Eileen Chang
| Eileen Chang | |
|---|---|
| 張愛玲/张爱玲 | |
Eileen Chang vuonna 1944. |
|
| Henkilötiedot | |
| Syntynyt | 30. syyskuuta 1920 Shanghai, Kiinan tasavalta |
| Kuollut | 8. syyskuuta 1995 Los Angeles, Yhdysvallat |
| Ammatti | kirjailija, käsikirjoittaja, esseisti |
| Kirjailija | |
| Tuotannon kieli | kiina, englanti |
| Aiheesta muualla | |
Löydä lisää kirjailijoitaKirjallisuuden teemasivulta |
|
Eileen Chang (yksink.: 张爱玲; perint.: 張愛玲; pinyin: Zhāng Àilíng; Wade–Giles: Chang1 Ai4-ling2; 30. syyskuuta 1920 – 8. syyskuuta 1995 Los Angeles]], Kalifornia) oli kiinalainen kirjailija. Chang kirjoitti uransa aikana yli 60 romaania, novellia ja elokuvakäsikirjoitusta[1], joita on kutsuttu muun muassa psykologisesti tarkkanäköisiksi ihmissuhdekuvauksiksi. Hän kirjoitti sekä kiinaksi että englanniksi.[2]
1950-luvulla kulttuurivallankumouksen alla Kiinan kommunistinen puolue leimasi Changin petturiksi. Chang muutti Yhdysvaltoihin, jossa hän eli ja työskenteli loppuelämänsä.[2]
Changia luettiin hänen elinaikanaan erityisesti Taiwanissa ja Hongkongissa[2]. Myöhemmin Changin kirjat tulivat saataville myös Manner-Kiinassa,[2] ja tätä nykyä hän on modernin kiinalaisen kirjallisuuden arvostetuimpia hahmoja.
Elämä
[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]Kiinassa ja Hongkongissa
[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]Chang syntyi Shanghaissa vuonna 1920 ja sai länsimaisen koulutuksen St. Mary’s Hall -koulussa. Changin perheen tausta oli aristokraattinen; hän oli vaikutusvaltaisen Qing-dynastian virkailija Li Hongzhangin tyttärentytär.[1]
Kun Chang oli 10-vuotias, hänen vanhempansa erosivat hänen isänsä oopiumiriippuvuuden ja prostituoitujen käytön vuoksi. Chang sai 18-vuotiaana punataudin, jonka vuoksi hänen isänsä lukitsi hänet huoneeseensa kuukausiksi.[1]
Vuonna 1939 Chang aloitti englanninkielisen kirjallisuuden opinnot Hongkongin yliopistossa Brittiläisessä Hongkongissa. Changin Hongkongin-vuodet osoittautuivat hänen uransa tuottavimmaksi aikakaudeksi, jonka aikana hän kirjoitti tunnetuimmat teoksensa, kuten Love in a Fallen City -novellin.[1] Japanilaisten pommitukset Hongkongissa keskeyttivät Changin yliopisto-opinnot ja pakottivat hänet palaamaan Shanghaihin, jossa hän vakiinnutti asemansa kirjailijana.[3]
Changin ensimmäinen aviomies oli kirjailija Hu Lan-cheng. Hun uskottomuus johti parin avioeroon vuonna 1947.[1] Hun takia Chang päätyi kirjailijana mustalle listalle, ja hän työskenteli pääasiassa elokuvakäsikirjoittajana[2]. Vuonna 1955 Kiinan kulttuurivallankumouksen alla Kiinan kommunistinen puolue leimasi Changin petturiksi. Chang pakeni Yhdysvaltoihin.[1]
Yhdysvalloissa
[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]Yhdysvalloissa asuessaan Chang kirjoitti Yhdysvaltain tiedustelupalvelun tilauksesta kaksi englanninkielistä, kommunismin vastaiseksi propagandaksi tarkoitettua teosta.[4] Chang ei kuitenkaan Yhdysvalloissa onnistunut saavuttamaan lukijoita samaan tapaan kuin Kiinassa ja Hongkongissa.[1]
Yhdysvalloissa Chang tapasi toisen aviomiehensä, yhdysvaltalaisen käsikirjoittajan Ferdinand Reyherin. Reyherin kuoltua vuonna 1967 Chang vetäytyi julkisuudesta ja jatkoi kirjoittamista. Hän kuoli yksin Los Angelesin -asunnossaan vuonna 1995.[1]
Tyyli ja vastaanotto
[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]Changin kirjallinen tyyli oli realistinen ja modernistinen.[5] Changia on kuvailtu erityisen teräväksi ja herkäksi ihmissuhteiden ja ihmiskohtaloiden kuvaajaksi.[6] Monissa Changin tarinoissa nuoret naiset kärsivät rikkinäisistä perheistä, onnettomasta rakkaudesta ja laajemmin ympäröivästä feodaalisesta yhteiskunnasta.[1]
