03)
1111"แสงเจิดจรัสที่แท้จริง"
การทับศัพท์: "Makoto no Kagayaki" (ญี่ปุ่น: まことのかがやき)
เทปเป ทาเคยะทาเคบุมิ อันไซ10 ธันวาคม 2566 (2566-12-10)
1212"การเสียใจภายหลังจะเกิดขึ้นในอดีตเสมอ"
การทับศัพท์: "Kōkai wa Itsumo Kako ni iru" (ญี่ปุ่น: 後悔はいつも過去にいる)
อายูมิ คุราชิมะโยชิมาสะ ฮิราอิเกะ17 ธันวาคม 2566 (2566-12-17)
1313"ที่อยู่ตรงนั้นมีแค่ความอาวรณ์"
การทับศัพท์: "Miren Dake ga Soko ni Iru" (ญี่ปุ่น: 未練だけがそこにいる)
อายูมิ คุราชิมะทาเคบุมิ อันไซ24 ธันวาคม 2566 (2566-12-24)
1414"เล็กน้อย"
การทับศัพท์: "Sumasshu" (ญี่ปุ่น: スマッシュ)
อายูมิ คุราชิมะโทคุอากิ ไซโต้7 มกราคม ค.ศ. 2024 (2024-01-07)
14.514.5"Special Bonus Episode"
การทับศัพท์: "Tokubetsu Bōnasu Episōdo" (ญี่ปุ่น: 特別ボーナスエピソード)
อายูมิ คุราชิมะไดสุเกะ มัตสึกิ14 มกราคม 2567 (2567-01-14)
สรุปตอนที่ผ่านมา บรรยายโดยผู้พากย์ตัวละครซันราคุ, โอคัตโซ, อาเธอร์ และเอลมู
1515"ทุ่มเทความรู้สึกในชั่วพริบตา พาร์ทหนึ่ง"
การทับศัพท์: "Setsuna ni Omoi o Komete Sono Ichi" (ญี่ปุ่น: 刹那に想いを込めて其の一)
เอริ โคจิมะ,
อายูมิ คุราชิมะ
ทาคายูกิ อินากากิ21 มกราคม 2567 (2567-01-21)
1616"ทุ่มเทความรู้สึกในชั่วพริบตา พาร์ทสอง"
การทับศัพท์: "Setsuna ni Omoi o Komete Sono Ni" (ญี่ปุ่น: 刹那に想いを込めて其の二)
เอมิ โคโนะ,
ทาเคชิ โอดะ
มิชิโอะ ฟุกุดะ28 มกราคม 2567 (2567-01-28)
1717"ทุ่มเทความรู้สึกในชั่วพริบตา พาร์ทสาม"
การทับศัพท์: "Setsuna ni Omoi o Komete Sono San" (ญี่ปุ่น: 刹那に想いを込めて其の三)
เคนอิจิ โดมอนทาคายูกิ อินางากิ,
ฮิโรยูกิ ไทกะ
4 กุมภาพันธ์ 2567 (2567-02-04)
1818"ทุ่มเทความรู้สึกในชั่วพริบตา พาร์ทสี่"
การทับศัพท์: "Setsuna ni Omoi o Komete Sono Shi" (ญี่ปุ่น: 刹那に想いを込めて其の四)
ฮิโรโนริ ทานากะฮิโรโนริ ทานากะ11 กุมภาพันธ์ 2567 (2567-02-11)
1919"โลกที่ก้าวไปต่อ ฮีโร่ผู้ถูกเปิดเผย"
การทับศัพท์: "Sekai wa Shinpo Shi, Eiyū ga Arawareru" (ญี่ปุ่น: 世界は進歩し、英雄が現れる)
มิตสึโตชิ ซาโต้ทาคายูกิ อินากากิ18 กุมภาพันธ์ 2567 (2567-02-18)
2020"ปัจจุบันและอนาคตของแต่ละคน"
การทับศัพท์: "Sorezore no ima to ji" (ญี่ปุ่น: それぞれの今と次)
มาซาฮิโกะ ซูซูกิทาเคบุมิ อันไซ25 กุมภาพันธ์ 2567 (2567-02-25)
2121"ธุระ การเลี้ยงดู และการพิชิต"
การทับศัพท์: "Otsukai to Ikusei to Kōryaku to" (ญี่ปุ่น: お使いと育成と攻略と)
ยูริ ฮากิวาระโยชิมาซะ ฮิราอิเกะ3 มีนาคม 2567 (2567-03-03)
