ข้ามไปเนื้อหา

เจ้าหญิงคิโกะ พระชายาในเจ้าชายฟูมิฮิโตะ

จากวิกิพีเดีย สารานุกรมเสรี
มกุฎราชกุมารีอากิชิโนะ
โคชิฮิ (มกุฎราชกุมารี พระวรชายา)
พระฉายาลักษณ์ เมื่อ พ.ศ. 2568
ประสูติ11 กันยายน พ.ศ. 2509 (59 ปี)
ชิซูโอกะ จังหวัดชิซูโอกะ ประเทศญี่ปุ่น
คิโกะ คาวาชิมะ
พระสวามีมกุฎราชกุมารอากิชิโนะ (พ.ศ. 2533–ปัจจุบัน)
พระโอรส/ธิดามาโกะ โคมูโระ
เจ้าหญิงคาโกะ
เจ้าชายฮิซาฮิโตะ
ราชวงศ์ญี่ปุ่น (เสกสมรส)
พระบิดาทัตสึฮิโกะ คาวาชิมะ
พระมารดาคาซูโยะ คาวาชิมะ

มกุฎราชกุมารีอากิชิโนะ[หมายเหตุ 1] (ญี่ปุ่น: 秋篠宮皇嗣妃殿下[1]; โรมาจิ: Akishino-no-Miya Kōshihi Denka; อังกฤษ: Her Imperial Highness Crown Princess Akishino[2]) ทรงเป็นพระวรชายาในมกุฎราชกุมารอากิชิโนะ มกุฎราชกุมารแห่งญี่ปุ่น ซึ่งเป็นพระราชอนุชาในสมเด็จพระจักรพรรดินารูฮิโตะ จักรพรรดิพระองค์ปัจจุบัน

ทรงมีพระนามเดิมว่า คิโกะ คาวาชิมะ (川嶋紀子) หลังจากพระองค์อภิเษกสมรสในวันที่ 29 มิถุนายน พ.ศ. 2533 พระสวามีได้ก่อตั้งมิยาเกะ (ราชวงศ์สาขา) ขึ้น และได้รับพระราชทานพระนามมิยาโงจากสมเด็จพระจักรพรรดิอากิฮิโตะว่า "อากิชิโนะ" จึงมีการระบุพระนามของพระองค์ตามพระนามมิยาโงของพระสวามี

สัญลักษณ์ประจำพระองค์ ดอกไอริสเซโตซ่า (ヒオウギアヤメ)[3] ที่ประทับหลัก ตำหนักอากิชิโนะ (秋篠宮邸) เขตพระราชฐานอากาซากะ (赤坂御用地) เขตมินาโตะ กรุงโตเกียว[4]

พระประวัติ

[แก้]

คิโกะ คาวาชิมะ

[แก้]

คิโกะ คาวาชิมะ เกิดเมื่อวันที่ 11 กันยายน พ.ศ. 2509 (ปีโชวะที่ 41) ที่โรงพยาบาลไซเซไกชิซูโอกะ (静岡済生会総合病院) จังหวัดชิซูโอกะ เป็นบุตรคนที่สองของนายทัตสึฮิโกะ คาวาชิมะ และนางคาซูโยะ คาวาชิมะ[5] โดยเธอมีพี่ชาย 1 คน คือ ชู คาวาชิมะ

เนื่องจากบิดาของเธอต้องเดินทางไปศึกษาต่อในระดับบัณฑิตศึกษาที่มหาวิทยาลัยเพนซิลเวเนีย รัฐเพนซิลเวเนีย สหรัฐอเมริกา จึงทำให้เธอต้องย้ายตามครอบครัวไปอาศัยที่สหรัฐอเมริกาตั้งแต่ยังเด็ก[5][6] ซึ่งในเดือนกันยายน พ.ศ. 2512 เธอได้เข้ารับการศึกษาที่โรงเรียนโรสมอนต์ ทรินิตี้ สังกัดวิทยาลัยโรสมอนต์ (Rosemont College) รัฐเพนซิลเวเนีย สหรัฐอเมริกา และในช่วงเวลาเดียวกัน เธอได้สำเร็จการศึกษาจากโปรแกรมการศึกษาทางไกลสำหรับเด็กปฐมวัย (自由学園幼児生活団通信グループ) ของโรงเรียนจียูกักกูเอน (人自由学園)[6][7] โดยในปีถัดมาเธอได้เข้าศึกษาระดับชั้นปฐมวัยที่โรงเรียนอนุบาลเซนต์แมรี่ในรัฐเดียวกัน[6]

เดือนกันยายน พ.ศ. 2514 เธอเข้าศึกษาระดับชั้นประถมศึกษาที่โรงเรียนประถมศึกษาเฮนรี่ ซี. ลี (Henry C. Lea Elementary School)[5][6] อย่างไรก็ตามในปีถัดมา บิดาของเธอได้รับตำแหน่งผู้ช่วยศาสตราจารย์ที่มหาวิทยาลัยกากูชูอิน (学習院大学) จึงทำให้เธอและครอบครัวต้องย้ายกลับญี่ปุ่น[5] ซึ่งในช่วงแรกเธอพักอาศัยอยู่ในบ้านของครอบครัวทางฝั่งมารดาและเข้าศึกษาที่โรงเรียนประถมศึกษานากาดะ เทศบาลเมืองชิซูโอกะ (静岡市立中田小学校) จังหวัดชิซูโอกะ[6][8] จากนั้นจึงย้ายมากรุงโตเกียวและเข้าศึกษาที่โรงเรียนประถมศึกษาวาเซดะ เขตชินจูกุ (新宿区立早稲田小学校)[6][9] ถัดมาย้ายไปศึกษาชั้นประถมศึกษาปีที่ 3 ที่โรงเรียนประถมศึกษาเมจิโระ เขตโทชิมะ (豊島区立目白小学校) เนื่องจากใกล้ที่ทำงานของบิดา[6][9] และย้ายไปศึกษาชั้นประถมศึกษาปีที่ 4 ที่โรงเรียนประถมศึกษากากูชูอิน (学習院初等科) ตามคำแนะนำของมารดา[6][9]

พ.ศ. 2519 บิดาของเธอได้รับเชิญให้เป็นหัวหน้านักวิจัยที่สถาบันวิเคราะห์ระบบประยุกต์นานาชาติ (International Institute for Applied Systems Analysis: IIASA) เมืองลาเซินเบิร์ก ประเทศออสเตรีย จึงทำให้เธอและครอบครัวต้องทำการย้ายที่อยู่อีกครั้งไปยังประเทศออสเตรีย[6][9] โดยในเดือนสิงหาคม พ.ศ. 2520 เธอได้เข้าศึกษาต่อชั้นประถมศึกษาปีที่ 6 ที่โรงเรียน The American International School of Vienna (AIS) ซึ่งนอกจากที่เธอใช้ภาษาอังกฤษได้อย่างคล่องแคล่วแล้ว[5] เธอยังสามารถใช้ภาษาเยอรมันในระดับที่ใช้สื่อสารในชีวิตประจำวันได้[6]

เดือนกันยายน พ.ศ. 2522 เธอย้ายกลับไปศึกษาต่อที่ญี่ปุ่นในระดับชั้นมัธยมศึกษาตอนต้นและมัธยมศึกษาตอนปลาย ณ โรงเรียนมัธยมหญิงกากูชูอิน (学習院女子中・高等科)[9] จนกระทั่งในปี พ.ศ. 2528 เธอเข้าศึกษาต่อระดับปริญญาตรีที่ภาควิชาจิตวิทยา คณะมนุษยศาสตร์ มหาวิทยาลัยกากูชูอิน (学習院大学)

