แชงกรีล่า ฟรอนเทียร์ ~เมื่อนักล่าเกมขยะท้าสู้ในเกมเทพ~
| แชงกรีล่า ฟรอนเทียร์ ~เมื่อนักล่าเกมขยะท้าสู้ในเกมเทพ~ | |
| シャングリラ・フロンティア~クソゲーハンター、神ゲーに挑まんとす~ (Shangurira Furontia ~ Kusogē hantā, Kamigē ni Idoman to su ~) | |
|---|---|
| ชื่อภาษาอังกฤษ | Shangri-La Frontier |
| แนว | |
| นวนิยายชุด | |
| เขียนโดย | คาตารินะ |
| สำนักพิมพ์ | โชเซ็ตสึกะ นิ นาโร |
| ตีพิมพ์ตั้งแต่ | พฤษภาคม พ.ศ. 2560 – ปัจจุบัน |
| มังงะ | |
| เขียนโดย | คาตารินะ |
| วาดภาพโดย | เรียวซูเกะ ฟูจิ |
| สำนักพิมพ์ | โคดันชะ |
| สำนักพิมพ์ภาคภาษาไทย | รักพิมพ์ |
| ในเครือ | โชเน็งแม็กกาซีนคอมิกส์ |
| นิตยสาร | โชเน็งแม็กกาซีนรายสัปดาห์ |
| กลุ่มเป้าหมาย | โชเน็ง |
| ตีพิมพ์ตั้งแต่ | 15 กรกฎาคม พ.ศ. 2563 – ปัจจุบัน |
| จำนวนเล่ม | |
| อนิเมะโทรทัศน์ | |
| กำกับโดย | โทชิยูกิ คูโบโอกะ |
| เขียนบทโดย | คาซูยูกิ ฟูเดยาซุ |
| ดนตรีโดย | Monaca |
| สตูดิโอ | ซี2ซี |
| ถือสิทธิ์โดย | มิวส์ คอมมิวนิเคชัน |
| เครือข่าย | JNN (MBS, TBS) |
| เครือข่ายภาษาไทย | มิวส์ ไทยแลนด์, มิวส์ เอเชีย, ปีลีปีลี, อ้ายฉีอี้ |
| ฉาย | 1 ตุลาคม พ.ศ. 2566 – ปัจจุบัน |
| ตอน | 45 |
| เกม | |
| ผู้พัฒนา | เน็ตมาร์เบิล เน็กซัส |
| ผู้จัดจำหน่าย | เน็ตมาร์เบิล |
แชงกรีล่า ฟรอนเทียร์ ~เมื่อนักล่าเกมขยะท้าสู้ในเกมเทพ~[a] (ญี่ปุ่น: シャングリラ・フロンティア~クソゲーハンター、神ゲーに挑まんとす~; โรมาจิ: Shangurira Furontia ~ Kusogē hantā, Kamigē ni Idoman to su ~) เป็นซีรีส์นวนิยายเว็บญี่ปุ่น เขียนโดยคาตารินะ เริ่มเผยแพร่ผ่านทางเว็บไซต์นิยายออนไลน์สร้างโดยผู้ใช้โชเซ็ตสึกะ นิ นาโรตั้งแต่เดือนพฤษภาคม พ.ศ. 2560 ยังไม่ได้รับการตีพิมพ์เป็นหนังสือซีรีส์นวนิยาย มังงะดัดแปลงวาดภาพโดยเรียวซูเกะ ฟูจิ ตีพิมพ์ในนิตยสารโชเน็งแม็กกาซีนรายสัปดาห์ของสำนักพิมพ์โคดันชะตั้งแต่เดือนมิถุนายน พ.ศ. 2563 ซีรีส์มังงะมีลิขสิทธิ์ในประเทศไทยโดยสำนักพิมพ์รักพิมพ์ ซีรีส์อนิเมะโทรทัศน์ดัดแปลงผลิตโดยสตูดิโอซี2ซี ออกอากาศตั้งแต่เดือนตุลาคม พ.ศ. 2566 ถึงเดือนมีนาคม พ.ศ. 2567 ฤดูกาลที่สองออกอากาศตั้งแต่เดือนตุลาคม พ.ศ. 2567 ถึงเดือนมีนาคม พ.ศ. 2568 โดยมีการประกาศฤดูกาลที่สามแล้ว
ตัวละคร
[แก้]ซันราคุ (サンラク, Sanraku) / ราคุโร่ ฮิซุโทเมะ (陽務 楽郎, Hizutome Rakurō)
ตัวเอก ราคุโร่ ชื่นชอบเกมขยะตัวยงมาก ถึงขั้นสะสมเกมเหล่านี้ไว้มากมาย การเล่นของเขาขึ้นอยู่กับอารมณ์ ชื่อเล่นเกมของเขา ซันราคุ ส่วนหนึ่งมาจากชื่อจริงของเขา โดยคำว่า "ซัน" แทนที่คำว่า "ฮิซุ" ซึ่งแปลว่าดวงอาทิตย์ อวตาร์ในแชงฟรอนคือชายใส่หัวนก เปลือยท่อนบน และรอยแผลเป็นคล้ายคมเขี้ยว เนื่องจากตัวเขาถูกจู่โจมโดยหมาป่าไลคาออนแห่งราตรี จึงถูกสาปให้ใส่เสื้อผ้ากับอวตาร์ไม่ได้(ยกเว้นเครื่องประดับที่ใส่ได้) ราคุโร่มีพรสวรรค์ในการเล่นเกมมาก มีกลยุทธ์รับมือกับศัตรูที่มีฝีมือมากมาย และใช้เวลาในการเคลียร์ยูนีคซีนาริโอ้เพียงสี่เดือนเท่านั้น
ไซกะเซโร่ (サイガ-0, Saiga Zero) / ไซกะ เรย์ (斎賀 玲, Saiga Rei)
นางเอกและเพื่อนร่วมชั้นของราคุโร่ เธอแอบชอบเขาแต่ก็อายเกินกว่าจะบอกเขา เมื่อเธอรู้ว่าเขาเข้าร่วม SLF เธอจึงพยายามนัดพบเขาเพื่อเป็นเพื่อนในเกม มีพรสวรรค์และการรับมือกับศัตรูเก่งๆค่อนข้างสุดยอด และถ้าเธอจับคู่กับซันราคุ ประสิทธิภาพจะยิ่งสูงขึ้น เนื่องจากตัวเธอนั้นที่บ้านเปิดสำนักต่อสู้ จึงมีพรสวรรค์ในการต่อสู้ไปด้วย
อาเธอร์ เพนซิกอน (アーサー・ペンシルゴン, Āsā Penshirugon) / โทววะ อามาเนะ (天音 永遠, Amane Towa)
นักเพลย์เยอร์คิล ใน Shangri-La Frontier ซันราคุพบเธอครั้งแรกในเกมอื่นแนวอาร์พีจีที่ไอเท็มดรอปยากมาก ซึ่งซันราคุเป็นผู้นำบุกโจมตีปราสาทของเธอด้วยความช่วยเหลือจากโออิคัทโซ ตัวจริงเป็นนางแบบชื่อดัง ที่ไม่ว่าจะโดนแอบถ่ายจากที่ไหนก็ตาม เธอก็โพสท่าได้ทุกที่ และน้องสาวของราคุโร่ปลื้มเธออยู่ ในทีแรกที่เจอกันเธอบุกโจมตีซันราคุทันที แต่ไซกะซีโร่มาขวางไว้ก่อน ในตอนหลังเธอเป็นหัวหน้าแคลนหมาป่ารอนแรม จากการโหวดโดยซันราคุและโออิคัทโซ ซันราคุมักเรียกเธอว่าดินสอ มาจากคำว่าเพนซิกอน ที่อ่านเป็นเพ็นซิล
โออิคัทโซ (オイカッツォ, Oikattso) / เคย์ อุโอมิ