2222"วอล์กกิ้ง ออฟ เดอะ แอร์คลีนเนอร์"
การทับศัพท์: "Wōkingu・Obu・Za・Eakurīnā" (ญี่ปุ่น: ウォーキング・オブ・ザ・エアクリーナー)
ฮิโระ โอกิทาเคบุมิ อันไซ10 มีนาคม 2567 (2567-03-10)
2323"นกwithกระต่าย vs. กระโหลกประสานเสียง"
การทับศัพท์: "Tori with Usagis vs Gasshō Sharekōbe" (ญี่ปุ่น: 鳥with兎s vs 合唱髑髏)
มิชิตะ ชิราอิชิทาคายูกิ อินากากิ17 มีนาคม 2567 (2567-03-17)
2424"แรร์ไอเทมนั้นมีน้ำหนักมากกว่าชีวิต"
การทับศัพท์: "Reāitemu wa Inochi Yori mo Omoi" (ญี่ปุ่น: レアアイテムは命よりも重い)
ไดสุเกะ ชิบะทาเคบุมิ อันไซ24 มีนาคม 2567 (2567-03-24)
2525"ผู้บุกเบิกความมืดของโลก"
การทับศัพท์: "Sekai no Kurayami o Hiraku mono" (ญี่ปุ่น: 世界の暗闇を拓く者)
โยชิฮิโกะ อิวาตะนาโอโตะ อุจิดะ31 มีนาคม 2567 (2567-03-31)
ฤดูกาลที่ 2 (พ.ศ. 2567-68)
[แก้]
ตอน
ทั้งหมด
ตอนในฤดูกาลชื่อ[62][b]กำกับโดย[c]สตอรี่บอร์ดโดย[c]วันที่ฉายครั้งแรก[63]
261"เปลือยครึ่งท่อนกับเหล่าผองเพื่อนอันแสนสนุก in โกเล็มพาราไดซ์"
การทับศัพท์: "Hanra to Yukaina Nakama-tachi in Gōremu Paradaisu" (ญี่ปุ่น: 半裸と愉快な仲間達inゴーレムパラダイス)
ฮิโระ โอกิโยชิมาสะ ฮิราอิเกะ13 ตุลาคม 2567 (2567-10-13)
272"ผู้เฝ้าประตูที่ไม่รู้จักยืดหยุ่น"
การทับศัพท์: "Yūzū-shirazu no Monban" (ญี่ปุ่น: 融通知らずの門番)
มาซาฮิโกะ ซูซูกิทาเคบุมิ อันไซ20 ตุลาคม 2567 (2567-10-20)
283"การประชุมที่เร่งรีบความต้องการที่พุ่งทะยานและเบาะแสของแต่ละคน"
การทับศัพท์: "Kasoku Suru Kaigi, Takamaru Yokubō, Samazamana Sureddo no Kaishi" (ญี่ปุ่น: 加速する会議、高まる欲望、さまざまなスレッドの開始)
ฮิเดะ ยามาโมโตะทาคายูกิ อินากากิ27 ตุลาคม 2567 (2567-10-27)
294"มนุษย์นั้นฝันถึงสิ่งที่เป็นไปไม่ได้ เอาล่ะได้เวลาเดินบนท้องฟ้า"
การทับศัพท์: "Hito wa Fukanō o Yume ni Miru, Iza Sora o Aruku Toki" (ญี่ปุ่น: 人は不可能を夢に見る、いざ空を歩く時)
โยชิฮิโกะ อิวาตะทาเคบุมิ อันไซ3 พฤศจิกายน 2567 (2567-11-03)
305"แรงกระตุ้นคือความหิวโหย ความดื้อรั้นคือความกระหาย"
การทับศัพท์: "Sono Shōdō wa, Kiga sono Shūnen wa, Katsubō" (ญี่ปุ่น: その衝動は、飢餓 その執念は、渇望)
คาซุโนบุ ชิมิซุทาเคบุมิ อันไซ10 พฤศจิกายน 2567 (2567-11-10)
316"ความสิ้นหวังที่อยู่บั้นปลาย การต่อสู้อันดุเดือด"
การทับศัพท์: "Gekitō no Hate ni, Zetsubō" (ญี่ปุ่น: 激闘の果てに、絶望)
ไดซุเกะ ชิบะโยชิมาซะ ฮิราอิเกะ,
ทาเคชิ มานาเบะ,
ไดซุเกะ ชิบะ