สัญลักษณ์ประจำพระองค์ ดอกไอริสเซโตซ่า

การเสกสมรส

[แก้]
เจ้าหญิงอากิชิโนะในวันเสกสมรส

คิโกะ คาวาชิมะได้พบกับเจ้าชายอายะ (ฟูมิฮิโตะ) ครั้งแรกที่ร้านหนังสือของมหาวิทยาลัย เนื่องจากเธอทำงานพาร์ทไทม์ที่ร้านแห่งนั้น ซึ่งเจ้าชายได้ชวนเธอเข้าชมรมวิจัยด้านธรรมชาติและวัฒนธรรมที่พระองค์ทรงเป็นผู้ก่อตั้ง จึงทำให้เธอและเจ้าชายมีโอกาสพบกันบ่อยครั้งและสนิทกันมากขึ้นผ่านกิจกรรมในชมรม[10][11] หลังจากที่เธอและเจ้าชายเริ่มสนิทกันมากขึ้น เจ้าชายอายะก็ได้ชวนเธอไปยังพระตำหนักที่ประทับตั้งแต่ช่วงแรก ๆ ที่สนิทกัน ทั้งมีการชวนเล่นเทนนิสประเภทคู่กับมกุฎราชกุมารอากิฮิโตะและมกุฎราชกุมารีมิจิโกะ ซึ่งเป็นพระบิดาและพระมารดาของเจ้าชาย อีกทั้งชวนรับประทานของว่างด้วยกัน จึงทำให้เธอปรับตัวเข้ากับราชวงศ์อย่างราบรื่น[6] จนในวันที่ 26 มิถุนายน พ.ศ. 2529 เจ้าชายอายะทรงขอเธอแต่งงาน ซึ่งขณะนั้นเจ้าชายทรงมีพระชนมายุ 20 ชันษา ส่วนเธอมีอายุ 19 ปี[11]

เดือนมีนาคม พ.ศ. 2532 เธอจบการศึกษาระดับปริญญาตรี ภาควิชาจิตวิทยา คณะมนุษยศาสตร์ มหาวิทยาลัยกากูชูอิน (学習院大学)[12]

วันที่ 12 กันยายน พ.ศ. 2532 สภาราชวงศ์ญี่ปุ่นอนุมัติการอภิเษกสมรส และในวันเดียวกันมีการจัดงานแถลงข่าวอย่างเป็นทางการ โดยเจ้าชายอายะกับนางสาวคิโกะ คาวาชิมะ ให้สัมภาษณ์ว่าได้ทำการหมั้นอย่างไม่เป็นทางการเรียบร้อยแล้ว แต่ยังไม่สามารถทำพิธีตามธรรมเนียมราชวงศ์ได้ เนื่องจากในช่วงนั้นอยู่ในช่วงไว้อาลัยของจักรพรรดิโชวะ[13] หลังจากการแถลงข่าว เธอก็ตกอยู่ในความสนใจของคนทั้งประเทศ ทุกการปรากฏตัวของเธอได้รับความสนใจจากประชาชน ซึ่งมีการเรียกปรากฏการณ์นี้ว่า "Kiko-Mania" กล่าวคือ มีเด็กหญิงสาวพากันตัดผมและยิ้มแบบสุภาพเลียนแบบเธอ, มีนายหน้าแนะนำให้คนลงทุนในบริษัทไข่มุก เพราะเธอสวมสร้อยไข่มุกในการแถลงข่าว เป็นต้น[14] อีกทั้งเธอถูกตั้งฉายาว่าเป็น "เจ้าหญิงอพาร์ทเมนต์" (3LDKのプリンセス[15]) เนื่องจากเธอพักอาศัยที่อพาร์ทเมนต์ของคณาจารย์ มหาวิทยาลัยกากูชูอิน (学習院大学) ตามสิทธิ์ของบิดา และอีกฉายาว่า "ซินเดอเรลล่ายุคใหม่ที่เกิดในครอบครัวธรรมดา" ถึงเธอจะเป็นสามัญชนที่อภิเษกสมรสกับราชวงศ์เหมือนกรณีของสมเด็จพระจักรพรรดินีมิจิโกะ แต่ที่แตกต่างคือเธอมาจากครอบครัวฐานะปานกลาง [6]

วันที่ 12 มกราคม พ.ศ. 2533 มีการจัดพิธี "โนไซ" (納采の儀) หรือพิธีหมั้นอย่างเป็นทางการตามธรรมเนียมราชวงศ์ ซึ่งจัดขึ้นหลังการไว้อาลัยของจักรพรรดิโชวะ[16]

วันที่ 29 มิถุนายน พ.ศ. 2533 มีการจัดพิธีอภิเษกสมรสระหว่างเจ้าชายอายะกับนางสาวคิโกะ คาวาชิมะ[17][18] และในวันเดียวกัน เจ้าชายอายะทรงก่อตั้งมิยาเกะ (ราชวงศ์สาขา) ของพระองค์เองขึ้น และได้รับพระราชทานมิยาโงจากสมเด็จพระจักรพรรดิอากิฮิโตะว่า "อากิชิโนะ" โดยสื่อญี่ปุ่นจะมีการระบุพระนามของพระองค์ว่า "秋篠宮" (Akishino-no-Miya) ส่วนทางสำนักพระราชวังระบุพระนามในภาษาอังกฤษว่า "Prince Akishino"[19] ซึ่งในไทยก็มีการระบุพระนามว่า "เจ้าชายอากิชิโนะ" เช่นกัน[20][21] ส่วนนางสาวคิโกะ คาวาชิมะ ได้รับการสถาปนาอิสริยยศเป็น "文仁親王妃紀子"[22] (Fumihito Shinnōhi Kiko) หรือ "เจ้าหญิงคิโกะ พระชายาในเจ้าชายฟูมิฮิโตะ" โดยสำนักพระราชวังญี่ปุ่นระบุพระนามในภาษาอังกฤษเป็น "Princess Akishino"[23] (เจ้าหญิงอากิชิโนะ)

เจ้าหญิงอากิชิโนะ

[แก้]
บาร์บารา บุช (ภรรยาประธานาธิบดีจอร์ช บุช) กำลังถวายการอุ้มเจ้าหญิงมาโกะ เมื่อปี พ.ศ. 2535

หลังการอภิเษกสมรสได้ไม่นาน เจ้าหญิงอากิชิโนะก็ได้ตั้งพระครรภ์และประสูติเจ้าหญิงมาโกะ พระธิดาพระองค์แรกในวันที่ 23 ตุลาคม พ.ศ. 2534[24] ถัดมาในวันที่ 29 ธันวาคม พ.ศ. 2537 เจ้าหญิงอากิชิโนะก็ทรงประสูติเจ้าหญิงคาโกะ พระธิดาพระองค์ที่สอง[25]

พ.ศ. 2538 ทรงสำเร็จการศึกษาระดับบัณฑิตศึกษา สาขาจิตวิทยา คณะมนุษยศาสตร์ มหาวิทยาลัยกากูชูอิน (学習院大学) ซึ่งเป็นส่วนแรกของการศึกษาระดับปริญญาเอกของพระองค์[12]

ราชวงศ์สาขาอากิชิโนะ เมื่อ พ.ศ. 2563

วันที่ 7 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2549 เจ้าหญิงอากิชิโนะทรงเข้ารับการอัลตราซาวด์ ณ ตำหนักอากิชิโนะ ผลการตรวจคือพบการเต้นของหัวใจทารกและได้รับการยืนยันว่าทรงพระครรภ์เป็นเวลา 6 สัปดาห์แล้ว โดยมีกำหนดการประสูติในเดือนกันยายน ซึ่งสำนักพระราชวังได้ออกประกาศอย่างเป็นทางการในวันที่ 24 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2549[26] อย่างไรก็ตามในวันที่ 12 กรกฎาคม พ.ศ. 2549 ทรงเข้ารับการตรวจพระครรภ์ ทราบผลว่ามีภาวะรกเกาะต่ำบางส่วน มีความเสี่ยงที่เลือดจะออกมากและประสูติก่อนกำหนด[26][27] จนกระทั่งในวันที่ 6 กันยายน พ.ศ. 2549 เจ้าหญิงอากิชิโนะทรงประสูติพระโอรส เจ้าชายฮิซาฮิโตะ โดยวิธีการผ่าคลอด ซึ่งเป็นราชวงศ์ฝ่ายหน้าพระองค์ล่าสุดของราชวงศ์ญี่ปุ่นในรอบเกือบ 41 ปี โดยพระพลานามัยของทั้งเจ้าหญิงและพระโอรสนั้นสมบูรณ์ปลอดภัยดี[26][27]