นักเล่นเกมมืออาชีพด้านเกมต่อสู้และเพื่อนเก่าแก่ของซันราค เขาเข้าร่วม Shangri-La Frontier ตามคำแนะนำของซันราคุ และสร้างตัวละครต่อสู้หญิงผมบรอนด์ เป็นพวกไม่มีดวงในด้านการหายูนีคซีนาริโอ้และไอเท็มใดๆ แต่ก็มีพรสวรรค์เทียบเท่ากับซันราคุ
เอมูล (エムル, Emuru)
กระต่ายวอร์พัลจากแรบบิททูซ่า ซันราคุพบเธอหลังจากเผชิญหน้ากับไลคากอน เธออนุญาตให้เขาเข้าถึงแรบบิททูซ่าได้โดยเฉพาะ และแนะนำให้เขารู้จักกับ NPC สำคัญๆ มากมายที่พบที่นั่น มักพจญภัยด้วยกันกับซันราคุเสมอ โดยเกาะที่คอของเขาคล้ายกับเป็นตุ๊กตา สามารถแปลงร่างเป็นมนุษย์ในร่างสาวน้อยผมขาวได้ แต่ผลาญมานามหาศาลทำให้ต้องดื่มโพชันทุกครั้ง กับคอยเปิดประตูไปแรบบิททุกครั้งเมื่อซันราคุต้องการหนีจากฝูงผู้เล่นที่เพ่งเล็งเขา
ไซกะฮันเดรด (サイガ-100, Saiga Handoreddo) / ไซกะ โมโมะ (斎賀 百, Saiga Momo)
พี่สาวของเรย์และผู้นำกิลด์วูล์ฟชวาร์ซ เป็นคนจริงจังและกำลังเพ่งเล็งซันราคุอยู่เพราะสนใจกับปราบยูนีคมอนสเตอร์ได้ทุกครั้ง สนิทกันดีกับเพนซิกอน
แอนนิมาเรีย
ดรูอิดผู้นำกิลด์ SF Zoo เธอหลงใหลในสัตว์ และหลงใหลในเอมูล เนื่องจากในชีวิตจริงเธอเป็นโรคแพ้ขนสัตว์
บีลัค
พี่สาวของเอมุล เธอเป็นช่างตีเหล็กแห่งแรบบิททูซ่า เป็นกระต่ายสีน้ำตาลเข้ม มักปวดหัวทุกครั้งที่ซันราคุขอร้องให้เธอสร้างอะไรบางอย่าง หรือขอให้ซ่อมอาวุธที่เสียหาย
เซ็ตสึนะ อมาสึกิ / เซ็ตสึนะแห่งวันวาน (遠き日のセツナ, Tōki Hi no Setsuna)
NPC ผีที่ปรากฏตัวเฉพาะในพื้นที่ลับตอนกลางคืน มีความเชื่อมโยงกับเวเธอร์เอมอน เพนซิลกอนรู้สึกผูกพันอย่างลึกซึ้งกับเธอ ในอดีตเป็นหนึ่งในสามนักวิทยาศาสตร์อัฉริยะจากนอกโลกในยุคแห่งเทพ ก่อนเสียชีวิตอย่างปริศนา
เวเธอร์เอมอน ผู้พิทักษ์สุสาน(墓守のウェザエモン, Hakamori no Wezaemon)
หนึ่งในเจ็ดเทพอสูร ปรากฏตัวเฉพาะช่วงจันทร์เต็มดวงเท่านั้น มีความสัมพันธ์บางอย่างกับเซ็ตสึนะแห่งวันวาน หลังวูฟกังพิชิตสำเร็จ ตนเหลือคัมภีร์วิชาดาบ ซันราคุเป็นคนรับมาแต่ไม่รู้วิธีก่อน ก่อนมารู้ในภายหลังตอนเดินทางเข้าไปในวิหารแห่งเทพในซากปรักหักพัง
ศาสตราจารย์ (キョージュ, Kyōju)
หัวหน้ากิลด์ห้องสมุด ผู้อุทิศตนเพื่อจัดทำรายการตำนานของแชงฟรอน แม้จะมีหญิงสาวที่คล้ายกับสาวน้อยเวทย์มนตร์เป็นอวตาร แต่เขาก็มีน้ำเสียงทุ้มนุ่มแบบผู้ชายวัยลุง ตอนซันราคุเจอเขาครั้งแรกถึงกับทำตัวไม่ถูก ค่อนข้างสนใจในตัวซันราคุเนื่องจากเขาเป็นคนเดียวที่รู้ความลับทั้งหมดของยูนีคซีนาริโอ้ที่ผ่านมา
อรามิส (アラミース, Aramīsu)
เคท ซิธ ผู้หลงรักบิลัคอย่างสุดหัวใจ แต่จบที่โดนบีลัคถีบปลิวทุกครั้ง เป็นแมวดำที่มีฝีมือดาบในระดับขั้นเทพ มีหน้าที่คอยแนะนำซันราคุให้
อาคาเนะ อคิสุ(秋津 茜, Akitsu Akane)
ผู้เล่นคนที่สองที่ได้รับสิทธิ์เข้าถึงแรบบิททูซ่า เธอมีความศรัทธาอย่างลึกซึ้งต่อซันราคุ มีนิสัยร่าเริงตลอดเวลาและใสซื่อจนเหมือนไม่ได้คิดอะไร หลังพิชิตคทานิคเธอเป็นสมาชิกของหมาป่ารอนแรม
รุช (ルスト, Rusuto)
นักสู้ PVP อันดับหนึ่งใน Nephilim Hollow เป็นโอตาคุหุ่นยนต์จึงไม่เคยสนใจแชงฟรอน จนกระทั่งซันราคุท้าดวลเธอก่อนชิ่งหนีไป ทำให้เธอเผยเรื่องความลับของยูนีคมอนสเตอร์คทานิค ในแชงฟรอนเป็นสาวตัวเตี้ยถือธนู หลังเห็นซันราคุขี่มังกรและสวมชุดเกราะ เธอก็เลือกที่จะยอมเล่นแชงฟรอนต่อควบคู่กับเนฟิฮอล กับเป็นสมาชิกแคลนหมาป่ารอนแรม
โมล์ (モルド, Morudo)
ผู้สังเกตการณ์ของรุช เขาวิเคราะห์คู่ต่อสู้ของเธอและให้คำแนะนำเธอในการต่อสู้ ในเกมแชงฟรอนเป็นนักเวทย์ที่เน้นดีบัฟศัตรู กับเป็นสมาชิกของหมาป่ารอนแรมเช่นเดียวกับรุช
สื่อ
[แก้]นิยายเว็บ
[แก้]ซีรีส์ที่เขียนโดยคาตารินะ ได้รับการเผยแพร่ออนไลน์ตั้งแต่เดือนพฤษภาคม พ.ศ. 2560 บนเว็บไซต์สำนักพิมพ์นวนิยายที่ผู้ใช้สร้างขึ้น โชเซ็ตสึกะ นิ นาโร.[2] ยังไม่มีการตีพิมพ์นิยาย
มังงะ
[แก้]มังงะที่ดัดแปลงโดยเรียวซูเกะ ฟูจิได้รับการตีพิมพ์ในโชเน็นแม็กกาซีนรายสัปดาห์ของสำนักพิมพ์โคดันชะ ตั้งแต่วันที่ 15 กรกฎาคม พ.ศ. 2563[3] สำนักพิมพ์โคดันชะได้รวบรวมตอนต่างๆ ไว้ในรูปเล่ม โดยเล่มแรกวางจำหน่ายวันที่ 16 ตุลาคม พ.ศ. 2563[4] วิดีโอโปรโมตที่บรรยายโดยอาซึมิ วากิ และนำแสดงโดยยูมะ อุจิดะในบทซันราคุ ถูกโพสต์เมื่อวันที่ 7 กรกฎาคม 2564 เพื่อฉลองครบรอบปีแรกของซีรีส์นี้[5]
