Jump to content

Near-open front unrounded vowel

From Wikipedia, the free encyclopedia
Near-open front unrounded vowel
æ
IPA number325
Audio sample
Encoding
Entity (decimal)æ
Unicode (hex)U+00E6
X-SAMPA{
Braille⠩ (braille pattern dots-146)
Sagittal section of a vocal tract pronouncing the IPA sound ⟨æ⟩. Note that a wavy glottis in this diagram indicates a voiced sound.

The near-open front unrounded vowel, or near-low front unrounded vowel,[1] is a type of vowel sound. The symbol in the International Phonetic Alphabet that represents this sound is ⟨æ⟩, a lowercase of the Æ ligature. Both the symbol and the sound are commonly referred to as "ash".

The rounded counterpart of [æ], the near-open front rounded vowel (for which the IPA provides no separate symbol) has been reported to occur allophonically in Danish;[2][3] see open front rounded vowel for more information.

In practice, ⟨æ⟩ is sometimes used to represent the open front unrounded vowel; see the introduction to that page for more information.

In IPA transcriptions of Hungarian and Valencian, this vowel is typically written with ⟨ɛ⟩.

Features

[edit]
  • Its vowel height is near-open, also known as near-low, which means the tongue is positioned similarly to an open vowel, but is slightly more constricted – that is, the tongue is positioned similarly to a low vowel, but slightly higher.
  • Its vowel backness is front, which means the tongue is positioned forward in the mouth without creating a constriction that would be classified as a consonant.
  • It is unrounded, which means that the lips are not rounded.