พ.ศ. 2552 สมาคมส่งเสริมวิชาการแห่งประเทศญี่ปุ่น (独立行政法人日本学術振興会) ได้จัดตั้งระบบ "特別研究員-RPD制度" ขึ้นเพื่อช่วยเหลือนักวิจัยหญิงที่ต้องหยุดการทำวิจัยเนื่องจากการคลอดบุตรหรือเลี้ยงดูบุตรให้สามารถกลับเข้าสู่วงการวิจัยได้อีกครั้ง จึงทรงได้รับการแต่งตั้งเป็นนักวิจัยกิตติมศักดิ์และทรงได้กลับมาทำการวิจัยอีกครั้ง โดยมหาวิทยาลัยโอจาโนมิซุ (お茶の水女子大学) เป็นสถาบันที่รับรองการทำวิจัยของพระองค์[28] พระองค์ทรงทำวิจัยเกี่ยวกับความรู้และพฤติกรรมที่เกี่ยวข้องกับวัณโรคจากมุมมองด้านจิตวิทยาสุขภาพ ด้วยสาเหตุนี้จึงทำให้พระองค์ทรงให้เจ้าชายฮิซาฮิโตะ พระโอรส เข้าศึกษาระดับชั้นอนุบาล สังกัดมหาวิทยาลัยโอจาโนมิซุ (お茶の水女子大学) เนื่องจากเป็นโควตาของนักวิจัยหญิงที่ทำงานในสถาบัน[29]

พ.ศ. 2556 ทรงสำเร็จการศึกษาระดับปริญญาเอก สาขาจิตวิทยา คณะมนุษยศาสตร์ มหาวิทยาลัยกากูชูอิน (学習院大学)[12] ทรงเป็นพระบรมวงศานุวงศ์พระองค์ที่สามที่จบการศึกษาระดับปริญญาเอก

มกุฎราชกุมารีอากิชิโนะ

[แก้]

วันที่ 30 เมษายน พ.ศ. 2562 สมเด็จพระจักรพรรดิอากิฮิโตะ ทรงประกาศสละราชสมบัติ และมกุฎราชกุมารนารูฮิโตะเสด็จขึ้นครองราชย์เป็นสมเด็จพระจักรพรรดินารูฮิโตะ ในวันที่ 1 พฤษภาคม พ.ศ. 2562 จึงส่งผลให้เจ้าชายอากิชิโนะ พระสวามี ทรงมีสถานะเป็น "โคชิ" หรือรัชทายาทตามมาตรา 2 ของกฎมณเฑียรบาลญี่ปุ่น[30] อย่างไรก็ตามพระสวามีไม่ได้ดำรงพระอิสริยยศโคไตชิ (皇太子) เนื่องจากกฎมณเฑียรบาลญี่ปุ่น มาตรา 8 ระบุว่า "โคชิ" (รัชทายาท) ที่เป็นพระราชโอรสในจักรพรรดิจะดำรงพระอิสริยยศโคไตชิ"[30] ซึ่งพระสวามีทรงเป็นพระราชอนุชาในจักรพรรดิพระองค์ใหม่

วันที่ 13 มิถุนายน พ.ศ. 2562 กฎหมายพิเศษว่าด้วยการสละราชสมบัติของสมเด็จพระจักรพรรดิมีผลบังคับใช้[31] ซึ่งมาตรา 5 ระบุว่า "สำหรับพระบรมวงศานุวงศ์ที่ทรงมีสถานะเป็น "โคชิ" (รัชทายาท) ตามลำดับการสืบสันตติวงศ์ในมาตรา 2 ของกฎมณเฑียรบาลญี่ปุ่น ให้ปฏิบัติตามแบบอย่างของอิสริยยศโคไตชิ" จากการประกาศใช้กฎหมายพิเศษนี้ จึงส่งผลให้เจ้าชายอากิชิโนะ พระสวามี ดำรงพระอิสริยยศเทียบเท่าโคไตชิทุกประการ จากการประกาศใช้กฎหมายพิเศษนี้ จึงทำให้ทางสำนักพระราชวังได้ระบุพระนามของพระสวามีในภาษาญี่ปุ่นว่า "秋篠宮皇嗣"[32] (Akishino-no-Miya Kōshi) และในภาษาอังกฤษว่า "Crown Prince Akishino"[33] (มกุฎราชกุมารอากิชิโนะ) ในส่วนของพระองค์ ทางสำนักพระราชวังระบุพระนามในภาษาญี่ปุ่นว่า "秋篠宮皇嗣妃"[32] (Akishino-no-Miya Kōshihi) และในภาษาอังกฤษว่า "Crown Princess Akishino"[33] (มกุฎราชกุมารีอากิชิโนะ)

วันที่ 8 พฤศจิกายน พ.ศ. 2563 มีการจัดพิธี "ริกโกชิ โนะ เร" (立皇嗣の礼) ซึ่งเป็นพิธีที่สมเด็จพระจักรพรรดินารูฮิโตะทรงสถาปนาอิสริยยศ "โคชิ" (皇嗣) หรือมกุฎราชกุมารแห่งราชวงศ์ญี่ปุ่นให้กับมกุฎราชกุมารอากิชิโนะ พระสวามี อย่างเป็นทางการ[34]

วันที่ 20 - 21 พฤศจิกายน พ.ศ. 2563 มกุฎราชกุมารและมกุฎราชกุมารีอากิชิโนะ เสด็จไปเคารพศาลเจ้าอิเซะ เพื่อรายงานการดำรงพระอิสริยยศมกุฎราชกุมารแก่เทพเจ้าอามาเตราซุ[35]

พระกรณียกิจ

[แก้]

งานราชสำนัก

[แก้]
  • ทุกวันที่ 1 มกราคมของทุกปี ทรงตามเสด็จสมเด็จพระจักรพรรดิและสมเด็จพระจักรพรรดินีออกมหาสมาคมในพิธี "ชินเน็น-อิปปัน-ซังงะ" (新年一般参賀) เนื่องในวันขึ้นปีใหม่[36]
  • ทรงร่วมตามเสด็จสมเด็จพระจักรพรรดิและสมเด็จพระจักรพรรดินีออกมหาสมาคมในพิธี"เท็นโน-ทันโจบิ-อิปปัน-ซังงะ" (天皇誕生日一般参賀) เนื่องวันเฉลิมพระชนมพรรษาของสมเด็จพระจักรพรรดิ[37]
  • ในเดือนมกราคมของทุกปี ทรงเข้าร่วมพิธี "อูตาไก ฮาจิเมะ" (歌会始) ซึ่งเป็นธรรมเนียมประจำปีในพระราชสำนัก โดยจะมีการร่วมกันขับร้องบทกวีในท่วงทำนองโบราณตามแบบแผนดั้งเดิมของญี่ปุ่น[38]
  • ในเดือนมกราคมของทุกปี ทรงเข้าร่วมพิธี "โคโช ฮาจิเมะ" (講書始) เป็นพิธีที่จัดขึ้นทุกปีในเดือนมกราคม โดยสมเด็จพระจักรพรรดิและสมเด็จพระจักรพรรดินี พร้อมสมาชิกราชวงศ์ จะเสด็จออกรับฟังการบรรยายจากผู้ทรงคุณวุฒิในสาขาวิชามนุษยศาสตร์ สังคมศาสตร์ และวิทยาศาสตร์[39]
  • ทรงเข้าร่วมงานเลี้ยงน้ำชาฤดูใบไม้ผลิและฤดูใบไม้ร่วง ซึ่งจัดโดยสมเด็จพระจักรพรรดิ เพื่อเลี้ยงต้อนรับแขกผู้มีเกียรติจากหลากหลายวงการในประเทศญี่ปุ่น ที่เขตพระราชฐานอากาซากะ (赤坂御用地) กรุงโตเกียว[40]
  • ทรงร่วมเสวยพระกระยาหารค่ำ ณ ตำหนักอากิชิโนะ เขตพระราชฐานอากาซากะ (赤坂御用地) ร่วมกับพระสวามี พระธิดา และพระโอรส เมื่อมีสมาชิกราชวงศ์ต่างประเทศ หรือ ผู้นำจากต่างประเทศมาเยือน ณ พระตำหนัก[41]