จำนวนเล่ม
[แก้]อนิเมะ
[แก้]ในวันที่ 7 กรกฎาคม พ.ศ. 2565 มีการประกาศสร้างซีรีส์โทรทัศน์อนิเมะที่ผลิตโดยสตูดิโอซี2ซี[45] ซีรีส์นี้กำกับโดยโทชิยูกิ คูโบโอกะ โดยมีฮิโรกิ อิเคชิตะทำหน้าที่เป็นผู้ช่วยผู้กำกับ คาซูยูกิ ฟุเดยาสุดูแลและเขียนบทของซีรีส์ อายูมิ คุราชิมะเป็นผู้ออกแบบตัวละคร และดนตรีโดย Monaca ริวอิจิ ทาคาดะ, คุนิยูกิ ทาคาฮาชิ และ เคอิจิ ฮิโรคาวะแต่งเพลง[45][46] ฤดูกาลแรกจำนวน 25 ตอนออกอากาศตั้งแต่วันที่ 1 ตุลาคม พ.ศ. 2566 ถึงวันที่ 31 มีนาคม พ.ศ. 2567[47][48] บนรายการ Nichi-5 บนเครือข่ายเจเอ็นเอ็นทั้งหมด รวมถึงช่องเอ็มบีเอสและทีบีเอส[49][50][51] เพลงเปิดแรกคือ "Broken Games" ขับร้องโดย FZMZ ในขณะที่เพลงปิดแรกคือ "Ace" ขับร้องโดย Chico[47] เพลงเปิดที่สองคือ "Danger Danger" โดย FZMZ ร้องร่วมกับ Icy ในขณะที่เพลงจบที่สองคือ "Gajumaru: Heaven in the Rain" (ガジュマル ~Heaven in the Rain~) ร้องโดย Reona[52]
ฤดูกาลที่สองจะฉายออกอากาศในวันที่ 13 ตุลาคม พ.ศ. 2567[53][54][55] สำหรับฤดูกาลที่ 2 เพลงเปิดแรกคือ "Queen" ร้องโดยลีซา ขณะที่เพลงปิดเพลงแรกคือ Anya no Dancer: Dancer in the Dark Night (闇夜のダンサー -Dancer in the Dark Night) ร้องโดยโอโตฮะ[56] เพลงเปิดของเรื่องที่สองคือ "Frontiers" ร้องโดย Awich ในขณะที่เพลงปิดของเรื่องที่สองคือ "RealitYhurts" ร้องโดย Cvlte[57]
มิวส์ คอมมิวนิเคชันได้รับลิขสิทธิ์ซีรีส์นี้ในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้[58][59]
รายชื่อตอน
[แก้]ฤดูกาลที่ 1 (พ.ศ. 2566–67)
[แก้]| ตอน ทั้งหมด | ตอน | ชื่อ [60][b] | กำกับโดย [c] | สตอรี่บอร์ดโดย [c] | วันที่ฉายครั้งแรก [61] | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 1 | "คุณเล่นเกมไปทำไม?" การทับศัพท์: "Anata wa Nan no Tame ni Gēmu o Shimasu ka?" (ญี่ปุ่น: 貴方はなんのためにゲームをしますか?) | ฮิโระ โอกิ | โทชิยูกิ คุโบะโอกะ | 1 ตุลาคม 2566 | |
| 2 | 2 | "ผู้มีเอกลักษณ์" การทับศัพท์: "Tokui Naru Mono" (ญี่ปุ่น: 特異なる者) | ฮิโรยูกิ โมริตะ | ฮิโรกิ อิเคชิตะ | 8 ตุลาคม 2566 | |
| 3 | 3 | "หมาป่าทมิฬพิชิตราตรี" การทับศัพท์: "Kuro Ōkami Yashū" (ญี่ปุ่น: 黒狼夜襲) | ฮิโระ โอกิ | มิชิโอะ ฟุกุดะ | 15 ตุลาคม 2566 | |
| 4 | 4 | "ชำระล้างค่านิยมด้วยเกมขยะ" การทับศัพท์: "Koeta Kachikan o Kusogē de Sosogu" (ญี่ปุ่น: 肥えた価値観をクソゲーで濯ぐ) | คัตสึยูกิ โคมาอิ | โนริอากิ ไซโตะ, โทชิยูกิ คุโบะโอกะ, ฮิโรกิ อิเคชิตะ | 22 ตุลาคม 2566 | |
| 5 | 5 | "สุดท้ายแล้วคุณก็โดนล้อมไปด้วยคมหอก" การทับศัพท์: "Kakute Nanji, Sōdō no Yaribusuma ni Kakomaren" (ญี่ปุ่น: かくて汝、騒動の槍衾に囲まれん) | โยชิทากะ นางาโอกะ | ทาเคบุมิ อันไซ | 29 ตุลาคม 2566 | |
| 6 | 6 | "ราชินีอัศวินแห่งเครื่องเขียน" การทับศัพท์: "Hikkiyōgu no Kishi-ō" (ญี่ปุ่น: 筆記用具の騎士王) | ทาคาอากิ นากาโนะ | ทาคายูกิ อินากากิ | 5 พฤศจิกายน 2566 | |
| 7 | 7 | "สิ่งที่เหลืออยู่ของยุคสมัยแห่งพระเจ้า, ผู้แพ้ที่ยึดติด" การทับศัพท์: "Jindai no Zanshi, Mōshū no Haisha" (ญี่ปุ่น: 神代の残滓、妄執の敗者) | ฮิโรยูกิ โมริตะ | โยชิมาสะ ฮิราอิเกะ | 12 พฤศจิกายน 2566 | |
| 8 | 8 | "300 ลิมิต บทเพลงแห่งความคลุ้มคลั่ง" การทับศัพท์: "Sanbyaku Rimitto Kyōsō Kyoku" (ญี่ปุ่น: 300リミット狂騒曲) | อากิฮิโกะ โอตะ | ชินจิ อิชิฮิระ | 19 พฤศจิกายน 2566 | |
| 9 | 9 | "ทะเลไม้ที่สวยสง่า" การทับศัพท์: "Hanayaka Naru Ki no Umi" (ญี่ปุ่น: 華やかなる樹の海) | มิตสึโตชิ ซาโต้ | ทาคายูกิ อินากากิ | 26 พฤศจิกายน 2566 | |
| 10 | 10 | "ปล้นสุสานกันเถอะ!!" การทับศัพท์: "Yarō ze, Haka Arashi!!" (ญี่ปุ่น: やろうぜ、墓荒らし!!) | โยชิทากะ นางาโอกะ | โนริอากิ ไซโตะ, โทชิยูกิ คุโบะโอกะ, ฮิโรกิ อิเคชิตะ | 3 ธันวาคม 2566 | |
| 11 | 11 | "แสงเจิดจรัสที่แท้จริง" การทับศัพท์: "Makoto no Kagayaki" (ญี่ปุ่น: まことのかがやき) | เทปเป ทาเคยะ | ทาเคบุมิ อันไซ | 10 ธันวาคม 2566 | |
| 12 | 12 | "การเสียใจภายหลังจะเกิดขึ้นในอดีตเสมอ" การทับศัพท์: "Kōkai wa Itsumo Kako ni iru" (ญี่ปุ่น: 後悔はいつも過去にいる) | อายูมิ คุราชิมะ | โยชิมาสะ ฮิราอิเกะ | 17 ธันวาคม 2566 | |