17 พฤศจิกายน 2567 (2567-11-17)
327"ปีกแฝดคนละหมัด"
การทับศัพท์: "Sōyoku Aiutsu" (ญี่ปุ่น: 双翼相打つ)
ฮิโระ โอกิทาคายูกิ อินากากิ24 พฤศจิกายน 2567 (2567-11-24)
338"สิงโตไล่ล่ากระต่ายสุดกำลัง ส่วนปูนั้นหั่นนกอมตะด้วยพิซซ่าคัตเตอร์"
การทับศัพท์: "Shishi wa Usagi ni Zenryoku o, Kani wa Fushichō ni Pizakattā" (ญี่ปุ่น: 獅子は兎に全力を、蟹は不死鳥にピザカッター)
มิชิตะ ชิราอิชิทาคายูกิ อินากากิ1 ธันวาคม 2567 (2567-12-01)
349"วิ่งไป เปลี่ยนความร้อนรนให้เป็นเชื้อไฟ"
การทับศัพท์: "Kakero, Shōsō o Nenryō ni" (ญี่ปุ่น: 駆けろ、焦燥を燃料に)
โยชิฮิโกะ อิวาตะทาเคบุมิ อันไซ8 ธันวาคม 2567 (2567-12-08)
3510"ดมกลิ่นราวกับหมาล่าเนื้อ"
การทับศัพท์: "Ryōken no Gotoku Kagitsukete" (ญี่ปุ่น: 猟犬の如く嗅ぎ付けて)
ฮิเดะ ยามาโมโตะทาเคบุมิ อันไซ15 ธันวาคม 2567 (2567-12-15)
3611"โอบอุ้มแสงแห่งความทะเยอทะยาน พาร์ทหนึ่ง"
การทับศัพท์: "Taishi no Tomoshibi o Daite, Sono Ichi" (ญี่ปุ่น: 大志の灯火を抱いて 其の一)
มาซาฮิโกะ ซูซูกิมิชิโอะ ฟุกุดะ22 ธันวาคม 2567 (2567-12-22)
3712"โอบอุ้มแสงแห่งความทะเยอทะยาน พาร์ทสอง"
การทับศัพท์: "Taishi no Tomoshibi o Daite, Sono Ni" (ญี่ปุ่น: 大志の灯火を抱いて 其の二)
ฮิโรกิ อิเคชิตะฮิโรกิ อิเคชิตะ29 ธันวาคม 2567 (2567-12-29)
3813"โอบอุ้มแสงแห่งความทะเยอทะยาน พาร์ทสาม"
การทับศัพท์: "Taishi no Tomoshibi o Daite, Sono San" (ญี่ปุ่น: 大志の灯火を抱いて 其の三)
ไดสุเกะ ชิบะทาคายูกิ อินากากิ5 มกราคม 2568 (2568-01-05)
3914"โอบอุ้มแสงแห่งความทะเยอทะยาน พาร์ทสี่"
การทับศัพท์: "Taishi no Tomoshibi o Daite, Sono Shi" (ญี่ปุ่น: 大志の灯火を抱いて 其の四)
ฮิโระ โอกิมิชิโอะ ฟุกุดะ12 มกราคม 2568 (2568-01-12)
4015"โอบอุ้มแสงแห่งความทะเยอทะยาน พาร์ทห้า"
การทับศัพท์: "Taishi no Tomoshibi o Daite - Sono Go" (ญี่ปุ่น: 大志の灯火を抱いて 其の五)
โยชิทากะ นากาโอกะทาเคบุมิ อันไซ19 มกราคม 2568 (2568-01-19)
4116"คุณเล่นเกมทำไมกัน? :คำตอบของพวกเขา"
การทับศัพท์: "Anata wa nan no Tame ni Gēmu o Shimasu ka?: Karera no Kaitō" (ญี่ปุ่น: 貴方はなんのためにゲームをしますか?:彼らの回答)
ทาเคยะ โนซากะทาเคบุมิ อันไซ26 มกราคม 2568 (2568-01-26)
4217"สเตรทฟลัชที่มีโจกเกอร์ปนอยู่"
การทับศัพท์: "Jōkā Majiri no Sutorēto Furasshu" (ญี่ปุ่น: ジョーカー混じりのストレートフラッシュ)
มิตสึโตชิ ซาโตมิตสึโตชิ ซาโต2 กุมภาพันธ์ 2568 (2568-02-02)
4318"วาฬแดง ปะทะปิศาจปลา"