ทรงดำรงตำแหน่งในองค์กร [42]

[แก้]
  • สมาชิกสำรองของสภาราชวงศ์ญี่ปุ่น (皇室会議)
  • พ.ศ. 2535 รองประธานกิตติมศักดิ์สภากาชาดญี่ปุ่น (日本赤十字社)
  • พ.ศ. 2537 ประธานสมาคมป้องกันวัณโรคแห่งประเทศญี่ปุ่น (結核予防会)
  • พ.ศ. 2552 นักวิจัยกิตติมศักดิ์สมาคมส่งเสริมวิชาการแห่งประเทศญี่ปุ่น (日本学術振興会)
  • พ.ศ. 2553 ประธานมูลนิธิแม่และเด็ก (社会福祉法人恩賜財団母子愛育会)[43]
  • พ.ศ. 2558 ประธานกิตติมศักดิ์สมาคมวัฒนธรรมและผู้สนับสนุนวัดไดโช (大聖寺)[44]
  • พ.ศ. 2560 นักวิจัยรับเชิญพิเศษ สถาบันวิจัยวิทยาศาสตร์การศึกษาพัฒนาการมนุษย์ มหาวิทยาลัยโอจาโนมิซุ (お茶の水女子大学)
  • พ.ศ. 2561 สมาชิกกิตติมศักดิ์สหภาพนานาชาติต่อต้านวัณโรคและโรคปอด (International Union Against Tuberculosis and Lung Disease)

พระนิพนธ์

[แก้]

ทรงแปลหนังสือภาพในซีรีส์ "IT'S A WILDLIFE BUDDY" ซึ่งเขียนโดย Vicky Egan และวาดโดย Daniela De Luca ซึ่งทรงงานนี้ในช่วงเลี้ยงดูพระโอรส เจ้าชายฮิซาฮิโตะ หลังประสูติ

เยือนต่างประเทศ[45][46][47][48][49]

[แก้]
ประเทศ วันที่ พระราชกรณียกิจ เสด็จพร้อมด้วย
 ไทย 5 - 24 พฤศจิกายน 2535 ทรงเยือนประเทศไทยอย่างเป็นทางการ[5] เจ้าชายอากิชิโนะ
16 - 22 กันยายน 2538 ทรงตามเสด็จเจ้าชายอากิชิโนะเพื่อรับพระราชทาน
ปริญญาดุษฎีบัณฑิตกิตติมศักดิ์จากมหาวิทยาลัยเกษตรศาสตร์
และมหาวิทยาลัยบูรพา
เจ้าชายอากิชิโนะ
9 - 11 มีนาคม 2539 ทรงร่วมงานพระบรมศพสมเด็จพระศรีนครินทราบรมราชชนนี เจ้าชายอากิชิโนะ
27 มิถุนายน - 8 กรกฎาคม 2542 เสด็จเยือนเพื่อส่งเสริมความสัมพันธ์ระหว่างประเทศ เจ้าชายอากิชิโนะ
2 - 5 สิงหาคม 2544 ทรงตามเสด็จเจ้าชายอากิชิโนะเพื่อรับพระราชทาน
ปริญญาดุษฎีบัณฑิตกิตติมศักดิ์จากมหาวิทยาลัยศรีนครินทรวิโรฒ
และจุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย
เจ้าชายอากิชิโนะ
7 - 21 สิงหาคม 2546
  • ทรงร่วมถวายพระพรสมเด็จพระนางเจ้าสิริกิติ์ พระบรมราชินีนาถ
    เนื่องในวันคล้ายวันพระราชสมภพ 72 พรรษา
  • ทรงเยี่ยมชมศูนย์ฝึกอบรมใกล้พระตำหนักจิตรลดารโหฐาน[50]
  • ทรงเข้ารับพระราชทานปริญญาดุษฎีบัณฑิตกิตติมศักดิ์จาก
    มหาวิทยาลัยอุบลราชธานี
เจ้าชายอากิชิโนะ

เจ้าหญิงมาโกะ

เจ้าหญิงคาโกะ

26 - 27 ตุลาคม 2560 ทรงร่วมงานพระบรมศพพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว ภูมิพลอดุลยเดช เจ้าชายอากิชิโนะ
 สหรัฐ 4 - 9 มิถุนายน 2561 ทรงเยือนรัฐฮาวาย เพื่อเข้าร่วมงานครบรอบ 150 ปี

การอพยพของชาวญี่ปุ่น

เจ้าชายอากิชิโนะ
 ศรีลังกา 5 - 24 พฤศจิกายน 2535 ทรงเข้าร่วมงานครบรอบ 40 ปี การสถาปนาความสัมพันธ์ทางการทูต เจ้าชายอากิชิโนะ
 ปากีสถาน
 อินเดีย
 อินโดนีเซีย 18 - 25 มกราคม 2551 ทรงร่วมพิธีเปิดงานครบรอบ 50 ปีความสัมพันธ์ทางการทูต เจ้าชายอากิชิโนะ
 ออสเตรเลีย 9 - 16 ตุลาคม 2538 เสด็จเยือนเพื่อส่งเสริมความสัมพันธ์ระหว่างประเทศ เจ้าชายอากิชิโนะ
 ภูฏาน 26 กุมภาพันธ์ - 7 มีนาคม 2540 เสด็จเยือนเพื่อส่งเสริมความสัมพันธ์ระหว่างประเทศ เจ้าชายอากิชิโนะ
16 - 25 สิงหาคม 2562 เสด็จเยี่ยมสมเด็จพระราชาธิบดีชิกเม เคซาร์ นัมกเยล วังชุก

และสมเด็จพระราชินีเจจุน ปัทมา วังชุก

เจ้าชายอากิชิโนะ

เจ้าชายฮิซาฮิโตะ

 เนปาล 26 กุมภาพันธ์ - 7 มีนาคม 2540 เสด็จเยือนเพื่อส่งเสริมความสัมพันธ์ระหว่างประเทศ เจ้าชายอากิชิโนะ
 เม็กซิโก 9 - 22 พฤษภาคม 2540 ทรงเข้าร่วมงานครบรอบ 100 ปีของการอพยพของชาวญี่ปุ่น เจ้าชายอากิชิโนะ
30 กันยายน - 10 ตุลาคม 2557 ทรงเยือนเพื่อส่งเสริมความสัมพันธ์ระหว่างประเทศ

ในงานครอบ 400 ปีที่คณะทูตญี่ปุ่นเยือนเม็กซิโก

เจ้าชายอากิชิโนะ
 จาเมกา 9 - 22 พฤษภาคม 2540 เสด็จเยือนเพื่อส่งเสริมความสัมพันธ์ระหว่างประเทศ เจ้าชายอากิชิโนะ
 ฟิลิปปินส์ 16 - 20 กุมภาพันธ์ 2541 ทรงร่วมพิธีเปิดงานเทศกาลความสัมพันธ์ญี่ปุ่น-ฟิลิปปินส์