| 13 | 13 | "ที่อยู่ตรงนั้นมีแค่ความอาวรณ์" การทับศัพท์: "Miren Dake ga Soko ni Iru" (ญี่ปุ่น: 未練だけがそこにいる) | อายูมิ คุราชิมะ | ทาเคบุมิ อันไซ | 24 ธันวาคม 2566 | |
| 14 | 14 | "เล็กน้อย" การทับศัพท์: "Sumasshu" (ญี่ปุ่น: スマッシュ) | อายูมิ คุราชิมะ | โทคุอากิ ไซโต้ | 7 มกราคม ค.ศ. 2024 | |
| 14.5 | 14.5 | "Special Bonus Episode" การทับศัพท์: "Tokubetsu Bōnasu Episōdo" (ญี่ปุ่น: 特別ボーナスエピソード) | อายูมิ คุราชิมะ | ไดสุเกะ มัตสึกิ | 14 มกราคม 2567 | |
|
สรุปตอนที่ผ่านมา บรรยายโดยผู้พากย์ตัวละครซันราคุ, โอคัตโซ, อาเธอร์ และเอลมู | ||||||
| 15 | 15 | "ทุ่มเทความรู้สึกในชั่วพริบตา พาร์ทหนึ่ง" การทับศัพท์: "Setsuna ni Omoi o Komete Sono Ichi" (ญี่ปุ่น: 刹那に想いを込めて其の一) | เอริ โคจิมะ, อายูมิ คุราชิมะ | ทาคายูกิ อินากากิ | 21 มกราคม 2567 | |
| 16 | 16 | "ทุ่มเทความรู้สึกในชั่วพริบตา พาร์ทสอง" การทับศัพท์: "Setsuna ni Omoi o Komete Sono Ni" (ญี่ปุ่น: 刹那に想いを込めて其の二) | เอมิ โคโนะ, ทาเคชิ โอดะ | มิชิโอะ ฟุกุดะ | 28 มกราคม 2567 | |
| 17 | 17 | "ทุ่มเทความรู้สึกในชั่วพริบตา พาร์ทสาม" การทับศัพท์: "Setsuna ni Omoi o Komete Sono San" (ญี่ปุ่น: 刹那に想いを込めて其の三) | เคนอิจิ โดมอน | ทาคายูกิ อินางากิ, ฮิโรยูกิ ไทกะ | 4 กุมภาพันธ์ 2567 | |
| 18 | 18 | "ทุ่มเทความรู้สึกในชั่วพริบตา พาร์ทสี่" การทับศัพท์: "Setsuna ni Omoi o Komete Sono Shi" (ญี่ปุ่น: 刹那に想いを込めて其の四) | ฮิโรโนริ ทานากะ | ฮิโรโนริ ทานากะ | 11 กุมภาพันธ์ 2567 | |
| 19 | 19 | "โลกที่ก้าวไปต่อ ฮีโร่ผู้ถูกเปิดเผย" การทับศัพท์: "Sekai wa Shinpo Shi, Eiyū ga Arawareru" (ญี่ปุ่น: 世界は進歩し、英雄が現れる) | มิตสึโตชิ ซาโต้ | ทาคายูกิ อินากากิ | 18 กุมภาพันธ์ 2567 | |
| 20 | 20 | "ปัจจุบันและอนาคตของแต่ละคน" การทับศัพท์: "Sorezore no ima to ji" (ญี่ปุ่น: それぞれの今と次) | มาซาฮิโกะ ซูซูกิ | ทาเคบุมิ อันไซ | 25 กุมภาพันธ์ 2567 | |
| 21 | 21 | "ธุระ การเลี้ยงดู และการพิชิต" การทับศัพท์: "Otsukai to Ikusei to Kōryaku to" (ญี่ปุ่น: お使いと育成と攻略と) | ยูริ ฮากิวาระ | โยชิมาซะ ฮิราอิเกะ | 3 มีนาคม 2567 | |
| 22 | 22 | "วอล์กกิ้ง ออฟ เดอะ แอร์คลีนเนอร์" การทับศัพท์: "Wōkingu・Obu・Za・Eakurīnā" (ญี่ปุ่น: ウォーキング・オブ・ザ・エアクリーナー) | ฮิโระ โอกิ | ทาเคบุมิ อันไซ | 10 มีนาคม 2567 | |
| 23 | 23 | "นกwithกระต่าย vs. กระโหลกประสานเสียง" การทับศัพท์: "Tori with Usagis vs Gasshō Sharekōbe" (ญี่ปุ่น: 鳥with兎s vs 合唱髑髏) | มิชิตะ ชิราอิชิ | ทาคายูกิ อินากากิ | 17 มีนาคม 2567 | |
| 24 | 24 | "แรร์ไอเทมนั้นมีน้ำหนักมากกว่าชีวิต" การทับศัพท์: "Reāitemu wa Inochi Yori mo Omoi" (ญี่ปุ่น: レアアイテムは命よりも重い) | ไดสุเกะ ชิบะ | ทาเคบุมิ อันไซ | 24 มีนาคม 2567 | |
| 25 | 25 | "ผู้บุกเบิกความมืดของโลก" การทับศัพท์: "Sekai no Kurayami o Hiraku mono" (ญี่ปุ่น: 世界の暗闇を拓く者) | โยชิฮิโกะ อิวาตะ | นาโอโตะ อุจิดะ | 31 มีนาคม 2567 | |
ฤดูกาลที่ 2 (พ.ศ. 2567-68)
[แก้]| ตอน ทั้งหมด | ตอน | ชื่อ [62][b] | กำกับโดย [c] | สตอรี่บอร์ดโดย [c] | วันที่ฉายครั้งแรก [63] |
|---|---|---|---|---|---|
| 26 | 1 | "เปลือยครึ่งท่อนกับเหล่าผองเพื่อนอันแสนสนุก in โกเล็มพาราไดซ์" การทับศัพท์: "Hanra to Yukaina Nakama-tachi in Gōremu Paradaisu" (ญี่ปุ่น: 半裸と愉快な仲間達inゴーレムパラダイス) | ฮิโระ โอกิ | โยชิมาสะ ฮิราอิเกะ | 13 ตุลาคม 2567 |
| 27 | 2 | "ผู้เฝ้าประตูที่ไม่รู้จักยืดหยุ่น" การทับศัพท์: "Yūzū-shirazu no Monban" (ญี่ปุ่น: 融通知らずの門番) | มาซาฮิโกะ ซูซูกิ | ทาเคบุมิ อันไซ | 20 ตุลาคม 2567 |
| 28 | 3 | "การประชุมที่เร่งรีบความต้องการที่พุ่งทะยานและเบาะแสของแต่ละคน" การทับศัพท์: "Kasoku Suru Kaigi, Takamaru Yokubō, Samazamana Sureddo no Kaishi" (ญี่ปุ่น: 加速する会議、高まる欲望、さまざまなスレッドの開始) | ฮิเดะ ยามาโมโตะ | ทาคายูกิ อินากากิ | 27 ตุลาคม 2567 |