Chang käsitteli myös yksilöiden sisäistä myllerrystä sota-aikana, muttei keskittynyt tuotannossaan aikakauden politiikkaan tai sotiin.[7] Vuoden 1945 esseekokoelmassaan Written on Water Chang kirjoitti lähestymistavastaan: ”Haluan vain kirjoittaa vain joistakiin pienistä asioista, joita tapahtuu miesten ja naisten välillä. Kirjoissani ei ole sotaa eikä vallankumousta.”[1] Changin teoksissa ja niiden määrätietoisessa epäpoliittisuudessa on nähty myös feminististä eetosta.[3][6]
Elinaikanaan Changia luettiin laajalti kiinankielisten lukijoiden parissa etenkin Taiwanissa ja Hongkongissa. Changin romaanit olivat kiellettyjä Manner-Kiinassa vuosikymmenien ajan 1980-luvulle asti.[8][7] Nykyään Changin teokset ovat vapaasti saatavilla, ja tämän töihin perustuvia elokuva- ja tv-sovituksia julkaistaan tasaiseen tahtiin.[6] 2000-luvulla Changin suosio on noussut jyrkästi erityisesti kiinalaisten naisten keskuudessa.[7][6]
Changia on tituleerattu modernin Kiinan luetuimmaksi ja ihailluimaksi naiskirjailijaksi.[5]
Tuotanto
[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]Valikoituja Changin teoksia[9] ja niiden englanninkieliset käännökset:
- 傾城之戀 (1943); engl. Love in a Fallen City (2006)[10]
- 半生緣 (1950); engl. Half a Lifelong Romance (2015).[11]
- 小團圓 (2009); engl. Little Reunions (2018)[12]
- 红玫瑰与白玫瑰 (1944); engl. Red Rose, White Rose (2011)[13]
Changin teoksista on tehty lisäksi useita elokuvasovituksia, esimerkiksi Ang Leen ohjaama Lust, Caution (2007) ja Ann Huin ohjaama Love After Love (2020).[1]
Huomionosoitukset
[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]Hongkongissa Repulse Bayssä on Changin muistoa kunnioittava penkki.[14]
Shanghaissa Eileen Changin vanhassa kotitalossa Jing’anin kaupunginosassa toimii Chang-teemainen kahvila.[15]
Lähteet
[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]- ↑ a b c d e f g h i j k Zabrina Lo: The woman behind the words: Eileen Chang Tatler Asia. Viitattu 15.4.2024. (englanniksi)
- ↑ a b c d e Eero Suoranta, "Kuka muistaisi Eileen Changin?". Parnasso 6–7/2025 s. 40–44
- ↑ a b Meng Jin: The Juicy Secrets of Everyday Life The Atlantic. 30.6.2023. Viitattu 15.4.2024. (englanniksi)
- ↑ Eileen Chang New York Review of Books. Viitattu 20.4.2019.
- ↑ a b Qu, Lina: Writing, Rewriting, and Miswriting: Eileen Chang’s Late Style Against the Grain CLCWeb: Comparative Literature and Culture. 2019. Viitattu 15. huhtikuuta 2024.
- ↑ a b c d Shepherd, Christian; Li, Lyric & Movius, Lisa: Love, ambition, no politics: Chinese women flock to read Eileen Chang The Washington Post. 3. toukokuuta 2023. Viitattu 15. huhtikuuta 2024.
- ↑ a b c Maya Chung: A Manual for Surviving History The Atlantic. 30.6.2023. Viitattu 15.4.2024. (englanniksi)
- ↑ Eileen Chang, 74, Chinese Writer Revered Outside the Mainland NY Times. Viitattu 20.4.2019.
- ↑ 张爱玲 百度. Viitattu 16.4.2024. (kiinaksi)
- ↑ Love in a Fallen City New York Review Books. 10.10.2006. Viitattu 16.4.2024. (englanniksi)
- ↑ Sala, Ilara Maria: Eileen Chang’s ‘Half a Lifelong Romance’ Gets an English-Language Translation Wall Street Journal. 22.1.2015. Viitattu 16.4.2024. (englanniksi)
- ↑ Little Reunions New York Review Books. 16.1.2018. Viitattu 16.4.2024. (englanniksi)
- ↑ Red Rose, White Rose overdrive.com. Viitattu 16.4.2024. (englanniksi)
- ↑ Southern District Literary Trail gohk.gov.hk. Viitattu 16.4.2024. (englanniksi)
- ↑ Cafés helping preserve Shanghai's historical landmarks news.cgtn.com. Viitattu 16.4.2024. (englanniksi)
Kirjallisuutta
[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]- Lena Scheen, "Me no worry, me no care: Shanghain tyttäret alkavat kirjoittaa", teoksessa: Enemmän kuin puoli taivasta, Helsinki : Art House, 2016 ISBN 978-951-884-587-7 (analyysi Changin teoksesta Se, jie)
- Tero Tähtinen, Kuunkajoa lootuslammella : kiinalaisen kirjallisuuden historiaa. Helsinki: Teos 2025 ISBN 978-952-363-523-4 (Changista lyhyesti kahdella sivulla)
- C. T. Hsia, A History of Modern Chinese Fiction, New Haven : Yale University Press, 1971 ISBN 0-300-01462-7 (1. p. 1961; sisältää luvun Changista)