และงานครบรอบ 100 ปีการประกาศเอกราชของฟิลิปปินส์

เจ้าชายอากิชิโนะ
 จีน 3 - 14 สิงหาคม 2541 ทรงทำวิจัยเกี่ยวกับนก เจ้าชายอากิชิโนะ
 อาร์เจนตินา 25 กันยายน - 8 ตุลาคม 2541 ทรงเข้าร่วมงานครบรอบ 100 ปีความสัมพันธ์ระหว่างญี่ปุ่น-อาร์เจนตินา เจ้าชายอากิชิโนะ
25 มกราคม - 5 กุมภาพันธ์ 2557 ทรงเข้าร่วมงานครบรอบ 100 ปีความสัมพันธ์ระหว่างญี่ปุ่น-อาร์เจนตินา เจ้าชายอากิชิโนะ
 เวียดนาม 27 มิถุนายน - 8 กรกฎาคม 2542 เสด็จเยือนเพื่อส่งเสริมความสัมพันธ์ระหว่างประเทศ เจ้าชายอากิชิโนะ
 ลาว 27 มิถุนายน - 8 กรกฎาคม 2542 เสด็จเยือนเพื่อส่งเสริมความสัมพันธ์ระหว่างประเทศ เจ้าชายอากิชิโนะ
 เยอรมนี 26 - 29 กันยายน 2542 ทรงเข้าร่วมพิธีเปิดงานความสัมพันธ์ระหว่างเยอรมนี-ญี่ปุ่น เจ้าชายอากิชิโนะ
 เนเธอร์แลนด์ 17 - 20 พฤษภาคม 2544 ทรงเข้าร่วมงานอภิเษกสมรสของเจ้าชายคอนสตันตินแห่งเนเธอร์แลนด์ เจ้าชายอากิชิโนะ
14 - 17 ตุลาคม 2545 ทรงเข้าร่วมงานพระศพเจ้าชายเคลาส์แห่งเนเธอร์แลนด์ เจ้าชายอากิชิโนะ
29 - 31 มีนาคม 2547 ทรงเข้าร่วมงานพระบรมศพ

สมเด็จพระราชินีนาถยูเลียนาแห่งเนเธอร์แลนด์

เจ้าชายอากิชิโนะ
21 - 28 สิงหาคม 2552 ทรงเข้าร่วมงานเฉลิมฉลองการครบรอบ 400 ปี

การค้าระหว่างญี่ปุ่นกับเนเธอร์แลนด์

เจ้าชายอากิชิโนะ
 กัมพูชา 21 - 28 มิถุนายน 2544 ทรงเยือนเพื่อส่งเสริมความสัมพันธ์ระหว่างประเทศ เจ้าชายอากิชิโนะ
 มองโกเลีย 19 - 28 มิถุนายน 2545 ทรงเยือนเพื่อส่งเสริมความสัมพันธ์ระหว่างประเทศ เจ้าชายอากิชิโนะ
 ฟีจี 27 กันยายน - 7 ตุลาคม 2546 ทรงเยือนเพื่อส่งเสริมความสัมพันธ์ระหว่างประเทศ เจ้าชายอากิชิโนะ
 ตองงา
 ซามัว
 ลักเซมเบิร์ก 14 - 16 มกราคม 2548 ทรงเข้าร่วมงานพระศพ

แกรนด์ดัชเชสโฌเซฟีน-ชาร์ล็อตแห่งลักเซมเบิร์ก

เจ้าชายอากิชิโนะ
 ออสเตรีย 10 - 23 พฤษภาคม 2552 ทรงเข้าร่วมงานส่งเสริมวัฒนธรรมญี่ปุ่น-ประเทศในลุ่มแม่น้ำดานูบ เจ้าชายอากิชิโนะ
 บัลแกเรีย
 โรมาเนีย
 ฮังการี 10 - 23 พฤษภาคม 2552 ทรงเข้าร่วมงานส่งเสริมวัฒนธรรมญี่ปุ่น-ประเทศในลุ่มแม่น้ำดานูบ เจ้าชายอากิชิโนะ
 คอสตาริกา 24 มกราคม - 1 กุมภาพันธ์ 2554 ทรงเยือนเพื่อส่งเสริมความสัมพันธ์ระหว่างประเทศ

ในงานครอบ 50 ปีความสัมพันธ์ทางการทูต

เจ้าชายอากิชิโนะ
 ยูกันดา 11 - 17 มิถุนายน 2555 ทรงเยือนเพื่อส่งเสริมความสัมพันธ์ระหว่างประเทศ

ในงานครอบ 75 ปีความสัมพันธ์ทางการทูต

เจ้าชายอากิชิโนะ
 โครเอเชีย 19 - 30 มิถุนายน 2556 ทรงเยือนเพื่อส่งเสริมความสัมพันธ์ระหว่างประเทศ

ในงานครอบ 20 ปีความสัมพันธ์ทางการทูต

เจ้าชายอากิชิโนะ
 สโลวาเกีย
 สโลวีเนีย
 เปรู 19 - 30 มิถุนายน 2556 ทรงเยือนเพื่อส่งเสริมความสัมพันธ์ระหว่างประเทศ

ในงานครอบ 140 ปีความสัมพันธ์ทางการทูต

เจ้าชายอากิชิโนะ
 แซมเบีย 27 มิถุนายน - 8 กรกฎาคม 2557 ทรงเยือนเพื่อส่งเสริมความสัมพันธ์ระหว่างประเทศ

ในงานครอบ 50 ปีความสัมพันธ์ทางการทูต

เจ้าชายอากิชิโนะ
 แทนซาเนีย 27 มิถุนายน - 8 กรกฎาคม 2557 ทรงเยือนเพื่อส่งเสริมความสัมพันธ์ระหว่างประเทศ เจ้าชายอากิชิโนะ
 กัวเตมาลา 30 กันยายน - 10 ตุลาคม 2557 ทรงเยือนเพื่อส่งเสริมความสัมพันธ์ระหว่างประเทศ เจ้าชายอากิชิโนะ
 บราซิล 27 ตุลาคม - 10 พฤศจิกายน 2558 ทรงเยือนเพื่อส่งเสริมความสัมพันธ์ระหว่างประเทศ

ในงานครอบ 120 ปีความสัมพันธ์ทางการทูต

เจ้าชายอากิชิโนะ
 อิตาลี 10 - 17 พฤษภาคม 2559 ทรงเยือนเพื่อส่งเสริมความสัมพันธ์ระหว่างประเทศ

ในงานครอบ 150 ปีความสัมพันธ์ทางการทูต

เจ้าชายอากิชิโนะ
 ชิลี 25 กันยายน - 4 ตุลาคม 2560 ทรงเยือนเพื่อส่งเสริมความสัมพันธ์ระหว่างประเทศ

ในงานครอบ 120 ปีความสัมพันธ์ทางการทูต

เจ้าชายอากิชิโนะ
 โปแลนด์ 27 มิถุนายน - 6 กรกฎาคม 2562 ทรงเยือนส่งเสริมความสัมพันธ์ระหว่างประเทศ

ในงานครอบ 100 ปีความสัมพันธ์ทางการทูต[51]

เจ้าชายอากิชิโนะ
 ฟินแลนด์
หลังดำรงพระอิสริยยศมกุฎราชกุมารี
 สหราชอาณาจักร 4 - 7 พฤษภาคม 2566 ทรงร่วมพิธีบรมราชาภิเษกของพระเจ้าชาลส์ที่ 3[52] มกุฎราชกุมารอากิชิโนะ
 เวียดนาม 20 - 25 กันยายน 2566 ทรงเยือนเพื่อส่งเสริมความสัมพันธ์ระหว่างประเทศ

ในงานครอบ 50 ปีความสัมพันธ์ทางการทูต[53]