| 29 | 4 | "มนุษย์นั้นฝันถึงสิ่งที่เป็นไปไม่ได้ เอาล่ะได้เวลาเดินบนท้องฟ้า" การทับศัพท์: "Hito wa Fukanō o Yume ni Miru, Iza Sora o Aruku Toki" (ญี่ปุ่น: 人は不可能を夢に見る、いざ空を歩く時) | โยชิฮิโกะ อิวาตะ | ทาเคบุมิ อันไซ | 3 พฤศจิกายน 2567 |
| 30 | 5 | "แรงกระตุ้นคือความหิวโหย ความดื้อรั้นคือความกระหาย" การทับศัพท์: "Sono Shōdō wa, Kiga sono Shūnen wa, Katsubō" (ญี่ปุ่น: その衝動は、飢餓 その執念は、渇望) | คาซุโนบุ ชิมิซุ | ทาเคบุมิ อันไซ | 10 พฤศจิกายน 2567 |
| 31 | 6 | "ความสิ้นหวังที่อยู่บั้นปลาย การต่อสู้อันดุเดือด" การทับศัพท์: "Gekitō no Hate ni, Zetsubō" (ญี่ปุ่น: 激闘の果てに、絶望) | ไดซุเกะ ชิบะ | โยชิมาซะ ฮิราอิเกะ, ทาเคชิ มานาเบะ, ไดซุเกะ ชิบะ | 17 พฤศจิกายน 2567 |
| 32 | 7 | "ปีกแฝดคนละหมัด" การทับศัพท์: "Sōyoku Aiutsu" (ญี่ปุ่น: 双翼相打つ) | ฮิโระ โอกิ | ทาคายูกิ อินากากิ | 24 พฤศจิกายน 2567 |
| 33 | 8 | "สิงโตไล่ล่ากระต่ายสุดกำลัง ส่วนปูนั้นหั่นนกอมตะด้วยพิซซ่าคัตเตอร์" การทับศัพท์: "Shishi wa Usagi ni Zenryoku o, Kani wa Fushichō ni Pizakattā" (ญี่ปุ่น: 獅子は兎に全力を、蟹は不死鳥にピザカッター) | มิชิตะ ชิราอิชิ | ทาคายูกิ อินากากิ | 1 ธันวาคม 2567 |
| 34 | 9 | "วิ่งไป เปลี่ยนความร้อนรนให้เป็นเชื้อไฟ" การทับศัพท์: "Kakero, Shōsō o Nenryō ni" (ญี่ปุ่น: 駆けろ、焦燥を燃料に) | โยชิฮิโกะ อิวาตะ | ทาเคบุมิ อันไซ | 8 ธันวาคม 2567 |
| 35 | 10 | "ดมกลิ่นราวกับหมาล่าเนื้อ" การทับศัพท์: "Ryōken no Gotoku Kagitsukete" (ญี่ปุ่น: 猟犬の如く嗅ぎ付けて) | ฮิเดะ ยามาโมโตะ | ทาเคบุมิ อันไซ | 15 ธันวาคม 2567 |
| 36 | 11 | "โอบอุ้มแสงแห่งความทะเยอทะยาน พาร์ทหนึ่ง" การทับศัพท์: "Taishi no Tomoshibi o Daite, Sono Ichi" (ญี่ปุ่น: 大志の灯火を抱いて 其の一) | มาซาฮิโกะ ซูซูกิ | มิชิโอะ ฟุกุดะ | 22 ธันวาคม 2567 |
| 37 | 12 | "โอบอุ้มแสงแห่งความทะเยอทะยาน พาร์ทสอง" การทับศัพท์: "Taishi no Tomoshibi o Daite, Sono Ni" (ญี่ปุ่น: 大志の灯火を抱いて 其の二) | ฮิโรกิ อิเคชิตะ | ฮิโรกิ อิเคชิตะ | 29 ธันวาคม 2567 |
| 38 | 13 | "โอบอุ้มแสงแห่งความทะเยอทะยาน พาร์ทสาม" การทับศัพท์: "Taishi no Tomoshibi o Daite, Sono San" (ญี่ปุ่น: 大志の灯火を抱いて 其の三) | ไดสุเกะ ชิบะ | ทาคายูกิ อินากากิ | 5 มกราคม 2568 |
| 39 | 14 | "โอบอุ้มแสงแห่งความทะเยอทะยาน พาร์ทสี่" การทับศัพท์: "Taishi no Tomoshibi o Daite, Sono Shi" (ญี่ปุ่น: 大志の灯火を抱いて 其の四) | ฮิโระ โอกิ | มิชิโอะ ฟุกุดะ | 12 มกราคม 2568 |
| 40 | 15 | "โอบอุ้มแสงแห่งความทะเยอทะยาน พาร์ทห้า" การทับศัพท์: "Taishi no Tomoshibi o Daite - Sono Go" (ญี่ปุ่น: 大志の灯火を抱いて 其の五) | โยชิทากะ นากาโอกะ | ทาเคบุมิ อันไซ | 19 มกราคม 2568 |
| 41 | 16 | "คุณเล่นเกมทำไมกัน? :คำตอบของพวกเขา" การทับศัพท์: "Anata wa nan no Tame ni Gēmu o Shimasu ka?: Karera no Kaitō" (ญี่ปุ่น: 貴方はなんのためにゲームをしますか?:彼らの回答) | ทาเคยะ โนซากะ | ทาเคบุมิ อันไซ | 26 มกราคม 2568 |
| 42 | 17 | "สเตรทฟลัชที่มีโจกเกอร์ปนอยู่" การทับศัพท์: "Jōkā Majiri no Sutorēto Furasshu" (ญี่ปุ่น: ジョーカー混じりのストレートフラッシュ) | มิตสึโตชิ ซาโต | มิตสึโตชิ ซาโต | 2 กุมภาพันธ์ 2568 |
| 43 | 18 | "วาฬแดง ปะทะปิศาจปลา" การทับศัพท์: "Aka Kujira,-gyo Kai to Sōtai su" (ญี่ปุ่น: 赤鯨、魚怪と相対す) | คาซึโนบุ ชิมิซึ | ทาเคบุมิ อันไซ | 9 กุมภาพันธ์ 2568 |
| 44 | 19 | "ความเงียบสงบได้จบลง เมืองร้างเอ๋ยจงเริงร่า" การทับศัพท์: "Seihitsu ga Owaru, Hai-to yo Nigiyaka Nare" (ญี่ปุ่น: 静謐が終わる、廃都よ賑やかなれ) | โยชิฮิโกะ อิวาตะ | ทาคาฮิโระ ทานากะ | 16 กุมภาพันธ์ 2568 |
| 45 | 20 | "เอาละ แล่ปลามังกร" การทับศัพท์: "Iza Ryū-gyo San mai Oroshi" (ญี่ปุ่น: いざ龍魚三枚おろし) | ฮิเดะ ยามาโมโตะ | ทาคายูกิ อินากากิ | 23 กุมภาพันธ์ 2568 |
| 46 | 21 | "และหมาป่าเดินทางได้มุ่งสู่ตึกระฟ้าจากทะเล" การทับศัพท์: "Soshite Tabi Ōkami wa Umi kara Matenrō e" (ญี่ปุ่น: そして旅狼は海から摩天楼へ) | ยูมะ อิมุระ, อาซาฮิ โยชิมูระ | ทาเคบุมิ อันไซ | 2 มีนาคม 2568 |
| 47 | 22 | "แค่สนใจพริบตาเดียวแสงจ้าก็ถึงขีดจำกัด" การทับศัพท์: "Tada Isshun nite Kidoru wa Shakkō no Genkai" (ญี่ปุ่น: ただ一瞬にて気取るは灼光の限界) | ฮิโระ โอกิ | ฮิโระ โอกิ | 9 มีนาคม 2568 |