การทับศัพท์: "Aka Kujira,-gyo Kai to Sōtai su" (ญี่ปุ่น: 赤鯨、魚怪と相対す)
คาซึโนบุ ชิมิซึทาเคบุมิ อันไซ9 กุมภาพันธ์ 2568 (2568-02-09)
4419"ความเงียบสงบได้จบลง เมืองร้างเอ๋ยจงเริงร่า"
การทับศัพท์: "Seihitsu ga Owaru, Hai-to yo Nigiyaka Nare" (ญี่ปุ่น: 静謐が終わる、廃都よ賑やかなれ)
โยชิฮิโกะ อิวาตะทาคาฮิโระ ทานากะ16 กุมภาพันธ์ 2568 (2568-02-16)
4520"เอาละ แล่ปลามังกร"
การทับศัพท์: "Iza Ryū-gyo San mai Oroshi" (ญี่ปุ่น: いざ龍魚三枚おろし)
ฮิเดะ ยามาโมโตะทาคายูกิ อินากากิ23 กุมภาพันธ์ 2568 (2568-02-23)
4621"และหมาป่าเดินทางได้มุ่งสู่ตึกระฟ้าจากทะเล"
การทับศัพท์: "Soshite Tabi Ōkami wa Umi kara Matenrō e" (ญี่ปุ่น: そして旅狼は海から摩天楼へ)
ยูมะ อิมุระ,
อาซาฮิ โยชิมูระ
ทาเคบุมิ อันไซ2 มีนาคม 2568 (2568-03-02)
4722"แค่สนใจพริบตาเดียวแสงจ้าก็ถึงขีดจำกัด"
การทับศัพท์: "Tada Isshun nite Kidoru wa Shakkō no Genkai" (ญี่ปุ่น: ただ一瞬にて気取るは灼光の限界)
ฮิโระ โอกิฮิโระ โอกิ9 มีนาคม 2568 (2568-03-09)
4823"จิตสังหารความเร็วร้อยเมตรต่อวินาที"
การทับศัพท์: "Byōsoku Hyaku Mētoru no Satsui" (ญี่ปุ่น: 秒速百メートルの殺意)
ฮิเดะ ยามาโมโตะ,
อากิบะ เจิ้ง
ชินจิ นากาตะ16 มีนาคม 2568 (2568-03-16)
4924"ราชาแห่งห้วงทะเลลึกเอ๋ย ขอถวายการซัดน่วม"
การทับศัพท์: "Fukaki Umi no ō yo, Buchinomeshi Tatematsuru" (ญี่ปุ่น: 深き海の王よ、ぶちのめし奉る)
มิจิตะ ชิราอิชิโยชิมาซะ อิราอิเกะ23 มีนาคม 2568 (2568-03-23)
5025"ทีม A ไอ้พวกนิรนาม(บ้า) และสถานการณ์การเปลี่ยนแปลงครั้งใหญ่ที่เข้ามา"
การทับศัพท์: "Tokumei (Baka) Yarō A-Chīmu, Soshite Fūun Kyū" (ญี่ปุ่น: 匿名(馬鹿)野郎Aチーム、そして風雲急)
ไดซูเกะ ชิบะ,
ทาเกยะ โนซากะ
ทาเกบูมิ อันไซ30 มีนาคม 2568 (2568-03-30)

วีดีโอเกม

[แก้]

เมื่อวันที่ 7 กรกฎาคม พ.ศ. 2565 ได้มีการประกาศวิดีโอเกมชื่อเดียวกันที่พัฒนาโดย Netmarble Nexus และเผยแพร่โดย Netmarble[45][64]

หมายเหตุ

[แก้]
  1. ชื่อเรื่องภาษาไทยของซีรีส์มังงะโดยสำนักพิมพ์รักพิมพ์เขียนว่า SHANGRI-LA FRONTIER ~เมื่อนักล่าเกมขยะท้าสู้ในเกมเทพ~
  2. 1 2 ชื่อตอนภาษาไทยนำมาจากช่อง Muse Thailand
  3. 1 2 3 4 ข้อมูลทีมงานฝ่ายผลิตนำมาจากเครดิตตอนจบของแต่ละตอน

อ้างอิง

[แก้]
  1. 1 2 "Video game Action/Fantasy Shangri-La Frontier Debuts!". Kodansha USA. December 8, 2020. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ March 19, 2021. สืบค้นเมื่อ March 19, 2021.