มกุฎราชกุมารอากิชิโนะ
 ตุรกี 3 - 8 ธันวาคม 2567 ทรงเยือนเพื่อส่งเสริมความสัมพันธ์ระหว่างประเทศ

ในงานครอบ 100 ปีความสัมพันธ์ทางการทูต[54]

มกุฎราชกุมารอากิชิโนะ

พระเกียรติยศ

[แก้]
ธรรมเนียมพระยศของ
มกุฎราชกุมารีอากิชิโนะ
ธงประจำพระอิสริยยศ
ตราประจำราชวงศ์สาขา
สัญลักษณ์ดอกไอริสเซโตซ่า (ヒオウギアヤメ)
คำยกย่องเด็งกะ (殿下)
ราชวงศ์สาขาอากิชิโนะ
ลำดับโปเจียม6

ลำดับพระอิสริยยศ

[แก้]
  • 11 กันยายน 2509 - 29 มิถุนายน 2533: คิโกะ คาวาชิมะ (川嶋紀子)
  • 29 มิถุนายน 2533 - 30 เมษายน 2562: เจ้าหญิงคิโกะ พระชายาในเจ้าชายฟูมิฮิโตะ (文仁親王妃紀子殿下) หรือ เจ้าหญิงอากิชิโนะ (Princess Akishino)
  • 1 พฤษภาคม พ.ศ. 2562 - ปัจจุบัน: มกุฎราชกุมารีอากิชิโนะ (秋篠宮皇嗣妃殿下; Crown Princess Akishino)

เครื่องราชอิสริยาภรณ์

[แก้]

ญี่ปุ่น

[แก้]

ต่างประเทศ

[แก้]

เกร็ด

[แก้]
  • Robert Douglas ผู้ที่ทำงานกับนายทัตสึฮิโกะ คาวาชิมะ ผู้เป็นบิดาได้ให้สัมภาษณ์เกี่ยวกับพระองค์ในวัยเด็กว่า "เป็นคนที่เป็นมิตร มีชีวิตชีวา และสดใสหลักแหลมมาก"[5]
  • ทรงเริ่มเรียนขี่มาตั้งแต่อายุ 5 ชันษา และเคยเข้าค่ายฝึกขี่ม้า ตอนที่พระองค์อาศัยอยู่ที่ออสเตรีย[60]
  • วันที่ 26 มิถุนายน พ.ศ. 2529 เจ้าชายทรงขอเจ้าหญิงแต่งงานระหว่างรอสัญญาณไฟเดินข้ามถนนที่สี่แยกหน้าสถานีเมจิโระ[11][61]
  • เจ้าชายทรงมอบแหวนหมั้นที่ทำเป็นรูปทรงปลาดุกให้กับพระองค์ เนื่องจากปลาดุกเป็นสิ่งที่เจ้าชายทรงวิจัยในช่วงนั้น[61] [62]
  • มีการสร้างอนิเมชันเรื่อง "平成のシンデレラ 紀子さま物語" (เจ้าหญิงคิโกะ ซินเดอเรลล่ายุคเฮเซ) ผลิตโดยสตูดิโอโคเมท ฉายทาง Fuji TV ในวันที่ 29 มิถุนายน พ.ศ. 2533 เพื่อเฉลิมฉลองการอภิเษกสมรสระหว่างเจ้าชายและเจ้าหญิงอากิชิโนะ โดยมีนักร้องฮิเดมิ อิชิกาวะ (石川 秀美) พากย์เสียงเจ้าหญิง และผู้ประกาศข่าวชินสุเกะ คาไซ (笠井 信輔) พากย์เสียงเจ้าชาย[63]
  • ทรงเรียนการเล่นซิทเทอร์จากโทชิโกะ ไนโต (内藤 敏子)[64] และทรงโปรดเล่นเพลงพื้นเมืองของออสเตรีย
  • ทรงสามารถใช้ภาษามือได้ และสามารถกล่าวสุนทรพจน์โดยใช้ภาษามือ[65]
  • ทรงเริ่มเรียนเทนนิสตอนมัธยมศึกษาปีที่ 4 ทรงเล่นแนวตั้งรับลูก ไม่เน้นเกมบุกคล้ายกับสมเด็จพระจักรพรรดินีมิชิโกะ[66]
  • หนังสือเล่มโปรดของพระองค์คือ "こころの旅" (การเดินทางของจิตใจ)[67]
  • พระองค์ทรงทำข้าวกล่อง (เบ็นโต) ให้เจ้าชายฮิซาฮิโตะด้วยพระองค์เอง บางครั้งมีการนำใบหัวไชเท้าที่ปลูกอยู่ในสวนพระตำหนักมาผัดใส่ในข้าวกล่อง หรือบางครั้งก็นำมาดองทำเป็นเครื่องเคียง[68]
  • พระดำรัสของเจ้าหญิงมาโกะ พระธิดา กล่าวว่า "พระองค์ชอบไปพิพิธภัณฑ์ศิลปะกับพระชนนี"[69]
  • พระดำรัสของเจ้าหญิงคาโกะ พระธิดา กล่าวว่า "พระชนนีเป็นคนใจดี มองโลกในแง่ดี และ สดใสมากๆ ตอนเด็กๆ พระชนนีมักจะวาดรูปหน้ายิ้มลงในจดหมายให้พระองค์เสมอ"[70]
  • พระดำรัสของเจ้าชายฮิซาฮิโตะ พระโอรส กล่าวว่า "ในวันหยุดพระชนนีจะชอบทำงานฝีมือ เช่น งานปัก หรือ งานควิลต์, ทำแยมจากสวนผลไม้หลังพระตำหนัก"[71]

พงศาวลี

[แก้]

หมายเหตุ

[แก้]
  1. สำนักพระราชวังออกพระนามของพระองค์ในภาษาญี่ปุ่นว่า "秋篠宮皇嗣妃殿下" (Akishino-no-Miya Koshihi Denka) และในภาษาอังกฤษว่า "Crown Princess Akishino" ซึ่งไม่ได้มีการออกพระนามจริงว่า "คิโกะ" ส่วนพระอิสริยยศของพระองค์คือ "皇嗣妃" (Koshihi) โดยทางสำนักพระราชวังใช้คำในภาษาอังกฤษว่า "Crown Princess" ซึ่งพจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถานบัญญัติคำว่า "Crown Princess" เป็น "มกุฎราชกุมารี" โดยมกุฎราชกุมารีมีสองความหมาย คือ รัชทายาทหญิง และ พระวรชายาในมกุฎราชกุมาร

