Jump to content

នគរកានបាន

ពីវិគីភីឌា
Cān Bàn Kingdom
សតវត្សទី៦-១០?
Proposed locations of ancient kingdoms in Menam and Mekong Valleys in the 7th century based on the details provided in the Chinese leishu, Cefu Yuangui, and others.
Proposed locations of ancient kingdoms in Menam and Mekong Valleys in the 7th century based on the details provided in the Chinese leishu, Cefu Yuangui, and others.
រដ្ឋាភិបាលនគរ
៦៦៩នៃគ.ស
សព្វថ្ងៃជាផ្នែកនៃ


នគរបានកាន ជា​អាណាចក្រ​បុរាណ​មួយ​ដែល​បាន​រៀបរាប់​ក្នុង​ភាសា​ចិន Leishu ឈ្មោះ Cefu Yuangui ដែល​បាន​ចងក្រង​ក្នុង ​រជ្ជកាល​សុង (៩៦០-១២៧៩ គ.ស.)។ វាមានទីតាំងនៅជាងមួយពាន់ លី (៥០០ គីឡូម៉ែត្រ) ភាគនិរតីនៃ ចេនឡា[] :18ប្រភពខ្លះនិយាយថាវាស្ថិតនៅភាគពាយព្យនៃ ទឹកដីចេនឡា [] :27( សម្ភុបុរ )។ [] ទីក្រុងបែរមុខទៅសមុទ្រ ហើយដីសើម។ នៅភាគនិរតី វាមានព្រំប្រទល់ជាប់នឹង ព្រះរាជាណាចក្រ បៃទូ (白头国) [] :18កាន បាន បាន​បញ្ជូន​សួយសារអាករ​ទៅ​តុលាការ​ចិន​ម្តង​ក្នុង​ឆ្នាំ ៦៦៩ គ.ស.។ :27, 35

បន្ទាប់ពី ចេនឡា បញ្ចូល ហ្វូណន នៅឆ្នាំ ៦២៧ នគរបានកាន និងនគរមួយទៀតគឺ ចូវ ជាំង ដែលត្រូវបានកំណត់ថាជា ទ្វាវតី [] បាន រៀបអភិសេក ជាមួយចេនឡា។ បន្ទាប់មកពួកគេបានធ្វើសង្គ្រាមជាច្រើនលើកទល់នឹង ទូយ័ន នៅភាគពាយ័ព្យ [] ហើយបានតាំងវាឡើងដោយជោគជ័យជាសេនាធិការនៃ ទ្វារវតី នៅឆ្នាំ ៦៤៧។ [] :269[] :15–16នៅ​ក្នុង​សម័យ​នោះ ចេនឡា​ក៏​ធ្វើ​សង្គ្រាម​ជាមួយ ​លីនយី ​នៅ​ភាគ​ឦសាន។ [] តាមរយៈទំនាក់ទំនងរាជវង្ស កានបាន ក្រោយមកបានក្លាយជាចៅហ្វាយនាយពេញលេញនៃ ចេនឡា[] :27, 35

មិន​មាន​ព័ត៌មាន​បន្ថែម​អំពី​នគរ​កាន​បា​ន​ត្រូវ​បាន​រក​ឃើញ​ទេ ហើយ​ការ​កំណត់​អត្តសញ្ញាណ​របស់​វា​ក៏​មិន​ប្រាកដ​ប្រជា​ដែរ។ អ្នក​ប្រាជ្ញ​ជា​ច្រើន​បាន​ដាក់​វា​នៅ​ភាគ​ឦសាន​នៃ ​ជួរ​ភ្នំ​ក្រវាញ ប្រហែល​ជិត ​ខេត្ត​បាត់ដំបង ​បច្ចុប្បន្ន, [] :45–47ប៉ុន្តែ​នេះ​ហាក់​ដូច​ជា​ស្និទ្ធ​នឹង​ចេនឡា​ពេក ព្រោះ​ប្រភព​ចិន​បញ្ជាក់​ថា វា​មាន​ចម្ងាយ​ជាង​មួយ​ពាន់​លី (ប្រហែល ៥០០​គីឡូម៉ែត្រ)។ អ្នក​ខ្លះ​និយាយ​ថា វា​ស្ថិត​ក្នុង ​ខេត្ត ប្រាជិនបុរី ទំនើប​នៃ​ប្រទេស​ថៃ។

ឯកសារយោង

[កែប្រែ]
  1. ១,០ ១,១ "钦定四库全书: 册府元龟卷九百五十七宋王钦若等撰". Ministry of Foreign Affairs of the People's Republic of China (in ចិន). Retrieved 14 May 2025.
  2. ២,០ ២,១ Fukami Sumio. "The Trade Sphere and the Tributary Business of Linyi (林邑) in the 7th Century: An Analysis of the Additional Parts of the Huangwang chuan (環王伝) of the Xintangshu (新唐書)" (PDF) (in ជប៉ុន). Archived from the original (PDF) on 14 December 2024. Retrieved 15 May 2025.
  3. (ជាen) Studies In Sanskrit Inscriptions Of Ancient Cambodia. 2003. pp. 31–34. ល.ស.ប.អ. 978-81-7017-006-8. https://books.google.com/books?id=8B886QamMBMC&pg=RA4-PA31. 
  4. "朱江". www.world10k.com (in ចិន). Archived from the original on 17 ឧសភា 2025. Retrieved 17 May 2025.{{cite web}}: CS1 maint: unfit URL (link)
  5. ៥,០ ៥,១ "中国哲学书电子化计划". ctext.org (in ចិន). Archived from the original on 16 ឧសភា 2025. Retrieved 16 May 2025.{{cite web}}: CS1 maint: unfit URL (link)
  6. Lawrence Palmer Briggs (1950). "The Khmer Empire and the Malay Peninsula". The Far Eastern Quarterly 9 (3): 256–305. DOI:10.2307/2049556. Retrieved on 6 សីហា 2025.
  7. Geoffrey Goble (2014). "Maritime Southeast Asia: The View from Tang-Song China" (PDF). ISEAS – Yusof Ishak Institute. p. 1–19. ISSN 2529-7287. Archived from the original (PDF) on 2022-06-19.
  8. Lawrence Palmer Briggs (1951). "The Ancient Khmer Empire". Transactions of the American Philosophical Society 4 (1): 1–295. DOI:10.2307/1005620.