  2. Mateo, Alex (July 8, 2020). "Ryōsuke Fuji Launches Shangri-La Frontier Manga on July 15". Anime News Network. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ November 20, 2020. สืบค้นเมื่อ November 13, 2020.
  3. 最強クソゲーマーが神ゲームに挑む冒険譚「シャングリラ・フロンティア」週マガで. Natalie (ภาษาญี่ปุ่น). Natasha, Inc. July 15, 2020. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ November 15, 2020. สืบค้นเมื่อ November 13, 2020.
  4. 1 2 シャングリラ・フロンティア(1)エキスパンションパス ~クソゲーハンター、神ゲーに挑まんとす~ (ภาษาญี่ปุ่น). Kodansha. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ June 28, 2021. สืบค้นเมื่อ November 13, 2020.
  5. Mateo, Alex (July 7, 2021). "Shangri-La Frontier Manga Streams Anime Promotional Video". Anime News Network. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ July 7, 2021. สืบค้นเมื่อ July 7, 2021.
  6. シャングリラ・フロンティア(1)エキスパンションパス ~クソゲーハンター、神ゲーに挑まんとす~ (ภาษาญี่ปุ่น). Kodansha. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ June 28, 2021. สืบค้นเมื่อ November 13, 2020.
  7. シャングリラ・フロンティア(2) ~クソゲーハンター、神ゲーに挑まんとす~ (ภาษาญี่ปุ่น). Kodansha. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ June 27, 2021. สืบค้นเมื่อ November 13, 2020.
  8. シャングリラ・フロンティア(2)エキスパンションパス ~クソゲーハンター、神ゲーに挑まんとす~ (ภาษาญี่ปุ่น). Kodansha. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ June 28, 2021. สืบค้นเมื่อ November 13, 2020.
  9. シャングリラ・フロンティア(3) ~クソゲーハンター、神ゲーに挑まんとす~ (ภาษาญี่ปุ่น). Kodansha. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ June 24, 2021. สืบค้นเมื่อ March 19, 2021.
  10. シャングリラ・フロンティア(3)エキスパンションパス ~クソゲーハンター、神ゲーに挑まんとす~ (ภาษาญี่ปุ่น). Kodansha. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ June 24, 2021. สืบค้นเมื่อ March 19, 2021.
  11. シャングリラ・フロンティア(4) ~クソゲーハンター、神ゲーに挑まんとす~ (ภาษาญี่ปุ่น). Kodansha. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ July 11, 2021. สืบค้นเมื่อ June 21, 2021.
  12. シャングリラ・フロンティア(4)エキスパンションパス ~クソゲーハンター、神ゲーに挑まんとす~ (ภาษาญี่ปุ่น). Kodansha. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ July 13, 2021. สืบค้นเมื่อ June 21, 2021.
  13. シャングリラ・フロンティア(5) ~クソゲーハンター、神ゲーに挑まんとす~ (ภาษาญี่ปุ่น). Kodansha. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ September 4, 2021. สืบค้นเมื่อ July 22, 2021.
  14. シャングリラ・フロンティア(5)エキスパンションパス ~クソゲーハンター、神ゲーに挑まんとす~ (ภาษาญี่ปุ่น). Kodansha. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ July 12, 2021. สืบค้นเมื่อ July 22, 2021.