อ้างอิง

[แก้]
  1. อ้างอิงพระนามเต็มภาษาญี่ปุ่น จากเว็บไซต์สำนักพระราชวังเวอร์ชันภาษาญี่ปุ่น https://www.kunaicho.go.jp/about/history/history03.html
  2. อ้างอิงการเขียนพระนามภาษาอังกฤษ จากเว็บไซต์สำนักพระราชวังเวอร์ชันภาษาอังกฤษ https://www.kunaicho.go.jp/e-about/history/history03.html
  3. "秋篠宮家". 宮内庁 (ภาษาญี่ปุ่น). สืบค้นเมื่อ 2025-05-23.
  4. "仙洞御所・宮邸". 宮内庁 (ภาษาญี่ปุ่น). สืบค้นเมื่อ 2025-06-17.
  5. 1 2 3 4 5 6 7 "Japanese Royal Bride's Years At Penn: A 'Vivacious' Child - philly-archives". web.archive.org. 2016-03-04. คลังข้อมูลเก่าเก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ 2016-03-04. สืบค้นเมื่อ 2025-05-24.
  6. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 "紀子さまの若い頃がかわいいと話題に!生い立ち・父親・学歴・秋篠宮さまとのなれそめについてもご紹介します|ポイントデビューデジタル(POINT DE VUE DIGITAL) │ 世界の王室・セレブの歴史、文化、ファッションメディア". ポイントデビューデジタル(POINT DE VUE DIGITAL) │ 世界の王室・セレブの歴史、文化、ファッションメディア (ภาษาญี่ปุ่น). 2023-01-06. สืบค้นเมื่อ 2025-05-24.
  7. "2006年09月06日/〈日記〉013・紀子さま男子ご出産 - 吉村青春ブログ『津屋崎センゲン』". goo blog (ภาษาญี่ปุ่น). สืบค้นเมื่อ 2025-05-27.
  8. "皇嗣妃は静岡生まれ「ピアノが聞こえると紀子ちゃんが」:朝日新聞". 朝日新聞 (ภาษาญี่ปุ่น). 2020-11-08. สืบค้นเมื่อ 2025-05-25.
  9. 1 2 3 4 5 妙子, 石井 (2021-04-13). "(3ページ目)「雅子妃が輝きを失っていかれたのとは対照的」 紀子さまはなぜ皇室で"自己実現"を果たされたのか". 文春オンライン (ภาษาญี่ปุ่น). สืบค้นเมื่อ 2025-05-27.
  10. little8candy (2017-09-02). "★★★エンタメX★★★". little8candy’s diary (ภาษาญี่ปุ่น). สืบค้นเมื่อ 2025-05-25.
  11. 1 2 3 "【ボンボニエールの物語vol.47】秋篠宮ご夫妻の物語". 紡ぐプロジェクト (ภาษาญี่ปุ่น). 2021-06-18. สืบค้นเมื่อ 2025-05-26.
  12. 1 2 3 "Their Imperial Highnesses Crown Prince and Crown Princess Akishino and their family". The Imperial Household Agency (ภาษาอังกฤษ). สืบค้นเมื่อ 2025-05-27.
  13. คลิปงานแถลงข่าว https://www.youtube.com/watch?v=kP6JiBIzGmk&t=776s
  14. Sanger, David E.; Times, Special To the New York (1990-06-26). "Tokyo Journal; She's Shy and Not So Shy, Japan's Princess Bride". The New York Times (ภาษาอังกฤษแบบอเมริกัน). ISSN 0362-4331. สืบค้นเมื่อ 2025-05-24.
  15. 3LDK หมายถึง 3 ห้องนอน, 1 ห้องนั่งเล่น (L), 1 ห้องรับประทานอาหาร (D) และ 1 ห้องครัว (K)
  16. "【紀子さま秘話】納采の儀の晴れ着に込められた美智子さまの思い | 普通の家庭から皇室に嫁がれて…… 立皇嗣の礼で振り返る「紀子さま物語」 | mi-mollet(ミモレ) | 明日の私へ、小さな一歩!". mi-mollet(ミモレ) (ภาษาญี่ปุ่น). สืบค้นเมื่อ 2025-05-21.
  17. "文仁親王同妃両殿下ご結婚満25年に際し - 宮内庁". www.kunaicho.go.jp. สืบค้นเมื่อ 2025-05-21.
  18. Company, The Asahi Shimbun. "朝日新聞デジタル写真特集「秋篠宮さま 立皇嗣の礼」の「1990年、礼宮さま(秋篠宮さま)と川嶋紀子さんの結婚の儀が行われた。式後、皇居宮殿竹の間で秋篠宮さまの髪を直す紀子さん=宮内庁提供(10/28)」". 朝日新聞デジタル (ภาษาญี่ปุ่น). สืบค้นเมื่อ 2025-07-16.
  19. "Their Imperial Highnesses Prince and Princess Akishino - The Imperial Household Agency". web.archive.org. 2009-08-17. คลังข้อมูลเก่าเก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ 2009-08-17. สืบค้นเมื่อ 2025-05-24.{{cite web}}: CS1 maint: bot: original URL status unknown (ลิงก์)
  20. https://digital_collect.lib.buu.ac.th/buuarchive/b00178983.pdf
  21. "เจ้าชายอากิชิโนะ ว่าที่มกุฎราชกุมารญี่ปุ่นวิจารณ์ แผนใช้เงินรัฐจัดพิธีบรมราชาภิเษกปีหน้า". BBC News ไทย. สืบค้นเมื่อ 2025-07-16.
  22. "秋篠宮家 - 宮内庁". web.archive.org. 2016-04-12. คลังข้อมูลเก่าเก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ 2016-04-12. สืบค้นเมื่อ 2025-05-24.{{cite web}}: CS1 maint: bot: original URL status unknown (ลิงก์)
  23. "Their Imperial Highnesses Prince and Princess Akishino - The Imperial Household Agency". web.archive.org. 2009-08-17. คลังข้อมูลเก่าเก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ 2009-08-17. สืบค้นเมื่อ 2025-05-24.{{cite web}}: CS1 maint: bot: original URL status unknown (ลิงก์)
  24. อ้างอิง https://archive.today/20140706084912/http://web.archive.org/web/20080618191414/http://www.yomiuri.co.jp/feature/impr/0609article/fe_im_91102901.htm#selection-855.0-879.45
  25. "祝28歳! 可憐なプリンセス♡ 佳子さまのご誕生から現在までの成長アルバム". 25ans (ภาษาญี่ปุ่น). 2022-12-27. สืบค้นเมื่อ 2025-06-17.
  26. 1 2 3 "asahi.com: 紀子さま、男児ご出産 皇室41年ぶり、皇位継承3位 母子とも健やか - この記事を手がかりに". www.asahi.com. สืบค้นเมื่อ 2025-05-24.
  27. 1 2 "Japan princess gives birth to boy" (ภาษาอังกฤษแบบบริติช). 2006-09-06. สืบค้นเมื่อ 2025-05-24.
  28. "紀子さま、出産・育児から復帰した研究者と交流 自らも研究再開経験:朝日新聞". 朝日新聞 (ภาษาญี่ปุ่น). 2024-09-17. สืบค้นเมื่อ 2025-05-27.
  29. "悠仁さまの"難関名門高"路線は「お茶の水女子大付属幼稚園」を選んだ時から始まった|秋篠宮家の学校選び". 日刊ゲンダイDIGITAL. 2024-06-22. สืบค้นเมื่อ 2025-05-27.
  30. 1 2 "e-Gov 法令検索". laws.e-gov.go.jp. สืบค้นเมื่อ 2025-06-17.
  31. "e-Gov 法令検索". laws.e-gov.go.jp. สืบค้นเมื่อ 2025-07-15.
