Nefer
|
Egyptian hieroglyph (en) | |
|
| |
| Bayanai | |
| Name in hiero markup (en) | F35 |
| Depicts (en) | Kyau |
Harshen Rubutun Masar yana aiki ne a matsayin phonogram wanda ke wakiltar jerin ma'anar triliteral nfr, kuma ya bayyana a cikin Jerin alamun Gardiner a matsayin lambar F35. Ya bayyana a cikin kalmar Masar don "cikakke, cikakke" (tare da ma'anar "mai kyau, mai daɗi, da kyau, kyakkyawa"), wanda ke da sake fasalin egy a cewar Loprieno. [1] Jeroglyph yana da ƙamus na Masar na al'ada na nefer.
Hanyar da bayyanar
[gyara sashe | gyara masomin]An bayyana rubutun Masar na triliteral F35 ('nfr') a wasu lokuta a matsayin wakilci na lute; duk da haka, masana kimiyyar Masar a yau ba sa la'akari da wannan ra'ayi mai yiwuwa. Maimakon lute, hieroglyph a zahiri wakilci ne na zuciya da trachea. Da farko yana iya kasancewa esophagus da zuciya. Yankin bututun iska kawai ya bayyana a cikin rubutun da ke biyo bayan Tsohon Masarautar Masar. Ƙananan ɓangaren alamar koyaushe a bayyane yake zuciya, don alamun a bayyane suna bin siffar zuciyar tumaki.[2]
-
Name of Nefertiabet from the Stele of Nefertiabet-E 15591, 26th century BC, with nefer hieroglyph on right
-
Nefer amulet, 14th century BC
-
Ring, 14th century BC, with nefer hieroglyph on right
-
Cartouche amulet, 11th-10th century BC, with nefer hieroglyph on the center left
-
Inscription of Shoshenq I at Karnak, 10th century BC, with nefer hieroglyph on the center left
-
Hieratic form of nefer hieroglyph from 10th-11th dynasties
-
Demotic form of the nefer hieroglyph
Amfani da shi
[gyara sashe | gyara masomin]Amfani da hieroglyph nfr a cikin kalmar don "mai kyau, kyakkyawa" an tabbatar da shi a Tsohuwar daular Masarawa a cikin Pyramid Text na Unas, inda zai iya bayyana shi kaɗai don wakiltar kalmar, ko kuma tare da ƙarin sauti.