  15. シャングリラ・フロンティア(6) ~クソゲーハンター、神ゲーに挑まんとす~ (ภาษาญี่ปุ่น). Kodansha. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ July 12, 2022. สืบค้นเมื่อ November 24, 2021.
  16. シャングリラ・フロンティア(6)エキスパンションパス ~クソゲーハンター、神ゲーに挑まんとす~ (ภาษาญี่ปุ่น). Kodansha. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ July 12, 2022. สืบค้นเมื่อ November 24, 2021.
  17. シャングリラ・フロンティア(7) ~クソゲーハンター、神ゲーに挑まんとす~ (ภาษาญี่ปุ่น). Kodansha. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ July 13, 2022. สืบค้นเมื่อ May 3, 2022.
  18. シャングリラ・フロンティア(7)エキスパンションパス ~クソゲーハンター、神ゲーに挑まんとす~ (ภาษาญี่ปุ่น). Kodansha. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ January 8, 2022. สืบค้นเมื่อ May 3, 2022.
  19. シャングリラ・フロンティア(8) ~クソゲーハンター、神ゲーに挑まんとす~ (ภาษาญี่ปุ่น). Kodansha. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ April 24, 2022. สืบค้นเมื่อ May 3, 2022.
  20. シャングリラ・フロンティア(8)エキスパンションパス ~クソゲーハンター、神ゲーに挑まんとす~ (ภาษาญี่ปุ่น). Kodansha. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ April 25, 2022. สืบค้นเมื่อ May 3, 2022.
  21. シャングリラ・フロンティア(9) ~クソゲーハンター、神ゲーに挑まんとす~ (ภาษาญี่ปุ่น). Kodansha. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ June 17, 2022. สืบค้นเมื่อ July 10, 2022.
  22. シャングリラ・フロンティア(9)エキスパンションパス ~クソゲーハンター、神ゲーに挑まんとす~ (ภาษาญี่ปุ่น). Kodansha. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ June 14, 2022. สืบค้นเมื่อ July 10, 2022.
  23. シャングリラ・フロンティア(10) ~クソゲーハンター、神ゲーに挑まんとす~ (ภาษาญี่ปุ่น). Kodansha. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ September 24, 2022. สืบค้นเมื่อ October 17, 2022.
  24. シャングリラ・フロンティア(10)エキスパンションパス ~クソゲーハンター、神ゲーに挑まんとす~ (ภาษาญี่ปุ่น). Kodansha. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ September 24, 2022. สืบค้นเมื่อ October 17, 2022.
  25. シャングリラ・フロンティア(11) ~クソゲーハンター、神ゲーに挑まんとす~ (ภาษาญี่ปุ่น). Kodansha. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ December 9, 2022. สืบค้นเมื่อ December 15, 2022.
  26. シャングリラ・フロンティア(11)エキスパンションパス ~クソゲーハンター、神ゲーに挑まんとす~ (ภาษาญี่ปุ่น). Kodansha. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ December 9, 2022. สืบค้นเมื่อ December 15, 2022.
  27. シャングリラ・フロンティア(12) ~クソゲーハンター、神ゲーに挑まんとす~ (ภาษาญี่ปุ่น). Kodansha. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ February 10, 2023. สืบค้นเมื่อ February 10, 2023.
  28. シャングリラ・フロンティア(12)エキスパンションパス ~クソゲーハンター、神ゲーに挑まんとす~ (ภาษาญี่ปุ่น). Kodansha. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ February 10, 2023. สืบค้นเมื่อ February 10, 2023.
  29. シャングリラ・フロンティア(13) ~クソゲーハンター、神ゲーに挑まんとす~ (ภาษาญี่ปุ่น). Kodansha. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ April 22, 2023. สืบค้นเมื่อ April 22, 2023.
  30. シャングリラ・フロンティア(13)エキスパンションパス ~クソゲーハンター、神ゲーに挑まんとす~ (ภาษาญี่ปุ่น). Kodansha. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ April 22, 2023. สืบค้นเมื่อ April 22, 2023.