  32. 1 2 "秋篠宮家". 宮内庁 (ภาษาญี่ปุ่น). สืบค้นเมื่อ 2025-05-23.
  33. 1 2 "Their Imperial Highnesses Crown Prince and Crown Princess Akishino and their family". The Imperial Household Agency (ภาษาอังกฤษ). สืบค้นเมื่อ 2025-11-01.
  34. "立皇嗣の礼 | December 2020 | Highlighting Japan". www.gov-online.go.jp. สืบค้นเมื่อ 2025-05-21.
  35. "秋篠宮ご夫妻が伊勢神宮参拝 「立皇嗣の礼」に伴う行事で お二人での地方訪問は2年3カ月ぶり(Yahoo!ニュース オリジナル THE PAGE)". Yahoo!ニュース (ภาษาญี่ปุ่น). สืบค้นเมื่อ 2025-05-22.
  36. "「平成」残り4カ月、新年一般参賀に最多の15万人:皇室関係の今後の主な予定". nippon.com (ภาษาญี่ปุ่น). 2019-01-07. สืบค้นเมื่อ 2025-06-27.
  37. "一般参賀(宮殿)". 宮内庁 (ภาษาญี่ปุ่น). สืบค้นเมื่อ 2025-06-27.
  38. "秋篠宮家 佳子さま 写真特集:時事ドットコム". 時事ドットコム (ภาษาญี่ปุ่น). สืบค้นเมื่อ 2025-06-27.
  39. "講書始". 宮内庁 (ภาษาญี่ปุ่น). สืบค้นเมื่อ 2025-06-27.
  40. 中村 昌史, 吉沢 智美 (2025-04-25). "春の園遊会でバレエダンサーの森下洋子さん(手前)らと懇談される秋篠宮ご夫妻=22日午後、東京・元赤坂の赤坂御苑". 産経新聞:産経ニュース (ภาษาญี่ปุ่น). สืบค้นเมื่อ 2025-06-27.
  41. "ご夕餐(ヨルダン皇太子アル・フセイン・ビン・アブドッラー2世殿下)(秋篠宮邸/東京都港区)". 宮内庁 (ภาษาญี่ปุ่น). สืบค้นเมื่อ 2025-06-27.
  42. "秋篠宮家". 宮内庁 (ภาษาญี่ปุ่น). สืบค้นเมื่อ 2025-05-25.
  43. "愛育会総裁に紀子さま". 日本経済新聞 (ภาษาญี่ปุ่น). 2010-10-01. สืบค้นเมื่อ 2025-05-24.
  44. "「第33回大聖寺文化・護友会総会」ご臨席及び関係者とのご懇談(大聖寺/京都府京都市)". 宮内庁 (ภาษาญี่ปุ่น). สืบค้นเมื่อ 2025-05-25.
  45. "天皇・皇族の外国ご訪問一覧表(平成元年~平成10年) - 宮内庁". www.kunaicho.go.jp. สืบค้นเมื่อ 2025-05-22.
  46. "天皇・皇族の外国ご訪問一覧表(平成11年~平成20年) - 宮内庁". www.kunaicho.go.jp. สืบค้นเมื่อ 2025-08-02.
  47. "天皇・皇族の外国ご訪問一覧表(平成11年~平成20年) - 宮内庁". www.kunaicho.go.jp. สืบค้นเมื่อ 2025-08-02.
  48. "天皇・皇族の外国ご訪問一覧表(平成21年以降) - 宮内庁". www.kunaicho.go.jp. สืบค้นเมื่อ 2025-08-02.
  49. "天皇・皇族の外国ご訪問一覧表(令和元年以降)". 宮内庁 (ภาษาญี่ปุ่น). สืบค้นเมื่อ 2025-08-02.
  50. Company, The Asahi Shimbun. "朝日新聞デジタル写真特集「秋篠宮さま 立皇嗣の礼」の「2003年、タイを訪問し、国王一家が住むチトラダ宮殿の敷地内にある「サポート財団訓練センター」を視察した秋篠宮ご夫妻、眞子さま、佳子さま(13/28)」". 朝日新聞デジタル (ภาษาญี่ปุ่น). สืบค้นเมื่อ 2025-05-25.
  51. "ポーランド及びフィンランドご訪問(令和元年)". 宮内庁 (ภาษาญี่ปุ่น). สืบค้นเมื่อ 2025-06-13.
  52. "英国ご訪問(令和5年)". 宮内庁 (ภาษาญี่ปุ่น). สืบค้นเมื่อ 2025-06-13.
  53. "ベトナムご訪問(令和5年)". 宮内庁 (ภาษาญี่ปุ่น). สืบค้นเมื่อ 2025-06-13.
  54. "トルコご訪問(令和6年)". 宮内庁 (ภาษาญี่ปุ่น). สืบค้นเมื่อ 2025-06-13.
  55. จากรูปถ่าย https://3.bp.blogspot.com/-b3KHeMJBMYA/V_03d3MuDdI/AAAAAAABMuI/7w0m_OCm4hgRx12WScfhZuvVBCh8T0HOgCLcB/s600/Crown%2BPrince%2BNaruhito-Crown-Princess-Masako-Prince-Akishino-and-Princess-Akishino.jpg
  56. https://www.boe.es/boe/dias/2008/11/10/pdfs/A44705-44705.pdf
  57. จากรูปถ่าย Photo
  58. Zaken, Ministerie van Algemene (2014-10-25). "Decoraties Staatsbezoeken Japan en Republiek Korea - Nieuwsbericht - Het Koninklijk Huis". www.koninklijkhuis.nl (ภาษาดัตช์). สืบค้นเมื่อ 2025-05-22.
  59. https://www.pe.emb-japan.go.jp/jp/politicaperuana201401.html
  60. "乗馬と紀子様". 皇室の写真 (ภาษาญี่ปุ่น). 2015-10-10. สืบค้นเมื่อ 2025-05-25.
  61. 1 2 little8candy (2017-09-02). "★★★エンタメX★★★". little8candy’s diary (ภาษาญี่ปุ่น). สืบค้นเมื่อ 2025-05-25.
  62. "ナマズの婚約指輪". 皇室の写真 (ภาษาญี่ปุ่น). 2015-10-15. สืบค้นเมื่อ 2025-05-25.
  63. อนิเมชัน https://www.nicovideo.jp/watch/sm244154
  64. "弦楽器「チター」にささげ、人のために奏でた人生 第一人者・内藤敏子さんが死去 教え子に紀子さま:東京新聞デジタル". 東京新聞デジタル (ภาษาญี่ปุ่น). สืบค้นเมื่อ 2025-05-25.
  65. "紀子さまは特別支援学校で手話を交えて挨拶 秋篠宮さまはゾウを見学 ご夫妻それぞれにご活動(FNNプライムオンライン(フジテレビ系))". Yahoo!ニュース (ภาษาญี่ปุ่น). สืบค้นเมื่อ 2025-05-25.
  66. "皇室ご一家の"スポーツの秋"秘話(週刊女性PRIME)". LINE NEWS (ภาษาญี่ปุ่น). สืบค้นเมื่อ 2025-05-25.
  67. 東京都古書籍商業協同組合. こころの旅 <神谷美恵子コレクション>(神谷美恵子 著) / 古本、中古本、古書籍の通販は「日本の古本屋」 (ภาษาญี่ปุ่น).
  68. "悠仁さまのお弁当は紀子さまの手作り「大根の葉もおかずに」 秋篠宮家流のSDGs | AERA DIGITAL(アエラデジタル)". AERA DIGITAL(アエラデジタル) (ภาษาญี่ปุ่น). 2024-03-16. สืบค้นเมื่อ 2025-05-25.
  69. "眞子内親王殿下ご成年をお迎えになるに当たっての記者会見 - 宮内庁". www.kunaicho.go.jp. สืบค้นเมื่อ 2025-07-16.
  70. "佳子内親王殿下ご成年をお迎えになるに当たっての記者会見 - 宮内庁". www.kunaicho.go.jp. สืบค้นเมื่อ 2025-07-16.
  71. "悠仁親王殿下ご成年をお迎えになっての記者会見". 宮内庁 (ภาษาญี่ปุ่น). สืบค้นเมื่อ 2025-07-16.

แหล่งข้อมูลอย่างเป็นทางการ

[แก้]
  • เว็บไซต์สำนักพระราชวังอิมพีเรียล (Imperial Household Agency) ภาษาอังกฤษ https://www.kunaicho.go.jp/eindex.html
  • เว็บไซต์สำนักพระราชวังอิมพีเรียล (Imperial Household Agency) ภาษาญี่ปุ่น https://www.kunaicho.go.jp/
  • ประกาศสํานักนายกรัฐมนตรี เรื่อง หลักเกณฑ์การทับศัพท์ภาษาเยอรมัน สเปน ญี่ปุ่น และมลายู ลงวันที่ 13 มีนาคม พ.ศ. 2561
ก่อนหน้า เจ้าหญิงคิโกะ พระชายาในเจ้าชายฟูมิฮิโตะ ถัดไป
มกุฎราชกุมารอากิชิโนะ
ลำดับโปเจียมแห่งราชวงศ์ญี่ปุ่น
(ลำดับที่ 6)

เจ้าหญิงไอโกะ