Occurrence

[edit]
Language Word IPA Meaning Notes
Afrikaans Standard[4] perd [pæːrt] 'horse' Allophone of /ɛ/, in some dialects, before /k χ l r/. See Afrikaans phonology
Äiwoo ikuwä [ikuwæ] 'I go' Distinguished from both [a] and [ɑ~ɒ].
Arabic Standard[5] كتاب (kitāb) [kiˈtæːb] 'book' Allophone of /a/ in the environment of plain labial and coronal consonants as well as /j/ (depending on the speaker's accent). See Arabic phonology
Azerbaijani Azərbaycan [ɑːzæɾbɑjˈd͡ʒɑn] 'Azerbaijan'
Bambam[6] bätä [ˈbætæ] 'stem'
Bashkir[7] йәй (yäy) [jæj] 'summer'
Bengali[8] (ek) [æk] 'one' See Bengali phonology
Bulgarian Moesian dialects млечен (mlečen) [mlæt͡ʃɛn] 'made from milk' Descendant of Proto-Slavic *ě in places where Standard Bulgarian would have /ɛ/. See Yat.
Rup dialects Descendant of Proto-Slavic *ě in all positions. See Yat.
Teteven dialect мъж (măž) [mæʃ] 'man' In place of Standard Bulgarian [ɤ̞] (written as ъ).
Erkech dialect
Catalan Majorcan (some speakers)[9] sac [ˈs̺æc] 'bag' Majorcan /a/-fronting. See Catalan phonology
Valencian[10][11] & some Catalan dialects (some speakers) raig [ˈræt͡ɕ] 'ray' Palatal variant of /a/. It can be more open ([a]). See Catalan phonology
taula [ˈt̪ɑwɫɛ̞̈] 'table' Final unstressed /a/ found in some speakers. Can be realized as (un)rounded and further back. See Catalan phonology
Balearic (except Ibizan)[12][13] tesi [ˈt̪ɛ̞z̺ɪ] 'thesis' Main realization of /ɛ/. More open and centralized before liquids and in monosyllabics. See Catalan phonology
Valencian (general pronunciation)[12][13]
Chechen аьрзу (ärzu) [ærzu] 'eagle'
Danish Standard[2][14] dansk [ˈtænˀsk] 'Danish' Most often transcribed in IPA with ⟨a⟩ – the way it is realized by certain older or upper-class speakers.[15] See Danish phonology
Dutch[16] pen [pæn] 'pen' Allophone of /ɛ/ before /n/ and coda /l/. In non-standard accents this allophone is generalized to other positions, where [ɛ] is used in Standard Dutch.[17] See Dutch phonology
English Cultivated New Zealand[18] cat [kʰæt] 'cat' Higher in other New Zealand varieties. See New Zealand English phonology
General American[19] See English phonology
Conservative Received Pronunciation[20] Fully open [a] in contemporary RP.[20] See English phonology
Estonian[21] väle [ˈvæ̠le̞ˑ] 'agile' Near-front.[21] See Estonian phonology
Finnish[22] mäki [ˈmæki] 'hill' See Finnish phonology
French Parisian[23] bain [bæ̃] 'bath' Nasalized; typically transcribed in IPA with ⟨ɛ̃⟩. See French phonology
Quebec[24] ver [væːʁ] 'worm' Allophone of /ɛ/ before /ʁ/ or in open syllables, and of /a/ in closed syllables.[24] See Quebec French phonology
German Standard Austrian[25] erlauben [æˈlɑɔ̯bn̩] 'allow' Variant of pretonic [ɛɐ̯].[25] See Standard German phonology
West Central German accents[26] oder [ˈoːdæ] 'or' Used instead of [ɐ].[26] See Standard German phonology
Northern accents[27] alles [ˈa̝ləs] 'everything' Lower and often also more back in other accents.[27] See Standard German phonology
Western Swiss accents[28] spät [ʃpæːt] 'late' Open-mid [ɛː] or close-mid [] in other accents; contrasts with the open-mid /ɛː/.[29] See Standard German phonology
Greek Macedonia[30] γάτα (gáta) [ˈɣætæ] 'cat' See Modern Greek phonology
Thessaly[30]
Thrace[30]
Pontic[31] καλάθια (kaláthia) [kaˈlaθæ] 'baskets'
Hungarian[32] nem [næm] 'no' Typically transcribed in IPA with ⟨ɛ⟩. See Hungarian phonology
Kanoê[33] [example needed] [æː] 'tobacco'
Kazakh әйел (äiel) [æ̝ˈje̘l̪ʲ] 'woman' Varies between near-open and open-mid.
Kurdish Sorani (Central) گاڵته (galte) [gäːɫtʲæ] 'joke' Equal to Palewani (Southern) front [a]. See Kurdish phonology
Lakon[34] rävräv [ræβræβ] 'evening'
Limburgish[35][36][37] twelf [ˈtβ̞æ̠ləf] 'twelve' Front[36][37] or near-front,[35] depending on the dialect. The example word is from the Maastrichtian dialect, in which the vowel is near-front.
Lithuanian jachtą [ˈjæːxt̪aː] 'yacht' (accusative) See Lithuanian phonology
Low Saxon Including Sallandic gläzen [xɫæːzn̩] 'glasses'
Luxembourgish[38] Käpp [kʰæpʰ] 'heads' See Luxembourgish phonology
Norwegian Urban East[39][40] lær [læːɾ] 'leather' See Norwegian phonology
Persian[41][42] هشت (hašt) [hæʃt] 'eight'
Portuguese Some dialects[43] pedra [ˈpæðɾɐ] 'stone' Stressed vowel. In other dialects closer /ɛ/. See Portuguese phonology
Some European speakers[44] também [tɐˈmæ̃] 'also' Stressed vowel, allophone of nasal vowel /ẽ̞/.
Romanian Bukovinian dialect[45] piele [ˈpæle] 'skin' Corresponds to [je] in standard Romanian. Also identified in some Central Transylvanian sub-dialects.[45] See Romanian phonology
Russian[46][47] пять (pja) [pʲætʲ] 'five' Allophone of /a/ between palatalized consonants. See Russian phonology
Serbo-Croatian Zeta-Raška dialect[48] дан / dan [d̪æn̪] 'day' Regional reflex of Proto-Slavic *ь and *ъ. Sometimes nasalised.[48]
Sinhala[49] ඇය (æya) [æjə] 'she'
Slovak mäso [mæso] 'meat, flesh' In conversation sometimes pronounced as [e] or [a]. See Slovak phonology
Swedish Central Standard[50][51][52] ära [²æːɾä] 'hono(u)r' Allophone of /ɛː, ɛ/ before /r/. See Swedish phonology
Stockholm[52] läsa [²læːsä] 'to read' Realization of /ɛː, ɛ/ for younger speakers. Higher [ɛː, ɛ̝ ~ ɛ] for other speakers
Turkish[53] sen [s̪æn̪] 'you' Allophone of /e/ before syllable-final /m, n, l, r/. In a limited number of words (but not before /r/), it is in free variation with [].[53] See Turkish phonology