  31. シャングリラ・フロンティア(14) ~クソゲーハンター、神ゲーに挑まんとす~ (ภาษาญี่ปุ่น). Kodansha. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ May 31, 2023. สืบค้นเมื่อ May 31, 2023.
  32. シャングリラ・フロンティア(14)エキスパンションパス ~クソゲーハンター、神ゲーに挑まんとす~ (ภาษาญี่ปุ่น). Kodansha. สืบค้นเมื่อ August 14, 2023.
  33. シャングリラ・フロンティア(15) ~クソゲーハンター、神ゲーに挑まんとす~ (ภาษาญี่ปุ่น). Kodansha. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ August 23, 2023. สืบค้นเมื่อ August 24, 2023.
  34. シャングリラ・フロンティア(15)エキスパンションパス ~クソゲーハンター、神ゲーに挑まんとす~ (ภาษาญี่ปุ่น). Kodansha. สืบค้นเมื่อ October 17, 2023.
  35. シャングリラ・フロンティア(16) ~クソゲーハンター、神ゲーに挑まんとす~ (ภาษาญี่ปุ่น). Kodansha. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ November 19, 2023. สืบค้นเมื่อ November 19, 2023.
  36. シャングリラ・フロンティア(16)エキスパンションパス ~クソゲーハンター、神ゲーに挑まんとす~ (ภาษาญี่ปุ่น). Kodansha. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ November 19, 2023. สืบค้นเมื่อ November 19, 2023.
  37. シャングリラ・フロンティア(17) ~クソゲーハンター、神ゲーに挑まんとす~ (ภาษาญี่ปุ่น). Kodansha. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ September 13, 2024. สืบค้นเมื่อ February 28, 2024.
  38. シャングリラ・フロンティア(17)エキスパンションパス ~クソゲーハンター、神ゲーに挑まんとす~ (ภาษาญี่ปุ่น). Kodansha. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ September 13, 2024. สืบค้นเมื่อ March 21, 2024.
  39. シャングリラ・フロンティア(18) ~クソゲーハンター、神ゲーに挑まんとす~ (ภาษาญี่ปุ่น). Kodansha. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ May 25, 2024. สืบค้นเมื่อ May 25, 2024.
  40. シャングリラ・フロンティア(18)エキスパンションパス ~クソゲーハンター、神ゲーに挑まんとす~ (ภาษาญี่ปุ่น). Kodansha. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ September 13, 2024. สืบค้นเมื่อ May 25, 2024.
  41. シャングリラ・フロンティア(19) ~クソゲーハンター、神ゲーに挑まんとす~ (ภาษาญี่ปุ่น). Kodansha. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ September 13, 2024. สืบค้นเมื่อ July 28, 2024.
  42. シャングリラ・フロンティア(19)エキスパンションパス ~クソゲーハンター、神ゲーに挑まんとす~ (ภาษาญี่ปุ่น). Kodansha. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ July 27, 2024. สืบค้นเมื่อ July 28, 2024.
  43. シャングリラ・フロンティア(20) ~クソゲーハンター、神ゲーに挑まんとす~ (ภาษาญี่ปุ่น). Kodansha. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ October 1, 2024. สืบค้นเมื่อ October 1, 2024.
  44. シャングリラ・フロンティア(20)エキスパンションパス ~クソゲーハンター、神ゲーに挑まんとす~ (ภาษาญี่ปุ่น). Kodansha. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ October 1, 2024. สืบค้นเมื่อ October 1, 2024.
  45. 1 2 3 Loo, Egan (July 7, 2022). "Shangri-La Frontier Web Novel Gets TV Anime in 2023, Game". Anime News Network. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ July 7, 2022. สืบค้นเมื่อ July 7, 2022.
  46. "TV Anime: Shangri-La Frontier". Monaca Inc. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ October 2, 2023. สืบค้นเมื่อ October 2, 2023.
  47. 1 2 Mateo, Alex (August 22, 2023). "Shangri-La Frontier Anime Reveals Theme Song Artists, Additional Cast, October 1 Premiere". Anime News Network. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ August 24, 2023. สืบค้นเมื่อ August 22, 2023.
  48. シャングリラ・フロンティア:テレビアニメ第2期制作決定 "日5"で10月スタート 連続2クール放送. Mantan Web (ภาษาญี่ปุ่น). March 31, 2024. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ March 31, 2024. สืบค้นเมื่อ March 31, 2024.