| 48 | 23 | "จิตสังหารความเร็วร้อยเมตรต่อวินาที" การทับศัพท์: "Byōsoku Hyaku Mētoru no Satsui" (ญี่ปุ่น: 秒速百メートルの殺意) | ฮิเดะ ยามาโมโตะ, อากิบะ เจิ้ง | ชินจิ นากาตะ | 16 มีนาคม 2568 |
| 49 | 24 | "ราชาแห่งห้วงทะเลลึกเอ๋ย ขอถวายการซัดน่วม" การทับศัพท์: "Fukaki Umi no ō yo, Buchinomeshi Tatematsuru" (ญี่ปุ่น: 深き海の王よ、ぶちのめし奉る) | มิจิตะ ชิราอิชิ | โยชิมาซะ อิราอิเกะ | 23 มีนาคม 2568 |
| 50 | 25 | "ทีม A ไอ้พวกนิรนาม(บ้า) และสถานการณ์การเปลี่ยนแปลงครั้งใหญ่ที่เข้ามา" การทับศัพท์: "Tokumei (Baka) Yarō A-Chīmu, Soshite Fūun Kyū" (ญี่ปุ่น: 匿名(馬鹿)野郎Aチーム、そして風雲急) | ไดซูเกะ ชิบะ, ทาเกยะ โนซากะ | ทาเกบูมิ อันไซ | 30 มีนาคม 2568 |
วีดีโอเกม
[แก้]เมื่อวันที่ 7 กรกฎาคม พ.ศ. 2565 ได้มีการประกาศวิดีโอเกมชื่อเดียวกันที่พัฒนาโดย Netmarble Nexus และเผยแพร่โดย Netmarble[45][64]
หมายเหตุ
[แก้]อ้างอิง
[แก้]- 1 2 "Video game Action/Fantasy Shangri-La Frontier Debuts!". Kodansha USA. December 8, 2020. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ March 19, 2021. สืบค้นเมื่อ March 19, 2021.
- ↑ Mateo, Alex (July 8, 2020). "Ryōsuke Fuji Launches Shangri-La Frontier Manga on July 15". Anime News Network. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ November 20, 2020. สืบค้นเมื่อ November 13, 2020.
- ↑ 最強クソゲーマーが神ゲームに挑む冒険譚「シャングリラ・フロンティア」週マガで. Natalie (ภาษาญี่ปุ่น). Natasha, Inc. July 15, 2020. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ November 15, 2020. สืบค้นเมื่อ November 13, 2020.
- 1 2 シャングリラ・フロンティア(1)エキスパンションパス ~クソゲーハンター、神ゲーに挑まんとす~ (ภาษาญี่ปุ่น). Kodansha. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ June 28, 2021. สืบค้นเมื่อ November 13, 2020.
- ↑ Mateo, Alex (July 7, 2021). "Shangri-La Frontier Manga Streams Anime Promotional Video". Anime News Network. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ July 7, 2021. สืบค้นเมื่อ July 7, 2021.
- ↑ シャングリラ・フロンティア(1)エキスパンションパス ~クソゲーハンター、神ゲーに挑まんとす~ (ภาษาญี่ปุ่น). Kodansha. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ June 28, 2021. สืบค้นเมื่อ November 13, 2020.
- ↑ シャングリラ・フロンティア(2) ~クソゲーハンター、神ゲーに挑まんとす~ (ภาษาญี่ปุ่น). Kodansha. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ June 27, 2021. สืบค้นเมื่อ November 13, 2020.
- ↑ シャングリラ・フロンティア(2)エキスパンションパス ~クソゲーハンター、神ゲーに挑まんとす~ (ภาษาญี่ปุ่น). Kodansha. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ June 28, 2021. สืบค้นเมื่อ November 13, 2020.
- ↑ シャングリラ・フロンティア(3) ~クソゲーハンター、神ゲーに挑まんとす~ (ภาษาญี่ปุ่น). Kodansha. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ June 24, 2021. สืบค้นเมื่อ March 19, 2021.
- ↑ シャングリラ・フロンティア(3)エキスパンションパス ~クソゲーハンター、神ゲーに挑まんとす~ (ภาษาญี่ปุ่น). Kodansha. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ June 24, 2021. สืบค้นเมื่อ March 19, 2021.
- ↑ シャングリラ・フロンティア(4) ~クソゲーハンター、神ゲーに挑まんとす~ (ภาษาญี่ปุ่น). Kodansha. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ July 11, 2021. สืบค้นเมื่อ June 21, 2021.
- ↑ シャングリラ・フロンティア(4)エキスパンションパス ~クソゲーハンター、神ゲーに挑まんとす~ (ภาษาญี่ปุ่น). Kodansha. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ July 13, 2021. สืบค้นเมื่อ June 21, 2021.
- ↑ シャングリラ・フロンティア(5) ~クソゲーハンター、神ゲーに挑まんとす~ (ภาษาญี่ปุ่น). Kodansha. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ September 4, 2021. สืบค้นเมื่อ July 22, 2021.
- ↑ シャングリラ・フロンティア(5)エキスパンションパス ~クソゲーハンター、神ゲーに挑まんとす~ (ภาษาญี่ปุ่น). Kodansha. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ July 12, 2021. สืบค้นเมื่อ July 22, 2021.
- ↑ シャングリラ・フロンティア(6) ~クソゲーハンター、神ゲーに挑まんとす~ (ภาษาญี่ปุ่น). Kodansha. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ July 12, 2022. สืบค้นเมื่อ November 24, 2021.
