一杯白咖啡
白咖啡(英語:Ipoh white coffee、馬來語:Kopi putih Ipoh、爪夷文:كوڤي ڤوتيه إيڤوه、坦米爾語:ஈப்போ ஒயிட் காபி),是源于馬來西亞霹靂州怡保的咖啡飲品。
白咖啡源於英國統治馬來半島的英屬馬來亞時期,當時英國僱用當地人做管家及傭人,英國雇主想喝沒有加奶的咖啡時,便叫傭人送上「黑咖啡」,當要喝加奶的咖啡時,便叫傭人送上「白咖啡」。當時有一位叫曹運廷的當地華人,人稱「白叔」,在怡保為英國人家庭當管家,但後來因為爆發二次大戰,英國人遷離馬來西亞,他便失業了。曹運廷便在怡保推木頭車擺賣咖啡維生,他為了迎合當地人的口味,於是在炒咖啡豆時加入焦糖一起炒[1],使炒出來的咖啡豆有與別不同的風味,而沖調時再加入糖和煉乳,並以「白咖啡」為名售賣,輾轉便成為當地的地道咖啡飲料。白咖啡是馬來西亞的主要出口產品[2][3]。
中天新聞:馬來西亞「白咖啡」進軍台灣 挑戰美國、義大利獨霸 (页面存档备份,存于互联网档案馆)
馬來西亞料理 |
---|
馬來料理 | |
---|
華人料理 |
- 肉骨茶 Bak Kut Teh
- 西刀鱼丸 Swordfish Ball
- 炒粿條 Char Kuey Teow
- 面粉粿 Flour Kuey
- 海南雞飯 Hainanese Chicken Rice
- 福建麵 Hokkien Mee
- 板麵 Pan Mee
- 芽菜雞 Bean Sprouts Chicken
- 豬腸粉 Chee Cheong Fun
- 魚湯米粉 Fish Soup Beehoon
- 魚頭米粉 Fish Head Rice Noodle
- 三楼炒米粉 Third Floor Fried Rice Noodle
- 雞飯粒 Chicken Rice Ball
- 瓦煲雞飯 Claypot Chicken rice
- 咖哩麵/咖哩叻沙 Curry Mee/Curry Laksa
- 咖椰吐司 Kaya toast
- 五香滷肉 Loh Bak
- 淋麵 Lam Mee
- 蠔煎 Oyster Omelette
- 雲吞麵 Wonton Mee
- 釀豆腐 Yong Tau Foo
- 七彩魚生 Yusheng
- 豬肉粉 Pork Noodle
- 三間庄豬肉丸粉 Pork Ball Noodle
- 雞絲河粉 Chicken Noodle
- 炒菜頭粿 Fried Carrot Cake
- 客家麵 Hakka Mee
- 沙嗲朱律 Satay Celup
- 淥淥 Lok Lok
- 薄餅 Pohpiah
- 星洲炒米 Singapore-style noodles
- 糯米雞 Lo Mai Gai
- 纸包鸡 Paper Wrapped Chicken
- 滷麵 Lor Mee
- 擂茶 Lei Cha
- 客家算盘子 Hakka suan pan zi
- 盐焗鸡 Salt Brined Chicken
- 佛跳墙 Fo Tiao Qiang
- 叉烧包 Cha Siew Bao
- 芙蓉烧包 Cha Siew Bao Seremban
- 芙蓉脆皮蛋塔 Crispy Egg Tarts Seremban
- 老鼠粉 Lao Su Fen
- 怡保点心 Ipoh Dim Sum
- ABC汤 ABC Soup
|
---|
娘惹料理 |
- 叻沙 Laksa
- 米暹 Mee Siam
- 娘惹淋麵 Nyonya Lam Mee
- 娘惹粽 Nyonya Bak Chang
- 烏打 Otak-otak
|
---|
印度料理 | |
---|
東馬料理 | |
---|
糕點 |
- 娘惹糕 Nyonya Kuih
- 紅龜粿 Ang Kuh Kuih
- 哆哆 Dodol
- 淡汶餅 Tambun Biscuit
- 芙蓉燒包 Seremban Siew Pau
- 咖椰角 Kaya Puff
- 咖喱角 Curry Puff
- 曼煎粿 Apam Balik
- 水粿 Chwee kueh
- 香餅 Heong Peng
- 貢糖 Kacang Tumbuk
- 蜂窩餅 Kuih Loyang
- 粿加必 Kuih Kapit
- 椰絲球 Ondeh-ondeh
- 金杯 Pie Tee
- 炸香蕉 Pisang Goreng
- 雙色糯米糕 Seri Muka
- 黃梨餅 Pineapple Cake
- 阿榜糕 Apom
- 達蘭糕 Talam Kuih
- 麵龜 Mee Guu
- 福州光饼 Gong Biang
- ABC冰 Ais Kacang
- 煎蕊 Cendol
- 豆腐花 Tou Fu Hua
- 涼粉 Cincau
|
---|
飲料 | |
---|
醬料 | |
---|
水果 | |
---|