See also

[edit]

Notes

[edit]
  1. ^ While the International Phonetic Association prefers the terms "close" and "open" for vowel height, many linguists use "high" and "low".
  2. ^ a b Grønnum (1998:100)
  3. ^ Basbøll (2005:46)
  4. ^ Donaldson (1993:3)
  5. ^ Holes (2004:60)
  6. ^ Campbell (1991:5)
  7. ^ Berta (1998:183)
  8. ^ "Bengali romanization table" (PDF). Bahai Studies. Bahai Studies. Retrieved 30 October 2020.
  9. ^ Simonet, Ramírez Martínez & Torres-Tamarit (2025).
  10. ^ Saborit (2009), pp. 24–25.
  11. ^ Saborit (2009), pp. 25–26.
  12. ^ a b Recasens (1996), p. 81.
  13. ^ a b Rafel (1999), p. 14.
  14. ^ Basbøll (2005:45)
  15. ^ Basbøll (2005:32)
  16. ^ Collins & Mees (2003:92, 129)
  17. ^ Collins & Mees (2003:92, 128–129, 131)
  18. ^ Gordon & Maclagan (2004:609)
  19. ^ Wells (1982:486)
  20. ^ a b Cruttenden (2014:119–120)
  21. ^ a b Asu & Teras (2009:368)
  22. ^ Suomi, Toivanen & Ylitalo (2008:21)
  23. ^ Collins & Mees (2013:226)
  24. ^ a b Walker (1984:75)
  25. ^ a b Moosmüller, Schmid & Brandstätter (2015:342)
  26. ^ a b Dudenredaktion, Kleiner & Knöbl (2015:40)
  27. ^ a b Dudenredaktion, Kleiner & Knöbl (2015:64)
  28. ^ Dudenredaktion, Kleiner & Knöbl (2015:65)
  29. ^ Dudenredaktion, Kleiner & Knöbl (2015:34, 64–65)
  30. ^ a b c Newton (1972:11)
  31. ^ Revithiadou & Spyropoulos (2009:41)
  32. ^ Szende (1994:92)
  33. ^ Bacelar (2004:60)
  34. ^ François (2005:466)
  35. ^ a b Gussenhoven & Aarts (1999:159)
  36. ^ a b Peters (2006:119)
  37. ^ a b Verhoeven (2007:221)
  38. ^ Gilles & Trouvain (2013:70)
  39. ^ Vanvik (1979:13)
  40. ^ Popperwell (2010:16, 21–22)
  41. ^ Majidi & Ternes (1991)
  42. ^ Campbell (1995)
  43. ^ Portuguese: A Linguistic Introduction – by Milton M. Azevedo Page 186.
  44. ^ Lista das marcas dialetais e outros fenómenos de variação (fonética e fonológica) identificados nas amostras do Arquivo Dialetal do CLUP (in Portuguese)
  45. ^ a b Pop (1938), p. 29.
  46. ^ Jones & Ward (1969:50)
  47. ^ Yanushevskaya & Bunčić (2015:224–225)
  48. ^ a b Okuka 2008, p. 171.
  49. ^ Perera & Jones (1919:5)
  50. ^ Eliasson (1986:273)
  51. ^ Thorén & Petterson (1992:15)
  52. ^ a b Riad (2014:38)
  53. ^ a b Göksel & Kerslake (2005:10)

References

[edit]
[edit]