- ↑ シャングリラ・フロンティア(6)エキスパンションパス ~クソゲーハンター、神ゲーに挑まんとす~ (ภาษาญี่ปุ่น). Kodansha. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ July 12, 2022. สืบค้นเมื่อ November 24, 2021.
- ↑ シャングリラ・フロンティア(7) ~クソゲーハンター、神ゲーに挑まんとす~ (ภาษาญี่ปุ่น). Kodansha. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ July 13, 2022. สืบค้นเมื่อ May 3, 2022.
- ↑ シャングリラ・フロンティア(7)エキスパンションパス ~クソゲーハンター、神ゲーに挑まんとす~ (ภาษาญี่ปุ่น). Kodansha. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ January 8, 2022. สืบค้นเมื่อ May 3, 2022.
- ↑ シャングリラ・フロンティア(8) ~クソゲーハンター、神ゲーに挑まんとす~ (ภาษาญี่ปุ่น). Kodansha. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ April 24, 2022. สืบค้นเมื่อ May 3, 2022.
- ↑ シャングリラ・フロンティア(8)エキスパンションパス ~クソゲーハンター、神ゲーに挑まんとす~ (ภาษาญี่ปุ่น). Kodansha. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ April 25, 2022. สืบค้นเมื่อ May 3, 2022.
- ↑ シャングリラ・フロンティア(9) ~クソゲーハンター、神ゲーに挑まんとす~ (ภาษาญี่ปุ่น). Kodansha. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ June 17, 2022. สืบค้นเมื่อ July 10, 2022.
- ↑ シャングリラ・フロンティア(9)エキスパンションパス ~クソゲーハンター、神ゲーに挑まんとす~ (ภาษาญี่ปุ่น). Kodansha. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ June 14, 2022. สืบค้นเมื่อ July 10, 2022.
- ↑ シャングリラ・フロンティア(10) ~クソゲーハンター、神ゲーに挑まんとす~ (ภาษาญี่ปุ่น). Kodansha. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ September 24, 2022. สืบค้นเมื่อ October 17, 2022.
- ↑ シャングリラ・フロンティア(10)エキスパンションパス ~クソゲーハンター、神ゲーに挑まんとす~ (ภาษาญี่ปุ่น). Kodansha. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ September 24, 2022. สืบค้นเมื่อ October 17, 2022.
- ↑ シャングリラ・フロンティア(11) ~クソゲーハンター、神ゲーに挑まんとす~ (ภาษาญี่ปุ่น). Kodansha. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ December 9, 2022. สืบค้นเมื่อ December 15, 2022.
- ↑ シャングリラ・フロンティア(11)エキスパンションパス ~クソゲーハンター、神ゲーに挑まんとす~ (ภาษาญี่ปุ่น). Kodansha. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ December 9, 2022. สืบค้นเมื่อ December 15, 2022.
- ↑ シャングリラ・フロンティア(12) ~クソゲーハンター、神ゲーに挑まんとす~ (ภาษาญี่ปุ่น). Kodansha. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ February 10, 2023. สืบค้นเมื่อ February 10, 2023.
- ↑ シャングリラ・フロンティア(12)エキスパンションパス ~クソゲーハンター、神ゲーに挑まんとす~ (ภาษาญี่ปุ่น). Kodansha. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ February 10, 2023. สืบค้นเมื่อ February 10, 2023.
- ↑ シャングリラ・フロンティア(13) ~クソゲーハンター、神ゲーに挑まんとす~ (ภาษาญี่ปุ่น). Kodansha. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ April 22, 2023. สืบค้นเมื่อ April 22, 2023.
- ↑ シャングリラ・フロンティア(13)エキスパンションパス ~クソゲーハンター、神ゲーに挑まんとす~ (ภาษาญี่ปุ่น). Kodansha. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ April 22, 2023. สืบค้นเมื่อ April 22, 2023.
- ↑ シャングリラ・フロンティア(14) ~クソゲーハンター、神ゲーに挑まんとす~ (ภาษาญี่ปุ่น). Kodansha. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ May 31, 2023. สืบค้นเมื่อ May 31, 2023.
- ↑ シャングリラ・フロンティア(14)エキスパンションパス ~クソゲーハンター、神ゲーに挑まんとす~ (ภาษาญี่ปุ่น). Kodansha. สืบค้นเมื่อ August 14, 2023.
- ↑ シャングリラ・フロンティア(15) ~クソゲーハンター、神ゲーに挑まんとす~ (ภาษาญี่ปุ่น). Kodansha. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ August 23, 2023. สืบค้นเมื่อ August 24, 2023.
- ↑ シャングリラ・フロンティア(15)エキスパンションパス ~クソゲーハンター、神ゲーに挑まんとす~ (ภาษาญี่ปุ่น). Kodansha. สืบค้นเมื่อ October 17, 2023.
- ↑ シャングリラ・フロンティア(16) ~クソゲーハンター、神ゲーに挑まんとす~ (ภาษาญี่ปุ่น). Kodansha. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ November 19, 2023. สืบค้นเมื่อ November 19, 2023.
- ↑ シャングリラ・フロンティア(16)エキスパンションパス ~クソゲーハンター、神ゲーに挑まんとす~ (ภาษาญี่ปุ่น). Kodansha. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ November 19, 2023. สืบค้นเมื่อ November 19, 2023.
- ↑ シャングリラ・フロンティア(17) ~クソゲーハンター、神ゲーに挑まんとす~ (ภาษาญี่ปุ่น). Kodansha. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ September 13, 2024. สืบค้นเมื่อ February 28, 2024.
- ↑ シャングリラ・フロンティア(17)エキスパンションパス ~クソゲーハンター、神ゲーに挑まんとす~ (ภาษาญี่ปุ่น). Kodansha. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ September 13, 2024. สืบค้นเมื่อ March 21, 2024.
- ↑ シャングリラ・フロンティア(18) ~クソゲーハンター、神ゲーに挑まんとす~ (ภาษาญี่ปุ่น). Kodansha. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ May 25, 2024. สืบค้นเมื่อ May 25, 2024.
- ↑ シャングリラ・フロンティア(18)エキスパンションパス ~クソゲーハンター、神ゲーに挑まんとす~ (ภาษาญี่ปุ่น). Kodansha. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ September 13, 2024. สืบค้นเมื่อ May 25, 2024.
- ↑ シャングリラ・フロンティア(19) ~クソゲーハンター、神ゲーに挑まんとす~ (ภาษาญี่ปุ่น). Kodansha. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ September 13, 2024. สืบค้นเมื่อ July 28, 2024.
- ↑ シャングリラ・フロンティア(19)エキスパンションパス ~クソゲーハンター、神ゲーに挑まんとす~ (ภาษาญี่ปุ่น). Kodansha. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ July 27, 2024. สืบค้นเมื่อ July 28, 2024.
- ↑ シャングリラ・フロンティア(20) ~クソゲーハンター、神ゲーに挑まんとす~ (ภาษาญี่ปุ่น). Kodansha. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ October 1, 2024. สืบค้นเมื่อ October 1, 2024.
- ↑ シャングリラ・フロンティア(20)エキスパンションパス ~クソゲーハンター、神ゲーに挑まんとす~ (ภาษาญี่ปุ่น). Kodansha. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ October 1, 2024. สืบค้นเมื่อ October 1, 2024.