  49. Mateo, Alex (March 8, 2023). "Shangri-La Frontier Anime's 1st Promo Video Reveals October Premiere". Anime News Network. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ March 8, 2023. สืบค้นเมื่อ March 8, 2023.
  50. シャングリラ・フロンティア:テレビアニメが"日5"で連続2クール放送 10月スタート. Mantan Web (ภาษาญี่ปุ่น). July 7, 2023. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ July 13, 2023. สืบค้นเมื่อ August 13, 2023.
  51. Mateo, Alex (July 7, 2023). "Shangri-La Frontier Anime Reveals Anime's 2nd Promo Video, Game's Trailer, Character Visuals". Anime News Network. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ July 7, 2023. สืบค้นเมื่อ July 7, 2023.
  52. Cayanan, Joanna (24 ธันวาคม 2023). "Shangri-La Frontier Anime's New Promo Video Previews 2nd Part's Opening Theme 'Danger Danger'". Anime News Network. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ 24 ธันวาคม 2023. สืบค้นเมื่อ 24 ธันวาคม 2023.
  53. Hodgkins, Crystalyn (March 31, 2024). "Shangri-La Frontier Anime Gets 2nd Season in October". Anime News Network. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ March 31, 2024. สืบค้นเมื่อ March 31, 2024.
  54. 「シャンフロ」第2期、サンラクらが一堂に会するビジュアル&ティザーPV公開. Comic Natalie (ภาษาญี่ปุ่น). Natasha, Inc. July 7, 2024. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ July 6, 2024. สืบค้นเมื่อ July 6, 2024.
  55. Tai, Anita (July 6, 2024). "Shangri-La Frontier Season 2's Teaser Announces October 13 Debut". Anime News Network. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ July 6, 2024. สืบค้นเมื่อ July 6, 2024.
  56. Hodgkins, Crystalyn (September 12, 2024). "Shangri-La Frontier 2nd Season Anime Reveals Theme Song Artists, Promo Video". Anime News Network. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ September 12, 2024. สืบค้นเมื่อ September 12, 2024.
  57. Tai, Anita (December 29, 2024). "Shangri-La Frontier Season 2 Anime Reveals 2nd Part's Theme Songs in New Video". Anime News Network. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ December 29, 2024. สืบค้นเมื่อ December 29, 2024.
  58. Pineda, Rafael Antonio (September 4, 2023). "Muse Asia Licenses Shangri-la Frontier, A Returner's Magic Should Be Special Anime". Anime News Network. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ September 4, 2023. สืบค้นเมื่อ September 4, 2023.
  59. Pineda, Rafael Antonio (September 27, 2024). "Muse Asia Licenses Shangri-La Frontier Season 2 Anime". Anime News Network. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ September 27, 2024. สืบค้นเมื่อ September 27, 2024.
  60. "Arasuji|"Shangurira Furontia"" あらすじ|『シャングリラ・フロンティア』 [Synopsis|"Shangri-La Frontier"]. anime.shangrilafrontier.com (ภาษาญี่ปุ่น). สืบค้นเมื่อ October 1, 2023.
  61. "Hōsō Haishin Jōhō|"Shangurira Furontia"" 放送・配信情報|『シャングリラ・フロンティア』 [Broadcast/Distribution Information|"Shangri-La Frontier"]. anime.shangrilafrontier.com (ภาษาญี่ปุ่น). สืบค้นเมื่อ October 1, 2023.
  62. อ้างอิงผิดพลาด: ป้ายระบุ <ref> ไม่ถูกต้อง ไม่มีการกำหนดข้อความสำหรับอ้างอิงชื่อ Story
  63. อ้างอิงผิดพลาด: ป้ายระบุ <ref> ไม่ถูกต้อง ไม่มีการกำหนดข้อความสำหรับอ้างอิงชื่อ OnAir
  64. Romno, Sal (July 7, 2023). "Netmarble announces Shangri-La Frontier game". Gematsu. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ July 7, 2023. สืบค้นเมื่อ July 7, 2023.

แหล่งข้อมูลอื่น

[แก้]