- 1 2 3 Loo, Egan (July 7, 2022). "Shangri-La Frontier Web Novel Gets TV Anime in 2023, Game". Anime News Network. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ July 7, 2022. สืบค้นเมื่อ July 7, 2022.
- ↑ "TV Anime: Shangri-La Frontier". Monaca Inc. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ October 2, 2023. สืบค้นเมื่อ October 2, 2023.
- 1 2 Mateo, Alex (August 22, 2023). "Shangri-La Frontier Anime Reveals Theme Song Artists, Additional Cast, October 1 Premiere". Anime News Network. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ August 24, 2023. สืบค้นเมื่อ August 22, 2023.
- ↑ シャングリラ・フロンティア:テレビアニメ第2期制作決定 "日5"で10月スタート 連続2クール放送. Mantan Web (ภาษาญี่ปุ่น). March 31, 2024. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ March 31, 2024. สืบค้นเมื่อ March 31, 2024.
- ↑ Mateo, Alex (March 8, 2023). "Shangri-La Frontier Anime's 1st Promo Video Reveals October Premiere". Anime News Network. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ March 8, 2023. สืบค้นเมื่อ March 8, 2023.
- ↑ シャングリラ・フロンティア:テレビアニメが"日5"で連続2クール放送 10月スタート. Mantan Web (ภาษาญี่ปุ่น). July 7, 2023. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ July 13, 2023. สืบค้นเมื่อ August 13, 2023.
- ↑ Mateo, Alex (July 7, 2023). "Shangri-La Frontier Anime Reveals Anime's 2nd Promo Video, Game's Trailer, Character Visuals". Anime News Network. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ July 7, 2023. สืบค้นเมื่อ July 7, 2023.
- ↑ Cayanan, Joanna (24 ธันวาคม 2023). "Shangri-La Frontier Anime's New Promo Video Previews 2nd Part's Opening Theme 'Danger Danger'". Anime News Network. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ 24 ธันวาคม 2023. สืบค้นเมื่อ 24 ธันวาคม 2023.
- ↑ Hodgkins, Crystalyn (March 31, 2024). "Shangri-La Frontier Anime Gets 2nd Season in October". Anime News Network. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ March 31, 2024. สืบค้นเมื่อ March 31, 2024.
- ↑ 「シャンフロ」第2期、サンラクらが一堂に会するビジュアル&ティザーPV公開. Comic Natalie (ภาษาญี่ปุ่น). Natasha, Inc. July 7, 2024. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ July 6, 2024. สืบค้นเมื่อ July 6, 2024.
- ↑ Tai, Anita (July 6, 2024). "Shangri-La Frontier Season 2's Teaser Announces October 13 Debut". Anime News Network. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ July 6, 2024. สืบค้นเมื่อ July 6, 2024.
- ↑ Hodgkins, Crystalyn (September 12, 2024). "Shangri-La Frontier 2nd Season Anime Reveals Theme Song Artists, Promo Video". Anime News Network. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ September 12, 2024. สืบค้นเมื่อ September 12, 2024.
- ↑ Tai, Anita (December 29, 2024). "Shangri-La Frontier Season 2 Anime Reveals 2nd Part's Theme Songs in New Video". Anime News Network. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ December 29, 2024. สืบค้นเมื่อ December 29, 2024.
- ↑ Pineda, Rafael Antonio (September 4, 2023). "Muse Asia Licenses Shangri-la Frontier, A Returner's Magic Should Be Special Anime". Anime News Network. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ September 4, 2023. สืบค้นเมื่อ September 4, 2023.
- ↑ Pineda, Rafael Antonio (September 27, 2024). "Muse Asia Licenses Shangri-La Frontier Season 2 Anime". Anime News Network. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ September 27, 2024. สืบค้นเมื่อ September 27, 2024.
- ↑ "Arasuji|"Shangurira Furontia"" あらすじ|『シャングリラ・フロンティア』 [Synopsis|"Shangri-La Frontier"]. anime.shangrilafrontier.com (ภาษาญี่ปุ่น). สืบค้นเมื่อ October 1, 2023.
- ↑ "Hōsō Haishin Jōhō|"Shangurira Furontia"" 放送・配信情報|『シャングリラ・フロンティア』 [Broadcast/Distribution Information|"Shangri-La Frontier"]. anime.shangrilafrontier.com (ภาษาญี่ปุ่น). สืบค้นเมื่อ October 1, 2023.
- ↑ อ้างอิงผิดพลาด: ป้ายระบุ
<ref>ไม่ถูกต้อง ไม่มีการกำหนดข้อความสำหรับอ้างอิงชื่อStory - ↑ อ้างอิงผิดพลาด: ป้ายระบุ
<ref>ไม่ถูกต้อง ไม่มีการกำหนดข้อความสำหรับอ้างอิงชื่อOnAir - ↑ Romno, Sal (July 7, 2023). "Netmarble announces Shangri-La Frontier game". Gematsu. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ July 7, 2023. สืบค้นเมื่อ July 7, 2023.
แหล่งข้อมูลอื่น
[แก้]- เว็บไซต์ทางการของนิยายเว็บ ที่โชเซ็ตสึกะ นิ นาโร (ญี่ปุ่น)
- เว็บไซต์ทางการของมังงะที่ พ็อกเก็ตโชเน็งแม็กกาซีน (ญี่ปุ่น)
- อนิเมะ แชงกรีล่า ฟรอนเทียร์ ~เมื่อนักล่าเกมขยะท้าสู้ในเกมเทพ~ ที่มิวส์ ไทยแลนด์
- อนิเมะ แชงกรีล่า ฟรอนเทียร์ ~เมื่อนักล่าเกมขยะท้าสู้ในเกมเทพ~ ที่ปีลีปีลี
- อนิเมะ แชงกรีล่า ฟรอนเทียร์ ~เมื่อนักล่าเกมขยะท้าสู้ในเกมเทพ~ ที่อ้ายฉีอี้
- แชงกรีล่า ฟรอนเทียร์ ~เมื่อนักล่าเกมขยะท้าสู้ในเกมเทพ~ ที่เครือข่ายข่าวอนิเมะ
- การ์ตูนญี่ปุ่น
- มังงะชุด
- ซีรีส์อนิเมะ
- วิดีโอเกมการ์ตูนญี่ปุ่น
- ซี2ซี (สตูดิโอ)
- แชงกรีล่า ฟรอนเทียร์ ~เมื่อนักล่าเกมขยะท้าสู้ในเกมเทพ~
- นิยายญี่ปุ่นที่ตีพิมพ์ในปี พ.ศ. 2560
- มังงะที่ตีพิมพ์ในปี พ.ศ. 2563
- อนิเมะที่ออกฉายในปี พ.ศ. 2566
- ซีรีส์อนิเมะทางโทรทัศน์ที่เริ่มออกอากาศตั้งแต่ พ.ศ. 2566
- ซีรีส์อนิเมะโทรทัศน์ที่กำลังจะมา
- อนิเมะและมังงะที่สร้างจากนวนิยาย
- การ์ตูนญี่ปุ่นแนวโลดโผน
- มังงะของสำนักพิมพ์โคดันชะ
- การ์ตูนญี่ปุ่นแนวโชเน็ง
- โชเซ็ตสึกะ นิ นาโร
- รักพิมพ์
- มิวส์ คอมมิวนิเคชัน